А потом она поглотила его целиком.
— Ле-я! — только и успели прошептать потрескавшиеся губы.
ЧАСТЬ 3
— «Похоронная команда», думаю, я смогу со временем собрать груз и окупить все ваши затраты на экспедицию.
— Этого мало, «Зомби». Мы не привыкли вести дела по нулям. Нам нужна прибыль, и прибыль ощутимая.
— Я постараюсь… я сделаю то, что нужно, только умоляю — вытащите меня отсюда сразу же после этого. Меня и ваш груз. Сам я не смогу. Никогда!
— Мы уже объясняли, «Зомби», что это невозможно. Спасательная экспедиция обойдется дороже, чем твое неудачное путешествие. Или ты рассчитываешь без поисковой техники и без транспорта найти достаточно, чтобы окупить две экспедиции сразу, да еще принести двойную прибыль? Если ты на такое способен, мы поможем, чем сможем. Вот только вряд ли это под силу человеку.
— А разве у меня есть выбор?
— Есть. Ты можешь навсегда остаться в компании своих дикарей.
— Я соберу груз, «Похоронная команда». Столько груза, сколько вам требуется. Только мне нужно время.
— Чего-чего, а этого добра у тебя, «Зомби», немерено.
Глава 1
Уродливая морда Демона приблизилась почти вплотную. Раскрылась пасть, в которой вовсю клокотало пламя, а Повелитель Камней не мог даже пошевелиться. Демон плюнул. Вздрогнула земля…
И Коури очнулся. Он вывалился из бессознательного состояния в звездную степную ночь быстро и болезненно, словно упал с дерева. Однако кошмар продолжался наяву. Повелитель Камней убегал и не мог спастись от преследовавшего его Демона. Чудовище скалилось совсем рядом, но не спешило свершить расправу. Коури заметил, что пасть Демона уже не извергает пламя и дым.
«Хочет заглотить меня живьем!» — в ужасе подумал Коури. Нет, второго заточения в чреве монстра он не перенесет. Бегство продолжалось. Безумное, бессмысленное бегство…
Интересно, как долго развлекается Демон со своей беспомощной жертвой? И стоит ли бежать от неизбежного? Не лучше ли просто остановиться и…
Коури опустил глаза. Нет, он не бежал. Земля по-чему-то двигалась назад сама собой. Как тогда, когда Охотники за Демонами везли его привязанным к крупу Покорного Зверя.
Раздался звук, больше всего похожий на скрип колеса, угодившего в колдобину или наехавшего на укрытую травой кочку. Сильно тряхнуло. Повелитель Камней с трудом приподнялся на локте, огляделся.
Вот оно что! Огромные повозки — открытые и защищенные навесами, шатрами и даже легкими башенками — катились друг за другом в несколько рядов. Покорные Звери споро тянули их по бескрайней Степи. В каждой упряжи находилось по двое, трое, четверо или пятеро животных. А самые большие и тяжелые грузы везли сразу шесть Покорных Зверей.
Одна из таких шестерок следовала сейчас за открытой колесницей, на которой лежал Коури. Шесть Покорных Зверей со свирепыми мордами тянули голову — одну только голову Демона, водруженную на прочный широкий каркас с четырьмя парами огромных колес. Шестерка не отставала от колесницы Коури ни на шаг, и потому раскрытая пасть мертвого чудовища, возвышающаяся над упряжкой, казалось, неотступно преследовала Повелителя Камней.
Глупо так пугаться охотничьего трофея людей Степи. Коури отвел взгляд от головы Демона, чтобы осмотреть свои раны и ожоги. Но увидел на их месте лишь сплошные повязки, из-под которых сочилась густая мазь.
Между повозками сновали всадники. Двое кочевников, заметив шевеление Коури, тут же направились к нему. Узнать Охотников за Демонами не составило труда. Первым скакал Радоус — его обгоревший шлем болтался на ремне у бедра. Под открытым забралом второго воина Повелитель Камней разглядел угрюмое лицо Грэга. Шрам от кинжала Коури все еще украшал его переносицу. И это надолго.
Глаза Грэга смотрели недобро, но в присутствии Учителя он предпочитал помалкивать. Радоус же, напротив, улыбнулся. Кажется, даже искренне — весело вскинув немного опаленные брови.
— Ох, и горазд же ты спать, варвар! — крикнул вместо приветствия маг Матондо Грифона.
— Где я? — спросил Коури.
— В обозе экспедиционного корпуса, — ответил Радоус. — А скоро мы доберемся и до города.
— Города?
— Ну, большого поселения, если по-вашему — по-варварски.
Повелитель Камней вытаращил глаза от изумления. Откуда у кочевого народа взялись поселки?
— Да ты не волнуйся, Сын Камней Коури, — усмехнулся Радоус. — Я ведь говорил: ты уже не пленник, ты гость.
Коури покосился на свои обмотанные тряпками ноги — здорово, наверное, обгорели. Гость волен поступать как захочет и идти куда заблагорассудится, но с такими ногами далеко не уйдешь. Выбора у него, похоже, нет. Придется воспользоваться гостеприимством Охотников за Демонами Матондо Грифона. До поры до времени — пока он не сможет продолжить поиски Леи.
— Что произошло? — пробормотал Коури.
— Ничего, — пожал плечами Радоус. — Мы с добычей возвращаемся домой.
Маг кивнул в сторону головы Демона.
Коури начал смутно припоминать. Он метался в бреду, но все же изредка — сквозь пелену боли и забытья — отстраненно наблюдал за происходящим. И видел…
Демон, захлебнувшийся собственной огненной слюной, развалился на куски. Воины Грифоны грузили эти куски на свои повозки. А потом собирали груды разбросанного на поле боя с Трилистниками оружия. И тоже грузили. На одну из легких колесниц положили и его, Повелителя Камней, обмазанного живительной смесью и обмотанного повязками с ног до головы. Потом была дорога. Долгая, тряская и неприятная.
В пути Коури кормили и поили помимо его желания. Впрочем, сопротивляться все равно не было сил. Пища, целебные настои из трав и лечебные мази кочевников сделали свое дело: сейчас Коури чувствовал себя гораздо лучше.
— Ты поистине Великий Шаман Степи, — без единой эмоции в голосе проговорил Коури — он и не думал льстить, он просто размышлял вслух, — если смог вызвать мертвого Демона с Той стороны Жизни и заставить его вступить в бой против своих врагов.
— Великий Шаман едва не сгорел на твоих глазах, — напомнил Радоус. — Любой воин Степи сызмальства знает, как опасно оживлять Демона сразу после Охоты, когда его нутро и раны еще недостаточно остыли. Потому-то Трилистники и не ожидали огненного плевка в спину. Поверь, мы с тобой уцелели только чудом. Но если бы я не рискнул, смерть наша все равно была бы неизбежной.
— И все-таки ты везешь с собой голову Демона. Значит, надеешься еще подчинить ее своей магии и обратить в послушное оружие, как Покорного Зверя?
— Смышленый ты варвар, Коури, — усмехнулся Радоус, — даже слишком смышленый. Но у меня, к сожалению, сейчас нет времени говорить с тобой. Недавно мы отогнали от обоза чужих всадников. Может быть, это разведчики Трилистников, может быть, воины другого Матондо. В любом случае за нами следят, и хорошего в этом мало. Мы потеряли добрую половину корпуса, у нас много раненых и тяжелый обоз. Если придется иметь дело со свежими силами противника, кем бы он ни был, вряд ли мы одержим еще одну победу.