Познакомьтесь с Ниро Вульфом - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Познакомьтесь с Ниро Вульфом | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Ларри вздохнул.

– А еще через три минуты папа упал лицом вниз, судорожно дернулся и застыл в полной неподвижности. Когда подбежал его мальчик, отец был еще жив. Мальчишка изо всех сил старался помочь ему встать, но у него ничего не получалось. Когда же подоспели другие игроки и зрители, между которыми находился доктор Натаниэль Брэдфорд, старый друг семьи Барстоу, отец был уже мертв. Мануэль Кимболл подвел машину к самому краю поля, а мы с доктором Брэдфордом втащили тело на сиденье. Потом доктор уселся рядом и положил голову своего старого друга на колени. Я сел за руль. Все шесть миль до дома я вел машину очень осторожно, а когда мы приехали, заметил, что до крови искусал нижнюю губу.

Он замолчал, на глазах его блестели слезы.

Тогда я начал расспрашивать о семье Кимболл, но выяснилось, что между их семьями никогда не было никаких недоразумений. Ларри безмерно уважал своего отца и утверждал, что тот умел поладить со всяким, а значит, не завел никаких врагов ни среди близких, ни на работе.

Переведя разговор на доктора Брэдфорда, я поинтересовался о нем у Сары. Оказалось, что Брэдфорд и Барстоу дружили еще со школьной скамьи. Первый был их семейным врачом, в основном и лечившим больную мать, дополнительно приглашая для консультации специалистов. Брэдфорда принимали в доме почти как родственника, особенно летом.

– Вы к нему относитесь хорошо? – спросил я Сару.

– Да, конечно. Он лучший человек из всех, кого я знаю.

– А вы, мистер Барстоу?

– Просто отлично, хотя он и любил читать мне нотации, когда я был еще мальчиком. Тогда я даже прятался от него.

– Значит, вы приехали сюда в субботу. Скажите, вы видели доктора Брэдфорда до встречи в клубе?

– Естественно. В субботу же он у нас обедал.

– А вы не допускаете, что это он убил вашего отца?

– О боже! – Ларри в ужасе уставился на меня. – Вы хотите довести меня до сердечного приступа?

– Мисс Барстоу?

– Ерунда!

– Безусловно. Но я должен установить, кто первым сказал о гибели мистера Барстоу от сердечной недостаточности? Кто?.. Он?

– Мистер Гудвин, мое терпение лопнуло. Прошу вас…

– Хорошо, отложим это. – Я повернулся к Ларри: – Если вы уже сейчас сердитесь, то как же вас потрясет правда? У меня осталось всего два вопроса. Ответьте, мистер Барстоу, где вы находились в понедельник пятого июня между семью часами вечера и полуночью.

– Ну откуда я могу помнить?

– И тем не менее я настаиваю. Это было накануне похорон вашего отца. Мне непременно нужно знать.

– Давайте я отвечу, – вмешалась Сара.

– Предпочитаю услышать из первых уст.

– Ну что ж… почему нет?.. Я сидел здесь, дома.

– Весь вечер?

– Да.

– У вас были гости?

– Кроме меня, матери и сестры у нас обедали Робертсоны.

– Какие Робертсоны?

– Это наши старые друзья, – проговорила Сара. – Отец, мать и две их дочери.

– Когда они приехали?

– Около половины восьмого.

– Доктор Брэдфорд тоже присутствовал?

– Нет.

– Не находите ли вы это странным?

– Вы правы. Доктор бывает у нас каждый вечер, но тогда он уезжал в Нью-Йорк на какую-то медицинскую конференцию.

– Благодарю вас, мисс и мистер Барстоу. Еще одну маленькую справочку. Есть ли в ангаре мистера Кимболла телефон?

– Да.

– Не могли бы вы позвонить ему и предупредить о моем приезде?

– Нет! Чего ради, интересно?

– Вы не смеете, – воскликнула Сара, – просить нас об этом! Если вам нужен мистер Кимболл, поезжайте к нему сами.

– Правильно. – Я закрыл блокнот. – Но дело в том, что я лицо неофициальное, и стоит мне появиться без разрешения, меня запросто выставят вон. А после вашего звонка мистер Кимболл смягчится. Вы должны меня порекомендовать.

– И все-таки, – прошипел Ларри, – вы этого не дождетесь!

– Послушайте, – снова начал я, – ваша протекция мне необходима. И не только в случае Кимболла, но и перед Робертсонами, и в клубе «Грин-Мидоу». Это очень поможет расследованию. И потом… если я побываю везде, где нужно, облегчится моя работа, а значит, и ваше положение. Ниро Вульфу известно много, но не настолько, чтобы найти преступника. Вы обязаны позвонить, если хотите установить причину смерти отца.

Никакой надежды на получение дополнительных сведений от слуг я не питал, поэтому уехал сразу после того, как брат и сестра Барстоу исполнили мою просьбу. Ларри вышел проводить меня, а точнее, убедиться, что я действительно убрался из их дома. Столкнувшись на пороге с мистером Корбеттом, агентом Андерсона, я улыбнулся ему и услышал в ответ довольно резкое и даже грубое:

– Эй, вы!

Я выжидающе повернулся к нему лицом. Ларри Барстоу остановился рядом со мной и спросил:

– Это вы мне, сэр?

Но Корбетт, глядя исключительно на меня, злобно произнес:

– Какого черта вы здесь делаете?

– Должен заметить, мистер Корбетт, что в присутствии хозяина дома вам следует свой вопрос адресовать ему.

– Мистер Гудвин приехал сюда по приглашению моей сестры, для консультации. Возможно, он и в дальнейшем будет нас посещать. Или у вас есть возражения?

– Может, съездим вместе в Уайт-Плейнс, Гудвин? – не обращая внимания на замечание Ларри, пробубнил Корбетт.

– Нет. Мне не нравится этот город. Там приходится тратить слишком много времени на обычное пари. До свидания, Корбетт! Желаю заработать себе на приличное надгробье. Ха-ха-ха!

– Пошел ты к…

Не дослушав до конца его фразу, я сел в машину и включил мотор.

Глава 10

Начал я с поездки к Робертсонам, ибо считал, что она будет самой простой и краткой. Миссис Робертсон и обе ее дочери сидели дома, ожидая после звонка Сары Барстоу моего посещения.

Сперва я уточнил, сколько именно они торчали у Барстоу пятого июня, проверив данные, сообщенные мне Ларри. Но едва попробовал перейти к более интимным вопросам, касающимся членов семьи Барстоу, почти сразу убедился, что Робертсоны не собираются перемывать косточки близких друзей с посторонним человеком. Даже болезнь миссис Барстоу они начисто отрицали, утверждая, будто она вполне здоровый и полноценный человек.

В поместье мистера Кимболла я попал уже после пяти вечера. Здесь было не так нарядно, как в доме Барстоу, зато гораздо просторнее. Особняк выглядел большим и совсем новеньким. Рядом с домом располагалось обширное взлетное поле с ангаром поблизости и гаражом на две машины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию