От шнурков до сердечка - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Клюев cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От шнурков до сердечка | Автор книги - Евгений Клюев

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Лампочки тоже разбираются! – сказала в ответ на всё это Лампочка, одетая в роскошный жёлтый плафон.

Нет, так невозможно. Тут есть от чего за голову схватиться… и это, между прочим, частенько делают Телевизор и Магнитофон. Правда, потом они сразу вспоминают, что головы ни у того, ни у другого нет, но вспоминают всё-таки с небольшим опозданием – уже после того, как схватились за голову.

– Солнце восходит на востоке, а заходит на западе, – бесконечно скучными голосами талдычат они, но всякий раз слышат в ответ:

– У меня другая точка зрения.

Это, конечно же, Лампочка, которая очень гордится, что у неё другая точка зрения, и изо всех сил настаивает на ней, доходя иногда до белого каления.

– Другой точки зрения по данному вопросу быть не может, – бесконечно скучными голосами продолжают талдычить Телевизор и Магнитофон, уставшие повторять одно и то же по нескольку раз в день.

– Каждый имеет право на собственную точку зрения! – заявляет Лампочка.

А вот на это Телевизору и Магнитофону нечего бывает возразить – и они умолкают. Право на собственную точку зрения действительно имеет каждый – чего ж тут возражать?

– Может быть, это у неё оттого, что она вверх ногами висит? – тихонько бурчит Телевизор, обращаясь теперь уже к одному только Магнитофону. – Может быть, если нас подвесить вверх ногами, мы тоже будем думать, что солнце восходит на западе, а заходит на востоке?

Магнитофон тяжело вздыхает:

– Во-первых, вверх ногами нас с вами подвесить нельзя: у нас нету ног.

– У Лампочки тоже нету. – Телевизор пожимает плечами, забыв, что у него нет ещё и плеч.

– Для лампочек неважно, есть ли у них ноги, – шёпотом объясняет Магнитофон. – У них есть головы. Стало быть, как минимум их можно подвесить вниз головой. А это всё равно, что вверх ногами. У нас же с вами и голов нет – стало быть, с нами абсолютно ничего не получится.


От шнурков до сердечка

– Но если бы у Лампочки была голова, – размышляет Телевизор, – она понимала бы тогда, что солнце восходит на востоке, а заходит на западе. Мы-то с вами это понимаем – даже не имея голов!

Магнитофон опять тяжело вздыхает:

– Вы же слышали, каждый имеет право на собственную точку зрения!.. – и горько улыбается.

Ещё бы ему горько не улыбаться: попробуйте каждый день слышать о том, что солнце восходит на западе, а заходит на востоке! Это ведь просто с ума можно сойти – или даже в конце концов поверить в то, что на западе оно и восходит, а на востоке заходит.

Вообще говоря, точка зрения – вещь серьёзная: не всегда даже понятно, что с ней делать!

– Уважать, уважать её надо, чужую точку зрения! – надрывается Лампочка и опять доходит до белого каления.

– Перестаньте доходить до белого каления! – в свою очередь, возмущаются Телевизор и Магнитофон. – Имейте, пожалуйста, свою точку зрения, но до белого каления доходить вовсе не обязательно, а то свет очень в глаза бьёт… – Телевизор и Магнитофон щурятся, забыв, что у них нет глаз, и вспоминают о том, что у них нет глаз, только после того, как уже прищурились.

Однако Лампочка не унимается:

– Вы должны не только уважать мою точку зрения, но и считаться с ней. Вот и считайтесь давайте, не то я опять дойду до белого каления! Повторяйте за мной: «Солнце восходит на западе, а заходит на востоке»!

– Только не хватало – повторять всякую чушь! – не выдерживают теперь уже окончательно Телевизор и Магнитофон и сами собой включаются на всю мощь. И поднимается такой шум, что хоть уши затыкай! В этом общем шуме становится и вовсе непонятно, где солнце восходит и где оно заходит.

Тем более что внезапно подаёт голос Телефон, который начинает оглушительно визжать. «Солнце восходит на юге, а заходит на севере!» – вот как визжит он, ибо такая у него точка зрения, а право на собственную точку зрения, вне всякого сомнения, имеет каждый. Даже тот, кто считает, что солнце вообще не восходит и не заходит: есть ведь, наверное, и такие – почему бы им не быть?

Ну, что ж… Значит, давайте спорить! Накаляйся, Лампочка, доходя до белого каления, шумите, Телевизор и Магнитофон, визжи, Телефон!

А солнце всё равно будет молча восходить на востоке и заходить на западе: Солнцу ведь нет дела до того, какая у кого точка зрения по этому поводу. Притом что право на собственную точку зрения, конечно, имеет каждый!


От шнурков до сердечка
Японский иероглиф
От шнурков до сердечка

Японскому Иероглифу ужасно плохо жилось: там, где ему так жилось, он был чужой для всех.

Дело в том, что находился Японский Иероглиф на странице Одной Книги… и это может показаться вполне хорошим местом для Японского Иероглифа, но – только на первый взгляд. М-да… уже на второй взгляд становится очень даже понятно, что тут всё зависит от того, о какой книге идёт речь: если о японской – тогда пусть, а вот если о любой другой…

Речь о любой другой книге у нас с вами, конечно, не пойдёт: на это никакой сказки не хватит. Речь пойдет именно что об Одной Книге – и книге, к сожалению, французской. Наверное, вы спросите меня, о чём я сожалею… а я отвечу, что основания для сожалений – причём для больших сожалений – у меня, увы, имеются.


От шнурков до сердечка

Ибо французская книга – это не самое лучшее место для японского иероглифа, и вполне можно ожидать, что французским буквам – во всяком случае, некоторым из них (например, тем, что стоят слишком близко к японскому иероглифу) – может не понравиться такое соседство.

Что, собственно говоря, и произошло…

По несчастью, книгу оставили открытой, причём на первой странице. Именно, стало быть, на той странице, которую начинал Японский Иероглиф! Понятно, будь книга закрыта, ничего бы, скорее всего, и не случилось: в закрытых книгах буквы и смыслы спят. Но в открытых – бодрствуют…

– Простите, Вы не знаете, – спросила буква В букву А, – что это за чудовище стоит на нашей странице, в самом верху?

Разумеется, Японский Иероглиф не мог не услышать вопроса: отдельная страница книги – не такое уж большое пространство, и то, что происходит на отдельной странице, прекрасно слышно всем её обитателям. Японский Иероглиф просто ушам своим не поверил: неужели слово «чудовище» относится к нему?

– По-моему, это паук, – сказала буква А. – Я прежде видела некоторых пауков: оно очень их напоминает!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию