Homeland. Игра Саула - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Каплан cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Homeland. Игра Саула | Автор книги - Эндрю Каплан

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Какой чудесный рассвет. Солнце скрылось за облаком над холмами, словно на пейзаже. По небу разлился десяток оттенков синего. Кэрри с Саулом стояли на борту турецкого грузовоза под мальтийским флагом, следовавшего в Фамагусту, турецкий порт на Кипре.

– У нас «крот», – сказала Кэрри.

– Знаю. Давно уже подозревал об этом.

– А что эти сволочи наверху? – То есть в Лэнгли. – Они-то в курсе?

Саул кивнул.

– Директор знает, знает Билл Уолден. Информация тайная. Я запланировал особую операцию, в отрыве от Лэнгли. Называется «Железный гром».

– Кто еще о ней знает?

– Кроме Уолдена и директора? Советник президента по национальной безопасности Хиггинс, сам президент, генерал Деметриос, я – а теперь и ты. – На последних словах его голос потонул в грохоте якорной цепи и гуле оживающих двигателей.

– Занятно, – сказала Кэрри, хватаясь за перила, когда корабль подал сигнал и тронулся в путь.

Саул некоторое время хранил молчание. Они ждали, пока судно выйдет за пределы бухты. Потом наконец привыкли к движению, качке и плеску волн. По-прежнему стоя у борта, Саул и Кэрри следили, как тает вдали город, а вместе с ним – портовые краны, причалы, мешанина зданий на берегу. Все это постепенно ушло за горизонт.

– Кэрри, – заговорил наконец Саул. – Вряд ли у меня есть право просить тебя заняться этим делом. Особенно после неудачи последнего предприятия…

Кэрри слегка замутило. То ли от качки и шума, то ли от мысли, что Саул в ней разуверился. Чувство было такое, будто она отходит после очередного заскока.

– Саул, ты что такое говоришь? – чуть не паникуя, спросила Кэрри. – Думаешь, я не справлюсь?

– Ничего такого я не говорил. – Ветер трепал его волосы и бороду, так что на мгновение Саул сделался удивительно похож на ветхозаветного пророка. – Просто не хочу потерять тебя. – Крепко держась за перила, он произнес: – Ты хороша, Кэрри, мы оба это знаем. – Ничего себе! Такого прежде Саул не говорил. – Да, ты только что из опасных районов, но сейчас придется довериться мне. Грядущая операция… она… куда опаснее всего, через что тебе довелось пройти. Не хотелось бы занижать степень риска.

Кэрри накрыла его руку своей и чуть не упала на Саула, когда корабль прибавил ходу. Качка усилилась, они вышли в открытое море.

– Хочешь отговорить меня, Саул? В чем дело? Совесть заела? Пытаешься заранее облегчить себе карму, на случай если со мной что-то произойдет? Мол, ты как мог пытался отговорить меня от участия в операции?

– Все не так, и ты сама это знаешь, – хмуро произнес шеф. – Прошло всего две минуты, а мы с тобой уже цапаемся. Почему так? Почему так с людьми, которые мне по-настоящему дороги? Вечно вы…

Он сильно подался вперед, упираясь в перила.

– В чем дело? – уже мягче спросила Кэрри, ткнув его в плечо кулаком. – Расскажи.

– Ты заслуживаешь лучшего. Несправедливо, что на твою долю выпадает такое. Я другого тебе желаю, – проговорил Саул. – Не хочу заставлять тебя заново проходить через ад, а ты ищешь под этим какую-то темную подоплеку.

Кэрри огляделась: они уже вышли в открытое море, берег Латакии был далеко. От работы двигателя дрожала палуба; корабль плыл вперед сквозь воды цвета синих чернил, раскачиваясь на волнах. Поднявшийся ветер трепал светлые волосы Кэрри.

– Тебе здесь неуютно? – спросил Саул, мотнув головой в сторону моря, откуда несло соленые брызги. – Хочешь внутрь?

– Не сейчас, – ответила Кэрри. – Пока что мне нравится.

– Мне тоже, – улыбнулся Саул. – Я что хочу сказать: ты не обязана соглашаться. Одно слово – и тебя ждет неплохое местечко в Лэнгли, собственная команда, повышение и солидная прибавка в жалованьи. Должность замечательная, Кэрри, и важная. Это не пустые слова, не уговоры. Нам нужен кто-то вроде тебя на этом месте.

– Брось, Саул, кого ты обманываешь: меня или себя?

Он облокотился на перила, совсем как в Лэнгли – когда они оба становились рядом, у него в кабинете, облокотившись о стол.

– Думаю, нас обоих. Попытка не пытка.

– Саул, не забывай, кто я и что я. – Кэрри посмотрела прямо на шефа. – Что ты хочешь сказать?

– Ты должна жить, Кэрри. Найди себе хорошего мужика. Выйди замуж, нарожай детей. Бога ради, начни уже для себя жить, по-настоящему.

– Господи Иисусе, Саул, ты меня за кого принимаешь?! – Ветер трепал ее белокурые пряди, а за спиной у нее волновалось море.

Саул, Саул, да что ты понимаешь в жизни одинокой женщины, которая к тому же агент ЦРУ с биполярным расстройством? Это ночи в компании рабочего ноутбука и бутылки текилы, потому что с ними куда лучше, чем с другими холостячками где-нибудь в городе на вечеринке. Это вечера, когда заглядываешь в бар, готовая склеить первого встречного мужика. Любого, лишь бы не урод и не быдло, от которого тянет помойкой; лишь бы слышать рядом чей-то голос. Уж поверь, Саул, этой дорожкой не всякий пройдет.

– Хочешь, чтобы я пекла печенье? Ну, может, лет через пять-десять, Саул, так и будет. Главное – не сейчас, не сегодня, не тогда, когда надо вычислить сраного «крота». Скажи честно: почему ты не хочешь отправить на дело меня?

– Потому что без тебя никак, – хмуро посмотрел он на Кэрри. – Все, что я тебе наговорил – чушь собачья, мы оба знаем. Для операции годишься ты одна.

– Почему?

– Ты хороша, и только тебе я доверяю. Я наболтал ерунды, потому что с задания ты можешь не вернуться, и мне тошно от этого, Кэрри. Словами не сказать, как тошно. Про мужа, про детишек – это все мои фантазии. Так уж во мне, старом еврее, говорит совесть.

– Ну да, католики тоже кое-что понимают в муках совести. Сестры в школе Святой Троицы хорошо надо мной поработали. Кстати, – Кэрри подергала «собачку» «молнии» на куртке, – раз уж мы заговорили о браке… как там Мира?

– По легенде, я сейчас в Мумбаи, в административном отпуске. Провожу время с Мирой и ее семьей. – Саул поморщился. – Я как бы проболтался при Сэнди Горнике, когда тот вез меня в аэропорт. Прикрытие обеспечено.

– Неужто все так плохо, Саул?

– Даже хуже, – покачал он головой.

– Мне так жаль, – произнесла Кэрри, слегка толкнув его в бок.

– Мне тоже, – ответил Саул и похлопал ее по руке. – С тем русским у нас беда.

– В чем дело? Фотография, которую я прислала…

– Его лицо видно замечательно. Плохо видно лицо Абу Назира. Если бы не комментарий Кадиллака и то, что ты узнала его по голосу… Повторюсь: зато лицо русского видно замечательно, – зло добавил Саул. – Просто никто не может его опознать.

– Бред, – отрезала Кэрри. – У нас ведь… Да он вообще русский, этот тип?

Саул покачал головой.

– Что говорят в московском отделении? – спросила Кэрри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию