Возвращение чародея - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Мусаниф cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение чародея | Автор книги - Сергей Мусаниф

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно


Когда в кабинет привели леди Мелиссу, слуги успели убрать с пола труп ее покойного супруга, а вместо кровавой лужи на полу осталось только влажное пятно. С камня кровь смывается быстро.

Лорд Аларик казнил Станниса аккуратно, ни единая капля крови не попала на одежду мастера над оружием или на скупую обстановку кабинета. Хорошо, что я не распорядился устлать пол коврами.

Лорд Аларик снова занял свой пост возле двери, но я сомневался, что в случае второго смертного приговора он будет действовать столь же быстро и решительно. Он принадлежит к поколению Озрика и наверняка склонен разделять мнение бывшего регента относительно неприкосновенности эльфиек, даже если те решаются на измену.

В отличие от своего супруга, леди Мелисса держалась очень спокойно и уверенно.

– Где Станнис, ваше величество? – спросила она.

Похвально, что в первую очередь ей интересна судьба мужа.

– Казнен, – сказал я.

– Понимаю. – Она пожала плечами, и выражение ее лица не изменилось ни на секунду. Оплакивать супруга леди Мелисса не собиралась. – Надо же вам было хоть кого-то казнить.

– Вы так считаете? – спросил я.

– Конечно, – сказала она. – Ваше величество, давайте рассуждать логично. Я затеяла опасную игру и проиграла. Проиграла не без помощи принца Дорана, конечно. Извиняться за свою попытку я не буду, это бессмысленно. И я готова принять любое назначенное вами наказание. Ссылка? Пусть будет ссылка, я готова. Я могу хотя бы собрать вещи или вы отправите меня на материк в одном платье?

– Не ссылка, – сказал я.

– Да? Значит, вы более милосердны, чем я ожидала. Что же это будет? Лишение титула? Какая-нибудь грязная работа?

– Смерть, – сказал я.

– Вы шутите, ваше величество? – спросила она. Ни один мускул на ее лице даже не дернулся. Она все еще не воспринимала эту ситуацию всерьез. – Королева жива, и непоправимого вреда ее здоровью не причинено.

– Я не шучу.

– Так не бывает, ваше величество, – сказала она. – Эльфийских женщин не казнят вот уже тысячу лет.

– Такого закона нет, – сказал я. – На Зеленых Островах вообще нет законов, и их отсутствие меня раздражает.

– Один закон все-таки существует, – напомнил До-ран.

– Верно, – сказал я. – Закон – это я. Леди Мелисса, вы признаетесь виновной в государственной измене и приговариваетесь к смерти.

– И кто же будет приводить приговор в исполнение? – насмешливо спросила она.

Лорд Аларик почему-то не спешил повторять на бис номер с кинжалом. На его лице царило смятение, и это придавало леди Мелиссе уверенности.

– Мне недавно напомнили, что мой отец – вы наверняка его помните – выносил смертные приговоры и сам приводил их в исполнение, – сказал я. – Такая у него была привычка.

– Вы не посмеете, – сказала леди Мелисса.

Я подошел к ней и вынул Повелителя Молний из ножен. Его магию нельзя обернуть против эльфов, но никто ничего не говорил о его режущей кромке.

– Ты собираешься осквернить древний клинок кровью предательницы? – поинтересовался Доран. – Хочешь, я сделаю?

Правильно оценив мою решимость, лорд Аларик положил ладонь на рукоять кинжала и встретился со мной взглядом. На Зеленых Островах существует только один закон, и этот закон – я.

– Нет, – ответил я Дорану и лорду Аларику. – Я сам.

Когда решение принято, работа палача не кажется такой уж сложной. Если у вас есть хороший инструмент, и вы знаете, как им пользоваться, вы можете снести голову с плеч одним ударом.

Я не горжусь тем, что сделал, и, наверное, никогда не смогу гордиться. Но если вы кого-то судите, вы должны быть настолько уверены в справедливости вынесенного вами смертного приговора, чтобы суметь привести его в исполнение своими руками.


Я несказанно удивилась, обнаружив себя в нашей с Ринальдо кровати. Обычно я просыпаюсь на полу и ложусь рядом с Ринальдо примерно за полчаса до того, как он начинает ворочаться, а это всегда предшествует его пробуждению. Но на этот раз все было не так.

Я лежала в постели, а Ринальдо рядом со мной не было. В окна пробивался яркий солнечный свет. Ощущая некоторую слабость во всем теле, я приподнялась на локтях и обнаружила своего мужа. Он спал, сидя на стуле, в очень неудобной для сна позе, и…

И тут моя память тоже проснулась.

О боже! Леди Мелисса пообещала отпустить меня после небольшой операции. Я не знала, успела ли она что-то сделать с моим телом или нет. Эльфийка уверяла, что я ничего не буду помнить, но тогда я должна была забыть и про наш с ней разговор. Что же произошло? И давно ли Ринальдо тут сидит?

Словно что-то почувствовав, Ринальдо встрепенулся и открыл глаза. Он попытался встать со стула, тут же схватился за спину и рухнул обратно на сиденье.

– Черт побери, – сказал он. – Мне всегда не хватало некоторой элегантности, правда?

– Ты элегантен, как слон в чужой гостиной, – подтвердила я. – Что случилось?

– Все нормально, – сказал он. – Все нормально, честно. В смысле… Прости. Я не должен был такого допустить. Я никак не ожидал, что королеве может угрожать опасность так близко от дворца…

– Ну это было не так уж и близко, – сказала я. – Но… Ты в очередной раз меня спас? Как ты меня нашел?

– Кузен помог, – криво ухмыльнулся Ринальдо. – Он оказался на редкость полезным… и принципиальным.

– Ты говоришь загадками.

– Ничего подобного Доран немного поиграл в сыщика и привел меня к леди Мелиссе. Там мы тебя и обнаружили.

– По своему обыкновению, ты ее тут же простил? – Надеюсь, что так. Мне хотелось бы разобраться с этой дамочкой самостоятельно.

– Нет, – сказал Ринальдо. – Не простил.

– Да ну? И что ты с ней сделал?

– Казнил, – сказал Ринальдо.

– Как?

– Мечом.

– Сам? – ужаснулась я.

На мгновение в моей голове возник образ Ринальдо, наносящего удар Повелителем Молний. Нелепая картина. Он умеет драться, но драка и казнь – это две совершенно разные вещи.

– Сам, – хмуро заверил меня Ринальдо. – Вот этими самыми руками и вот этим самым мечом.

– Зря. – Насколько же он за меня испугался? Или насколько разозлился? Видно было, что он до сих пор продолжает переживать события сегодняшней ночи. – Надо было оставить ее мне.

– В следующий раз – обязательно, – сказал он и тут же спохватился: – То есть никакого следующего раза не будет, обещаю. То есть… ну, если ты меня не оставишь…

– Что?

– Я… я не знаю, что несу… Я боюсь, что могу потерять тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению