Тайна Бреши - читать онлайн книгу. Автор: Ли Патрик cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Бреши | Автор книги - Ли Патрик

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Назовите номер вашего сотового телефона, – сказала она. – Я найду старые документы.

Снаружи уже доносились мужские голоса.

Трэвис четко произнес номер, но не стал дожидаться, запомнила ли его Джинни. Он выскочил в заднюю комнату и в то же мгновение услышал, как открылась дверь в кафе.

Пэйдж уже успела поднять окно; ей пришлось отодрать несколько слоев старой краски. Окно выходило в переулок, по которому они сюда пришли. Бетани уже вылезла наружу; земля находилась всего парой футов ниже уровня пола. Трэвис жестом показал, чтобы Пэйдж последовала за ней, а сам придержал раму. Затем выбрался наружу, все еще цепляясь за раму.

Сначала он хотел так ее и оставить – открытое окно в задней части дома не должно вызвать подозрений, даже если кто-то из «Хамви» решит обойти все помещения. Трэвис расслабил руку, рама тут же опустилась вниз на пару дюймов. Если он совсем уберет руку, она может остаться на месте или упадет секунд через пять, и звук удара разнесется по всему дому.

Он услышал громкий голос Джинни:

– Неужели вам непонятен смысл слов: идите к дьяволу!

– Где они? – послышался низкий мужской голос.

– Скорее всего, они морочат голову другому владельцу магазина. Это ваши люди, почему бы вам им не позвонить?

Ответа не последовало. Только тяжелый стук сапог по деревянному полу. Трэвис заглянул внутрь, пытаясь найти дощечку, чтобы подпереть раму.

И не нашел ничего подходящего.

Чейз понимал, что должен закрыть окно, и постараться сделать это медленно – иначе оно стукнет. Он заметил глубокие царапины, которые остались на внешней части – очевидно, за долгие годы дерево из-за высокой влажности потеряло форму.

Трэвис начал медленно опускать раму – примерно по дюйму в секунду.

– Вы видели, в каком направлении они ушли? – спросил низкий голос.

Очевидно, мужчина все еще находился у стойки бара.

Трэвис не услышал ответа и представил, как напуганная Джинни указывает рукой направление. Она наверняка пошлет их вдоль Мейн-стрит, в сторону «Хамви», чтобы они не проехали мимо переулка.

Чейз уже наполовину закрыл окно. Осталось примерно дюймов двенадцать.

Пэйдж и Бетани стояли у него за спиной, со стиснутыми зубами наблюдая за его работой.

Девять дюймов. Восемь.

– Извините за беспокойство, ведь вы так заняты, – послышался тот же голос, затем звук тяжелых шагов стал удаляться к входной двери.

Шесть дюймов.

В этот момент у них над головой зачирикала птица. Трэвис резко поднял голову.

Голубая сойка. Она сидела на карнизе в девяти футах над ними. Птица ужасно рассердилась – наверное, у нее там было гнездо. Затем она взлетела в воздух и исчезла.

Наступила тишина. Шаги стихли. Затем снова стали приближаться – к задней комнате.

– Дерьмо, – прошептал Трэвис.

Он опустил окно до конца – бесшумно.

Пэйдж и Бетани уже успели добежать до угла дома, за которым начинался переулок – десять или двенадцать футов. Трэвис устремился за ними, свернул за угол и встал рядом, прижавшись спиной к кедровой обшивке дома, отчаянно прислушиваясь и стараясь уловить хоть какой-то звук.

Сначала в доме царила тишина. Потом они услышали скрип поднимающейся оконной рамы. Загремел подоконник – кто-то навалился на него всем телом. Трэвис ждал, когда раздастся шорох и стук подошв по земле, но мужчина лишь барабанил пальцами по дереву. Потом и эти звуки смолкли. Трэвис уловил шум помех – кто-то включил рацию.

– Меня кто-то слышит в доме Рейнса?

Помехи, мужчина ждал ответа.

– Продолжайте, – послышался тихий голос.

– Оставим здесь трех человек, остальных отправим на поиски. Возьмите все «Хамви».

– Вас понял.

– Пусть трое сидят в засаде и следят за склоном, поросшим деревьями. Похоже, у них нет машины.

– Хочешь воспользоваться предложением Холта и обратиться за помощью к местной полиции? Очень скоро здесь будет целая армия, которая с радостью станет выполнять наши приказы.

Пальцы еще секунду барабанили по дереву.

– Звони.

Раздался щелчок, помехи смолкли. Окно с громким стуком опустилось вниз, и они услышали приглушенные удаляющиеся шаги.


Они бежали по переулку, пока не миновали четыре квартала. Затем прислонились к стене одного из домов и стали прислушиваться.

«Хамви», стоявшие возле дома Рейнса, начали один за другим отъезжать в сторону города. Затем все заглушил рев двигателя машины, которая покидала парковку возле «Третьей зарубки».

Трэвис быстро кивнул, они перебежали улицу и оказались в следующем квартале. Миновав первое здание, вновь свернули в переулок и стали удаляться от Мейн-стрит, пока не оказались между маленькой картинной галереей и городской почтой. Теперь они стояли лицом к улице, параллельной Мейн-стрит. Дальше шли небольшие дома, расположенные очень близко друг к другу; впереди виднелись еще три таких же квартала, которые постепенно уходили к холмам. По их склонам можно было подняться без особых усилий – пятнадцать минут назад они по ним спустились – но им потребуется никак не меньше минуты, прежде чем они доберутся до секвой от домов последнего квартала. До сих пор никто за склонами не наблюдал, но теперь по меньшей мере три человека не сводили с него глаз. Поэтому незаметно туда попасть будет невозможно.

Тем не менее Трэвис рассматривал такой вариант. Если они сумеют добраться до деревьев и спрятаться, то смогут по дуге дойти до рудника. Всего миля по густому лесу.

Пэйдж также изучала лес и открытый участок склона, пытаясь решить ту же задачу.

– У нас около трех минут, прежде чем в городе появятся патрульные машины, – сказала Пэйдж. – После этого любые наши действия будут сильно затруднены. – Она помолчала. – Три минуты. За это время трудно придумать даже плохой план.

Еще мгновение Трэвис смотрел на голый склон, а потом перевел глаза на ближайшие кварталы. Дюжины домов, большинство из них опустели. Взрыв газа может послужить отличным отвлекающим маневром; а если будет гореть пять или шесть домов, они создадут дымовую завесу, которая закроет склон холма. Или им удастся завести какую-нибудь машину, налить внутрь бензин, поджечь и направить ее в сторону озера. Она наверняка куда-нибудь врежется, но даже и сама по себе отвлечет преследователей. И тогда у них появятся неплохие шансы незаметно добежать до деревьев, если сами они будут находиться на окраине города и готовы стартовать в момент взрыва.

Но все это невозможно организовать за три минуты. Никаких шансов.

– Ты права, – сказал Чейз. – У нас нет времени на планирование.

– И что же нам делать? – спросила Пэйдж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию