Познакомьтесь с Ниро Вульфом - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Познакомьтесь с Ниро Вульфом | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Это было позавчера? – уточнил я.

Даркин сверился со своим блокнотом.

– Совершенно верно, в понедельник, пятого июня.

Вульф покачал головой. Его громадное тело неподвижно возвышалось над нами, точно скала, с виду равнодушная ко всему окружающему. Однако он неожиданно проворчал:

– Даркин, сегодня седьмое июня, среда.

– Ну так что же?

– Значит, все случилось в понедельник? – обратился Вульф к Марии.

– Да, сэр, конечно, в понедельник вечером, это мой выходной.

– Итак, в понедельник пятого июня? – прошептал он про себя. – Очень сожалею, Мария Маффеи, что не могу дать вам дельный совет. Рекомендую пойти в полицию.

– Я уже ходила, сэр. Они заявили, что брат давно удрал в Италию, не забыв, наверное, прихватить с собой мои деньги.

– А может, так оно и есть?

– О, нет, мистер Вульф. Я лучше знаю Карло, чем они. Он бы никогда не поступил подобным образом.

– В полиции сказали, каким пароходом он уехал?

– Конечно, нет, ведь пароходов в те дни вообще не было. Да они и не собираются ничего выяснять. Просто заверили меня, что Карло уже в Италии, и этим ограничились.

– К сожалению, сейчас я не в состоянии помочь вам практически. Могу лишь сообщить о своих подозрениях. Не исключено, что он попал в руки грабителей.

– Но где же тогда тело?

– Рано или поздно кто-нибудь его обнаружит и заявит в полицию.

– Я в это не верю, мистер Вульф. И потом, был же еще телефонный звонок…

– Вот видите, а вы ничего о нем не сказали.

Она улыбнулась.

– Просто еще не успела. Ему позвонили около семи вечера, горничная все слышала. Карло был очень разгневан, говорил, что согласен встретиться в половине восьмого…

Сэр, умоляю, помогите мне. Прожив столько лет в Америке, я научилась сдержанности и спокойствию, но не забывайте, что перед вами итальянка! Я должна отыскать своего брата, жив он или умер, и отомстить тем, кто причинил ему зло. Вы должны помочь мне, сэр! Я смогу оплатить все расходы. Кроме того, я лучшая приятельница жены Даркина, вашего друга.

– У меня нет друзей, – буркнул Вульф. – Ну хорошо, а сколько у вас денег?

– О! Целая тысяча долларов, и даже немного больше.

– Какую сумму вы согласны истратить?

– Если вы разыщете и вернете мне Карло живым и здоровым, я отдам вам все. Если же он погиб, но вы предъявите его тело и назовете преступника, то получите сумму, которая останется после похорон брата.

Вульф кивнул в знак согласия.

– Арчи, – обратился он ко мне, – поезжай вместе с Марией Маффеи в дом к ее брату. Допроси девушку, слышавшую его последний телефонный разговор, обыщи комнату и возьми все, что посчитаешь интересным.

Мария Маффеи встала, поблагодарила Вульфа и вышла вместе со мной и Даркином на улицу.

Глава 2

Я остановил нашу черную сверкающую машину возле дома на Салливан-стрит, который указала мне Мария Маффеи. Войдя в пансион, я лишний раз убедился, что все они похожи друг на друга. Идет ли речь о дорогих, из района Центрального парка, или таких, как этот, битком набитых итальянской голытьбой.

В первую очередь Мария Маффеи познакомила меня с хозяйкой, жирной пожилой женщиной, обвешанной драгоценностями, а затем повела в комнату брата, расположенную на третьем этаже.

Пока Мария Маффеи искала девушку, я успел бегло осмотреть комнату. В два окна, большая и светлая, она была обставлена хоть и старой, но очень опрятной мебелью. Здесь, в общем, можно было отлично жить, если бы не дикий шум с улицы, проникавший даже через закрытые окна.

В углу стояли два чемодана. Один дешевый, сильно потрепанный и внутри пустой. Второй – тоже старый, но заполненный разнообразными инструментами.

Между окнами располагался комод. Я выдвинул один из ящиков и убедился, что в нем находится порядочный запас белья и других вещей.

Принимая во внимание, что за последние полтора года жилец комнаты ничего не зарабатывал и жил на содержании сестры, становилось загадкой, откуда все это бралось.

Тут вошла Мария вместе с горничной. Последнюю звали Анна Фиоре. Это была хрупкая девушка лет двадцати. Пожимая ей руку и заглядывая в глаза, я понял, насколько передо мной запуганное и забитое создание.

– Мне сказали, что вы слышали телефонный разговор мистера Маффеи в понедельник вечером, – обратился я к ней.

Она кивнула головой, и я повернулся к Марии:

– Думаю, теперь, мисс Маффеи, вы можете пойти вниз. Мы с Анной побеседуем наедине.

По правде говоря, я начал придерживаться мнения Даркина, полагавшего, что мистер Маффеи попросту сбежал и что выяснить нам ровно ничего не удастся.

Я усадил Анну на стул, сам сел напротив и вытащил свой блокнот.

– Вам совершенно нечего бояться, – начал я. – Единственная для вас угроза – получение денег за небольшую услугу, которую вы можете оказать мисс Маффеи и ее брату, – по-моему, не так страшна… Нравится ли вам мисс Маффеи?

– Да, конечно, она очень славная.

– А мистер Маффеи?

– О, да! Его вообще все любят. Всегда, кроме тех моментов, когда он бывает пьян. В это время девушкам следует держаться от него подальше.

– Как вам удалось услышать телефонный разговор в понедельник? Вы что, ожидали этого звонка?

– Откуда же я могла о нем знать?!

– Трубку снимали вы?

– Нет, к телефону подошла хозяйка, миссис Риччи, а уже она велела мне позвать мистера Маффеи. Я за ним сбегала, а потом начала убираться в столовой – оттуда каждое слово слышно, тем более что дверь была открыта.

– Можете ли вы вспомнить и повторить все, о чем говорил мистер Маффеи?

– Да, конечно. По правде сказать, мы вообще имеем привычку контролировать действия жильцов, а на этот раз вместе со мной была и миссис Риччи.

– Передайте, пожалуйста, поподробнее беседу.

– Сперва он произнес: «Алло». Потом: «У телефона Карло Маффеи. Что вам угодно?.. Это уже мое дело… Объясню при личной встрече… Почему не здесь, не у меня?.. Я боюсь?.. О, нет, я не из тех, кого можно запугать!..» Но миссис Риччи утверждает, что он сказал: «Бояться следует кое-кому другому…» Впрочем, она и сама не уверена, что расслышала правильно. Дальше последовали такие слова: «Да, конечно, мне нужны деньги, и как можно больше… Ну что ж, пусть так… На углу, в семь тридцать… Заткнитесь!.. Какое мне дело до вас?.. Итак, в семь тридцать… Эту машину я уже встречал…»

Она умолкла.

– А с кем он говорил? – спросил я, предполагая, что раздастся очередное: «Откуда я могу знать?» Но я, к счастью, ошибся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию