Цвет мира - серый - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Мусаниф cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цвет мира - серый | Автор книги - Сергей Мусаниф

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— И что здесь смешного?

— То, что мы не в сказке. Мы в реальной жизни, где одинокие герои с магическими мечами уже не выигрывают войн. Войны выигрывают армии. А герои и злодеи больше не выясняют отношения в честных поединках, они одинаково становятся жертвами предательства, и, как правило, и тех и других убивают ударом в спину.

— Я вижу, у тебя большой опыт общения и с теми и с другими, — съязвил я.

— Доводилось наблюдать, — сказал Ланс серьезно. — И даже ближе, чем ты думаешь.

— Так что же мне делать?

— Забудь об этом.

— В каком смысле?

— В прямом. Ситуация настолько анекдотична, что я полагаю, этот твой Гаррис просто над тобой подшутил. Не думаю, что он будет тебя выслеживать и ровно через год явится по твою душу, потому как это слишком глупо выглядит. Я бы на твоем месте уехал в какую-нибудь дальнюю провинцию и занялся бы тем, к чему у тебя душа больше лежит. Конечно, о королевских амбициях придется забыть, но, поверь мне, можно жить и не во дворце. Среди простого народа куда больше счастливых людей, чем среди правителей.

— Я не думаю, что Гаррис пошутил.

— Жаль, — сказал Ланс. — Хорошая была бы шутка.

— А что мне делать, если это все-таки не шутка?

— Тогда представь, что ты в сказке.

— Я серьезно.

— Я тоже. Подумай о том, что сделал бы сказочный принц. Сказочный принц обратился бы за помощью к какому-нибудь могущественному и лояльно настроенному магу. Знаешь таких?

— Нет.

— Погано. Но если я хоть что-то понимаю в чародеях, убить их, не используя магию, довольно проблематично. Тебе позарез нужна какая-нибудь магическая хреновина.

— Нужна, — уныло согласился я.

— А еще тебе нужна армия, — сказал Ланс. — Потому что мы все-таки не в сказке, и я думаю, что поединком один на один эта история не завершится. У тебя нет на примете какой-нибудь бесхозной армии, которой ты мог бы воспользоваться?

— Нету.

— И снова погано, — протянул Ланс. — Тогда давай предположим, что мы все еще не в сказке, и будем мыслить прагматично. Один против Империи ты много не навоюешь. Тебе нужны союзники. Враг моего врага — мой друг, и всякая такая чушь. У Империи есть враги?

— Церковь Шести. Но там мне вряд ли помогут.

— А еще?

— Остальных Гаррис уже завоевал. Ему принадлежит весь континент, кроме Брекчии.

— Мир не ограничивается одним континентом.

— Ты имеешь в виду Тхай-Кай?

— Насколько я слышал, это довольно древняя страна, — сказал Ланс. — Наверняка у них есть какие-нибудь магические артефакты, которые им самим не очень-то и нужны.

— С чего бы тхайцам мне помогать?

— Понятия не имею, — сказал Ланс. — Но у тебя еще есть время, чтобы придумать, как их убедить.

— Ты ведь сейчас не шутишь?

— Я абсолютно серьезен, — сказал Ланс. — Послушай, я все еще считаю, что лучшим выбором было бы плюнуть на эту затею с местью и попыткой вернуть отцовский трон. Но если ты хочешь продолжать, то выбор у тебя небогатый.

Я попытался вспомнить все то, что знал о Тхай-Кае по урокам истории и рассказам лорда Вонга.

На Утреннем континенте магия не была вне закона. Такое положение дел было обусловлено войной, которую Фанги все еще вели на юге континента, где им противостояли магические создания, драться с которыми одной только силой оружия было бы глупо. Шансы же встретить чародея на Срединном континенте стремились к нулю.

Ланс прав. Ситуация сложилась таким образом, что если где-то и могут мне помочь, то только в Тхай-Кае.

— Сообразил?

— Наверное, ты мыслишь верно. Помощь надо искать за океаном.

— Опять же, за океаном ты будешь далеко от Гарриса, и у тебя появится лишний шанс передумать.

— Я не передумаю.

— Ну и дурак, — сказал Ланс. — Впрочем, вряд ли я смогу тебя переубедить. Ты молод. А кроме того, наверняка считаешь, что сейчас находишься в состоянии войны. Ты чувствуешь себя героем, который должен выполнить высокую миссию — спасти мир от зла. Или я не прав?

Не знаю. Последнее время я занимаюсь тем, что просто пытаюсь выжить. Разве это не война?

— Война здорово все упрощает, — сказал Ланс. — Она делит всех людей на черных и белых. Однако не следует забывать, что это деление весьма условно и великий воин света в конце битвы ничем не отличается от великого воина тьмы — оба с головы до ног заляпаны кровью.

— Ты считаевгь, что я что-то делаю неправильно? Или что правда не на моей стороне?

— Понятия не имею, на чьей она стороне, — сказал Лanс. — И, честно говоря, мне это совершенно неинтересно. Я видел много войн, но не видел такой, где одна из воюющих сторон была бы абсолютно права. Противостояние снега и тьмы, хаоса и порядка, добра и зла… такое бывает только в легендах. На самом деле причины войны всегда материальны. Вещественны. Не сомневаюсь, что Гаррис тоже считает себя правым и у него есть причины вести себя так, как он себя ведет.

— Или он просто психопат.

— Не исключено, — согласился Ланс. — Но вряд ли. Да и у психопатов вполне могут быть весьма логичные причины вести себя так, как они себя ведут.

— Логичные с точки зрения психопатов?

— Не факт. Иногда за психопатами идут и вполне вменяемые люди.

— Логично, — согласился я. Даже если Гаррис и психопат, я не верю, что его армия состоит из сплошных маньяков. — Ты мне поможешь?

— Отчасти, — кивнул головой Ланс. — Я помогу тебе добраться до Тхай-Кая, ибо сам решил сменить обстановку и мой путь лежит в том же направлении. Но я помогу тебе вовсе не потому, что твоя позиция мне ближе, чем позиция Гарриса. Меня мало заботят ваши разборки. А уж в Тхай-Кае тебе придется действовать самому.

— И как мы попадем в Тхай-Кай?

— Сначала нам надо попасть в Брекчию, — сказал Ланс. — Я предпочитаю решать проблемы по мере их возникновения.

Я счел его подход достаточно разумным.

— А теперь давай спать, принц, — он зевнул. — Может быть, на свежую голову кому-нибудь из нас придет гениальная мысль, и мы сможем решить хоть какую-то из проблем, которые у нас уже возникли.

Спал Ланс беспокойно.

Ворочался, размахивал руками, словно и во сне продолжал с кем-то драться, постоянно выкрикивал свое имя и разговаривал на неизвестном мне языке. Поскольку в тюрьме он подобного поведения не демонстрировал, я списал его беспокойство на последствия битвы. Возможно, недавний бой пробудил в нем каких-то внутренних демонов, которые теперь не желали засыпать.

Ко мне сон не шел.

Чтобы не сидеть без дела, я разделся по пояс и попытался отстирать в ручье свою одежду. Получалось плохо. Понятия не имею, как принято выводить с лохмотьев пятна крови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению