Прикончить чародея - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Мусаниф cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикончить чародея | Автор книги - Сергей Мусаниф

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Утром четвертого дня, когда до пещеры Грамодона оставалось всего несколько часов пути, мое беспокойство достигло апогея. Наверное, я просто трус. Я не люблю, когда моей жизни угрожает опасность, и стараюсь избегать таких ситуаций.

До сегодняшнего дня мне это удавалось.

— Нервничаете, Рико? — улыбнулась леди Ива, почувствовав мое настроение.

— Есть немного, — признался я. — Знаете, драконы внушают мне некоторые опасения.

— Предоставьте ведение переговоры мне, — сказала она. — Думаю, что с женщиной дракон будет более обходителен.

— Может быть, — сказал я, хотя сомневался в том, что половая принадлежность человека может что-то значить для дракона.

— Напомните только, именем какого мага мы должны прикрываться?

— Лоуренса Справедливого, — сказал я. — У него столь внушительная репутация, что она должна произвести впечатление даже на дракона.

— Наверное. Кстати, а что вы думаете об одноразовых магических артефактах? — спросила она. Леди Ива тоже нервничала, хотя старалась этого не показывать. Вопрос об одноразовых магических артефактах менял тему разговора на нейтральную, не касающуюся предстоящей встречи с Грамодоном, и являлся продолжением одной из наших прежних бесед.

— Маги прибегают к созданию одноразовых артефактов, когда им требуется пустить в ход заклинание, превышающее их собственные возможности, — сказал я. — Это что-то вроде посоха, только рассчитанное на один раз. Маг аккумулирует энергию в каком-то одном предмете, и сразу придает ей направленность заклинания. На создание артефактов уходит много времени, и оно оправдано только в том случае, если к решению проблемы нельзя привлечь другого мага. Допустим, я могу создать артефакт для заклинания первого уровня, обычно мне недоступного. На это может уйти целый год. Или я могу попросить о помощи другого мага моего уровня. И еще одного. Вместе с ними я смогу сотворить нужное заклинание и без артефакта.

— Одноразовым артефактом может воспользоваться человек без магической подготовки?

— Им может воспользоваться кто угодно, — сказал я. — В каком-то смысле все привороты, амулеты и зелья являются одноразовыми магическими артефактами. Некоторые чародеи здорово зарабатывают на их продаже.

— А вы?

— Я могу сделать амулет, — сказал я. — Но приворотных зелий я никогда не делаю.

— Почему?

— Из принципа. Я за свободу выбора.

— Даже если ваше зелье сможет спасти семью от развала? Скажем, муж смотрит на молоденькую горничную или повариху. Неужели вы не продадите зелье его жене?

— Не продам, — сказал я. — Я считаю, что проблемы, которые возможно решить без применения магии, стоит решать без ее применения. Если муж смотрит на сторону, жене стоит подумать о том, что она делает не так. Или о том, зачем ей такой муж.

— Насильно мил не будешь? — уточнила леди Ива.

— Что-то в этом роде, — сказал я.

— Я смотрю, вы очень принципиальный молодой человек, Рико.

— Разве это плохо? — удивился я.

— Это странно, — сказала она. — Я считаю, что молодость и принципы несовместимы. Принципы хороши тогда, когда ты всего достиг в этой жизни, состоялся, добыл славу, богатство и уважение других. Когда ты молод и у тебя ничего нет, принципы только мешают добиваться поставленной цели.

— Вы считаете, что цель оправдывает любые средства для ее достижения? — странная философия для молодой знатной дамы.

— А вы так не считаете?

— Нет, — сказал я.

Она пожала плечами. У каждого свои странности, говорил этот жест.


К полудню мы достигли пещеры, служившей домом для не слишком разборчивого дракона. Это была обычная дыра в склоне заросшего кустарником холма. Обглоданных костей в округе не обнаружилось. Вопреки расхожему мнению, драконы очень чистоплотны.

Неподалеку от входа в пещеру мы увидели привязанную к молодому деревцу лошадь. Даже не лошадь. Это был боевой рыцарский конь, пожалуй, немного староватый для полной боевой брони, но все еще способный нести в бой не слишком упитанного седока.

— Похоже, нас кто-то опередил, — сказал я, спешиваясь. Леди Ива спрыгнула на землю без моей помощи.

— А где же всадник?

— Не знаю, — сказал я. — Дракона тоже не видно.

— Наверное, он в пещере, — сказала леди Ива. — Вы не знаете, как нам вызвать его оттуда?

— Я слышал много сказаний, в которых драконов вызывали на бой, осыпая их оскорблениями, — сказал я. — Полагаю, в нашей ситуации этот подход не сработает. Вряд ли стоит оскорблять кого-то прежде, чем предложить ему денег.

Леди Ива задумчиво смотрела на чужого скакуна. На его седле виднелись полустертые герб и девиз, но разобрать их я не мог. Седло было очень старым.

Мне показалось, что леди Ива совсем не удивилась при виде этого скакуна. А вот и третья лошадь, подумал я. Только никак не мог сообразить, откуда эта лошадь взялась и что может означать ее присутствие.

— Позовите дракона, Рико, — попросила леди Ива.

Я повернулся лицом к пещере и заорал:

— Грамодон! Выходи, разговор есть!

Никакого ответа. Я повторил попытку, но результат оказался тот же.

— Мы тебе золото принесли! — крикнул я.

Тишина.

Странно. На упоминания о золоте драконы всегда реагируют моментально.

— Грамодон! — ситуация стала раздражать меня своей непонятностью. Я подошел почти вплотную к дыре, приготовившись открыть силовой зонтик на тот случай, если на мой крик из пещеры вылетит струя пламени. Но оттуда не показалось даже струйки дыма.

Леди Ива подошла ко мне и встала чуть сзади. В руках ее был увесистый мешочек с золотом. Она попробовала позвенеть драгоценным металлом, чтобы привлечь внимание дракона.

Безрезультатно.

— Грамодон! — крикнул я. — Верни сэра Джеффри!

И в этот момент леди Ива двинула меня мешком с золотом по затылку.

Глава третья, в которой герой находит дракона и понимает, что его собственные неприятности вот-вот начнутся

Я где-то слышал, что когда тебя бьют по голове, сначала ты видишь ослепительную вспышку, а потом погружаешься во тьму. Испытав подобный удар на собственном опыте, могу подтвердить, что так оно и происходит.

Я приходил в сознание медленно, и первым, что я почувствовал, была пульсирующая боль в районе затылка. Потом я ощутил собственное тело. Оно было ватным и не желало слушаться моих приказов.

Полежав еще немного, я решился открыть глаза. Хм, никакой разницы. Вокруг было темно. То ли уже наступила ночь, то ли… я нахожусь в пещере Грамодона. Неужели леди Ива решила обменять меня на своего возлюбленного? Но для каких целей дракону мог потребоваться молодой чародей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению