Запретные желания - читать онлайн книгу. Автор: Марина Андерсон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретные желания | Автор книги - Марина Андерсон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Да, с такими, как я, например. Я уверена, что вы знаете, как с ними обращаться. У вас есть подруга?

— Признаться, до вчерашнего дня я чувствовал себя свободным, — ответил Оливер, выразительно глядя на Нелл.

— Именно такой ответ я и хотела услышать, — сказала она. — Где ваш коттедж?

— Вот там, за деревьями, — сказал Оливер.

— Вас можно застать дома вечером?

Оливер кивнул, однако посмотрел в сторону Эдмунда. Тот возился в воде с Харриет.

— Не беспокойтесь из-за моего мужа, я все устрою. Так мы с вами увидимся вечером? — спросила Нелл.

Соблазн был слишком велик, и Оливер не устоял и кивнул, хотя и осознавал, что Нелл — женщина особого сорта, привыкшая общаться с людьми из высшего общества.

— Я буду вас ждать, — выдавил он из себя, трепеща от мысли, что овладеет ею.

— Отлично. Буду с нетерпением ждать нашей встречи, — сказала она и, надев солнцезащитные очки, вновь улеглась на шезлонге. Оливер ушел наводить порядок в своем жилище.

Со стороны бассейна доносился звонкий смех Харриет. Эдмунд обнял ее за талию и прижался к ней. Надавливая коленом на ее промежность, он прохрипел:

— Я хочу тебя, Харриет! Я слышал, как страстно ты кричала ночью, совокупляясь с Льюисом. Ты догадываешься, что это возбудило меня, верно? Ты будешь так же кричать, занимаясь сексом со мной? Ты хочешь меня?

Харриет кивнула, сильнее прижимаясь лобком к его колену.

— Ты получишь необыкновенное удовольствие, такое, какого еще не испытывала, — говорил Эдмунд, сжимая ее талию. — Ты ведь видела, как я овладевал на вершине горы Нелл? Мы с тобой непременно повторим это, хорошо?

Харриет кивнула, но все же с опаской спросила:

— А как же Льюис?

— Харриет! — окликнул ее муж. — Ты не обидишься, если я сегодня вечером встречусь в местном пабе с Марком? Нам нужно кое-что обсудить.

— Почему бы ему не прийти сюда? — спросила Харриет, и в этот момент рука Эдмунда проникла в ее промежность.

— Мне подумалось, что так будет лучше, — сказал Льюис.

— Мне все равно, дорогой. Поступай, как находишь нужным, — ответила Харриет.

Льюис отошел от бассейна.

— Вот видишь, — улыбнувшись, сказал Эдмунд. — Все складывается пока очень удачно.

— А как же Нелл?

— Мне кажется, у нее свои планы на вечер, — сказал Эдмунд, от внимания которого не укрылась беседа супруги с владельцем имения. — Меня ничто уже не остановит; если я чего-то хочу, то непременно добиваюсь своего. По-моему, на этот раз наши желания совпадают.

Харриет вывернулась и быстро по плыла к бортику.


— Так ты действительно пойдешь в паб? — спросила позже Харриет у мужа, глядя, как он надевает пиджак.

— Конечно! Ты ведь не возражаешь?

— Да, разумеется. Надеюсь, ты знаешь, что для меня важнее.

— Конечно, дорогая, — надев пиджак, сказал Льюис. — Я вернусь через часок-другой.

Харриет чувствовала, что не устоит перед натиском Эдмунда, если Льюис уйдет на встречу с Марком. Это и пугало, и возбуждало ее, и она воскликнула:

— Прошу тебя, дорогой, не оставляй меня одну. Все складывается так хорошо, не будем портить наши отношения!

— Я тебя не понимаю! — Льюис нахмурился и внимательно посмотрел на нее. — Что плохого в том, что я встречусь со своим сценаристом в пабе?

Ей стало ясно, что он намерен любой ценой осуществить сценарий фильма, и стоит лишь ей сделать первый шаг, последствия могут оказаться непредсказуемыми. Она повернулась к нему спиной и сказала, глядя в окно:

— Ничего плохого в этом, разумеется, нет. Вот только все как-то странно…

Он распахнул дверь и спросил:

— Что именно?

— Я впервые поняла, что чувствовала Ровена в то лето, когда состоялось наше знакомство.

Льюис помрачнел:

— Это смешно! Не вижу ничего общего между этими ситуациями.

— Нет, Льюис! Все повторяется, с той лишь разницей, что себе ты отводишь пассивную роль. По-моему, ты пока еще сам этого не понимаешь.

— Я лучше знаю, что нужно делать, — сказал Льюис и вышел, хлопнув дверью.


Эдмунд сидел в гостиной и читал книгу. Когда Харриет вошла туда, он живо спросил:

— Он ушел?

— Да, — ответила она. — А где Нелл?

— Пошла на прогулку, по-моему, в коттедж Оливера Кесби.

— И вам это безразлично? — удивилась Харриет.

— Теперь да, — признался он. — Пора ревности миновала, я даже рад, что она нашла себе занятие на этот вечер. А ты?

— Не знаю, — ответила она, застыв в нерешительности посередине комнаты.

Эдмунд вскочил и подошел к ней, чтобы обнять. Положив руки ей на плечи, он улыбнулся, но в глазах его она не заметила искреннего тепла.

— Предлагаю уединиться в одном укромном местечке, — сказал он. — И тебе тоже станет хорошо, обещаю.

Он взял ее за руку и увлек вверх по лестнице в спальню.

— Замри! Я хочу полюбоваться тобой!

Харриет застыла на месте. Он обошел вокруг нее несколько раз, погладил по спине и наконец произнес:

— Ты и в самом деле красавица!

Харриет затрепетала. Он стал гладить ее рукой по бедрам и животу. Кожа ее словно вспыхнула от его прикосновений. По всему телу разлился жар.

— Разденься! — приказал Эдмунд. — И на кинь мою рубашку!

Он снял с вешалки одну из своих полосатых рубашек. Она молча подчинилась. Он начал ласкать ее грудь. Пенис его встал. Стянув брюки, Эдмунд повернул ее лицом к зеркалу шкафа. В мужской рубашке она смотрелась на удивление сексуально. Ее охватило сладострастие. Она закрыла глаза. Он велел ей лечь на кровать.

— Я хочу тебя, Харриет! — шептал он. — Позволь завязать тебе платком глаза. Ты не боишься?

У нее пересохло во рту.

— Я должна тебя бояться? — спросила она.

— Страх возбуждает.

— Но мы еще плохо знаем друг друга!

— Доверься мне! Ляг на спину. В конце концов, какой смысл повторять то, что вы делаете с Льюисом? Это же банально. Ты ведь ожидаешь от меня чего-то большего, не так ли? Разве тебе не хочется разнообразия? Иначе ты не пришла бы сюда.

Это было справедливо, однако ей пока было трудно с этим согласиться.

— Я не знаю, почему я здесь, — призналась она.

— Не лучше ли прекратить этот спор? Мы теряем драгоценное время, Харриет!

Поколебавшись, она сказала:

— Хорошо, сделаем так, как тебе хочется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению