Спаситель мира - читать онлайн книгу. Автор: Джон Рей cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаситель мира | Автор книги - Джон Рей

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Латиф сидел на краешке дивана и чего-то ждал. Виолет снова закрыла глаза, но спину держала неестественно прямо. «Ну, скажи, скажи ей что-нибудь!» — подгонял он себя, только что тут скажешь? Лампа замерцала, как луч старого кинопроектора, хотя, наверное, причина была в том, что Латиф смотрел на Виолет слишком пристально. Он понимал, после этой истории его желание иначе как непристойным не назовешь, но ничего не мог с собой поделать.

— Вы заслуживаете лучшего, — глухо проговорил Латиф. Ему только показалось, или в комнате впрямь не осталось воздуха? — Лучшей жизни и лучшего будущего.

Виолет открыла глаза.

— Детектив, это домогательство?

— Мисс Хеллер… — Латиф осторожно коснулся ее плеча. Она вздрогнула, но тут же расслабилась. — Виолет…

— Так меня зовет только Уилл, — безжизненным голосом объявила она.

Зазвонил телефон, и Латиф убрал руку с плеча Виолет. Звон настоящего колокольчика идеально вписывался в обстановку этой квартиры и звучал по-детски бодро и свежо. Первые три звонка Виолет прослушала, беспомощно разглядывая свои руки, точно телефон обвинял ее в страшном грехе, а на четвертом бросилась на кухню.

Звон оборвался, и Латиф решил, что Виолет ответила. Почему же не слышно ее голоса? Лишь через несколько секунд его осенило: она просто-напросто не успела снять трубку. Едва он зашел на кухню, телефон зазвонил снова, и на сей раз Виолет ответила после первого же сигнала.

— Все хорошо, — спокойно проговорила она. — Все будет хорошо.

Латиф догадался: Виолет ждала этого звонка с самого начала.

ГЛАВА 17

Виолет? Алло! Виолет пожалуйста скажи что-нибудь! Пожалуйста скажи что все хорошо.

Все хорошо. Все будет хорошо.

Виолет я облажался. У меня одежда в крови.

Уилл ты ранен? Тебе больно? Уилл?

Даже не знаю. Больно? Нет нисколько.

Вот и хорошо замечательно. Теперь постарайся сделать глубокий вдох и расскажи…

Представь она меня опрокинула. Совершенно неожиданно вскочила порезала мне грудь а я упал и расхохотался. Ключ она разумеется заранее вытащила. Элементарно же! Пырнула меня и понеслась вниз по лестнице как подземный кролик мать ее! Не хочу больше этим заниматься! Она смылась Виолет Я позволил ей смыться. Черт ты ведь не понимаешь о чем речь! Ты даже не в курсе кто такие подземные кролики.

Нет Уилл не в курсе. Может объяснишь?

Виолет по-твоему я должен был это сделать? Я думал что да иначе бы штаны снимать не стал.

Сперва скажи где ты. Тогда я смогу тебя найти и выслушать. С удовольствием послушаю…

Что ты послушаешь Виолет? Я вот ничего слышать не хочу! Не желаю! Я всем велел заткнуться! А-а-а…

Кому «всем»? Уилл? Кому ты велел заткнуться? Пожалуйста скажи!

А-а-а… Ты знаешь кому!

Нет Уилл не знаю. Будь добр объясни!

Ты знаешь кому. Ты знаешь кому. Я же перестал принимать лекарства!

Лекарства единственный способ заткнуть им рты сам ведь понимаешь! Уилл ты мне слово дал помнишь? А доктор Фляйсиг сказал…

От лекарств они не замолкают а умирают. Становится слишком тихо слишком плоско.

Ты тоже говоришь тихо а у меня в трубке какое-то странное жужжание. Ты с таксофона звонишь?

Да с таксофона который на станции которая в туннеле. Верно Виолет. Таксофон это телефон который работает если в него бросать монетки.

А почему ты говоришь так тихо? Почему шепчешь? Рядом люди?

Да рядом. Уже в дверях. Целых трое представляешь? До этого они были в соседней комнате.

Где ты Уилл? На какой станции?

На хорошей одной из лучших. Женщины в плащах говорят о нас с тобой. Поезда мимо проезжают. Для меня это красивейшая станция во всем Нью-Йорке!

Женщины в плащах? Значит в том районе дождь?

А-а-а…

Уилл что это за линия? Она обозначена цифрой или буквой?

А-а-а… Не скажу! Нет нет нет!

Нет так нет не важно! Какие там маршруты? Скажи хотя бы какого цвета?

Виолет Эмили меня порезала! Неожиданно села и пополам рассекла! Ключ между сосками прошел.

Уилл где сейчас Эмили? С ней все в порядке?


Уилл Эмили с тобой? На той же станции?

А-а-а…

Уилл ну пожалуйста ответь! Умоляю!

И да и нет. И да и нет.

Господи Уилл не говори так пожалуйста!

Виолет я рассказал ей все. Все без утайки! И про погоду и про зов и про Мусаконтас. Еще рассказал анекдот о Кусто и надел чужую одежду целый прикид чтобы сексапильнее выглядеть. Я дал ей деньги потом надел джинсы с игральными костями на заднем кармане. Потом рубашку и свитер. Потом она принесла мне зеленый ремень в кабинку за занавесом. Потом станцевала робота. Потом поцеловала.

Уилл Эмили тебе не навредит. Никогда! Она твой лучший друг. Уилл ты слушаешь? Эмили никогда…

Еще как навредит! А теперь закрой рот и слушай! Откуда тебе знать? Разве ты в курсе? Она мерзкая сучка! Я рассказал ей про школу а она пропустила мимо ушей. В туннеле до смерти перепугалась и трещала без умолку. Когда выбрались на платформу хихикала и закатывала глаза как парни из нашей школы. Она даже не пыталась меня понять! Сказала что станция красивая! Больше всего ей понравились арки а еще люстры и световые люки. Я спросил мол готова ты или нет. Она сперва обрадовалась по ступенькам взбежала и я решил что должен это сделать. Мне так зов велел он дал мне указания он велел исполнить миссию и заняться этим.

Какие указания он…

Я рассказывал тебе о зове?

Еще нет. Может лучше…

Кто там с тобой? Чей голос я только что слышал?

Здесь никого нет я одна. Какую миссию велел тебе исполнить зов?

Все внимание на меня! Слушай Виолет сосредоточься как следует! Времени осталось мало.

О чем ты Уилл? Времени сколько угодно! Сделай глубокий вдох закрой глаза и попробуй…

Нужно спешить Виолет! Времени правда в обрез. Во-первых у меня всего две монетки.

Уилл продиктуй мне номер таксофона я перезвоню если у тебя деньги кончатся. Пожалуйста доверься мне! Так будет лучше!

Я люблю тебя Виолет.

Уилл я тоже тебя люблю! Ты же знаешь как сильно я тебя люблю. Я никогда…

Виолет зачем я родился? Скажи зачем?

Черт подери Уилл продиктуй номер. Успокойся отдышись и продиктуй…

7186738197. Номер может быть чьим угодно!

Подожди! Значит 718 673 819…

Зачем ты его проговариваешь? Алло Виолет! С кем ты там?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию