Страсти на озере Теней - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Арбор cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсти на озере Теней | Автор книги - Джейн Арбор

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Другая машина?! Господи, не иначе как серебристый «мерседес», — пошутил Бэзил.

— А вот и нет. Какая-то допотопная развалина, а в ней симпатичная блондинка в джинсах и майке, явно видавших лучшие дни. Пахло от нее, конечно, скотным двором, зато до чего молода и как мила собой!

— Откуда ты знаешь, что она мила собой?

— Потому что нам пришлось пообщаться. Вернее, сначала нашим машинам. А потом мы вылезли, чтобы оценить ущерб. Правда, он оказался невелик, и я великодушно простил его ей. Мы немного поболтали и назвали друг другу свои имена.

— Ну и как же ее зовут? — спросила Эстер.

— Ну как ее могли звать? Мэри, Эллен, Пэгги или Брайди, что-нибудь в этом роде. Ее зовут Брайди. Насколько я понял, она работает тут цветочницей.

— Брайди? — удивилась Кейт. — Да это, должно быть, моя сестра! Она привезла меня сюда и поехала обратно.

— Ваша сестра? — Брови Эстер слегка выгнулись, и Кейт поняла, что благодаря Брайди она изрядно опустилась в глазах гостьи.

— Брайди хотела сказать, что работает здесь в отеле флористом-дизайнером и те композиции в холле принадлежат ей, — объяснила Кейт Гаю Дэвенпорту и принялась рассказывать ему о планах Брайди на будущее, в то время как его сестра полностью завладела вниманием Бэзила.

В том же духе прошел весь вечер. Когда брат с сестрой уехали и Кейт с Бэзилом остались одни, было уже слишком поздно, и Бэзил повез Кейт домой.

По дороге Кейт не удержалась и спросила:

— Этот ужин на четверых был и в самом деле твоей идеей?

— Как ты могла подумать такое, милая? — Бэзил, одной рукой держа руль, другой сжал ее ладонь. — Все было вот как: Эстер ворвалась в кабинет отца и предложила это. Понимаешь, вопрос о нашем слиянии еще далек от разрешения, поэтому мне приходится быть милым со всеми, кто в нем заинтересован, во всяком случае, до тех пор, пока он не подойдет к заключительной стадии.

«Даже в один из тех редких вечеров, которые мы можем провести вместе?» — с горечью подумала про себя Кейт, а вслух сказала:

— Да, понимаю. Вряд ли ты мог отказаться.

— Именно так. Тем более, что это они пригласили нас. Между прочим, тут возникает еще одна трудность — мне теперь придется тоже пригласить их. Кстати, что ты думаешь о них? По-моему, этот Гай типичный плейбой. Не находишь?

— А Эстер очень эффектная.

Бэзил пожал плечами:

— Да уж, эффектнее некуда. Но ты знаешь мое отношение к такому типу. Или узнаешь позже.

Короткий путь до дома закончился. Бэзил выключил мотор и фары и повернулся к Кейт, чтобы заключить ее в объятия. Кейт удержала его.

— Войдешь? — спросила она. — Отец еще, наверное, не спит.

Бэзил усмехнулся:

— Это что, предостережение или стимул? Нет, думаю, тебе пора отдыхать. Ну давай не будем так далеки друг от друга, как сегодня весь вечер. Иди ко мне…

Кейт только лишь повернула к нему лицо, остальное он сделал сам. Он привлек ее к себе, и они слились в долгом поцелуе, время от времени прерываясь, чтобы сказать друг другу слова нежности. «Ниточка, связывавшая нас, во время разлуки истончилась», — подумала про себя Кейт. «Возможно, Бэзил находит мою загруженность хозяйством столь же утомительной, каким я сама полагаю его общение с сестрой и братом Дэвенпортами. Скорее всего, дело в этом», — продолжала она мысленно корить себя. Но разве это страшно? Ведь как только они снова оказались наедине, они снова стали принадлежать друг другу. Да и впереди у них еще много, много часов… Их ждут другие вечера, которые они ни с кем не будут делить…

Однако эта полная надежд уверенность Кейт оказалась шаткой.

На следующий день Бэзил позвонил поздно и сообщил, что так загружен, что, видимо, вынужден будет остаться в Корке на ночь, но как только ему удастся разгрести дела, он будет больше принадлежать себе. Например, завтра вечером он мог бы приехать к ней, и если она не возражает, то Гай хотел бы приехать вместе с ним.

— Гай Дэвенпорт?! Но зачем? — В изумленном возгласе Кейт слышалось беспокойство.

Бэзил рассмеялся:

— Думаю, чтобы уладить кое-что с Брайди.

— С Брайди?!

— Дорогая, ты повторяешь каждое мое слово, прямо как записывающее устройство, — пошутил Бэзил. — Да, с Брайди. Он, кажется, установил сотовую связь в ее направлении, а ты наверняка уже слышала ее впечатления об их вчерашней встрече.

— Да, она рассказала мне об этом. И как он был мил, несмотря на ее ужасные водительские способности.

— Но ты, наверное, не знаешь, что он ездил в «Лэйк-стрэнд» еще раз, сегодня утром, в надежде повидаться с нею. Или знаешь?

— Нет… — Кейт замялась, пытаясь понять, что к чему. — Бэзил, но это же невероятно! Она еще так молода, а он… он человек светский и совсем не подходит ей!

— Будто бы кто-то знает, кто кому подходит, а кто нет, — возразил Бэзил. — А кроме того, если это даже ее первое свидание, то разве не будет оно проходить под нашим неусыпным оком? Оком взрослых людей. А, дорогая? Ведь это именно Гай придумал пригласить ее поужинать с нами троими в «Лэйкстрэнд». Если, конечно, твой отец отпустит ее.

— Думаю, он может отпустить, если она будет со мной. А нас что, действительно будет четверо? Разве Эстер Дэвенпорт не поедет?

— Нет. У нее другие планы.

— Скажи, Бэзил, ты останешься в отеле на выходные и сможешь наконец приехать к нам на ленч и познакомиться с папой? И с Деннисом Риганом. Он часто заглядывает к нам по воскресеньям.

— Да, я обязательно приеду, — обещал Бэзил. — Не могу дождаться, когда это произойдет. И не волнуйся, завтра мы сможем побыть наедине. Гай приедет на своей машине и сможет потом добраться обратно. А мы с тобой, думаю, сможем в течение вечера оставить их одних на некоторое время.

Они распрощались, и Кейт, озабоченная тем, что должна будет оставить Брайди в обществе явно преуспевавшего на личном фронте Гая Дэвенпорта, отправилась выяснять эту проблему с сестрой.

— Ты не сказала, что виделась с ним сегодня снова, — мягко посетовала Кейт. — Говорил он тебе что-нибудь насчет того, что собирается пригласить тебя?

Брайди покраснела:

— Ах да. Но я конечно же сказала, что папа меня не отпустит.

— Я могу попросить папу, если ты действительно хочешь пойти. Ты хочешь? — пытала Кейт.

— О, Кейт, дорогая, конечно хочу! То есть… мне, конечно, следовало рассказать тебе, что он был сегодня здесь. Но я подумала, ты ни за что не поверишь, что он приезжал ради меня. Хотя это так. Представляешь? Проделал весь этот путь ради меня! — Брайди сияла от восторга, но тут же вдруг обеспокоенно проговорила: — А если папа разрешит мне, что я тогда надену, Кейт? А прическа!.. Такая прическа хороша на каждый день, но у меня с ней такой детский вид!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению