Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Олекса Белобров cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Олекса Белобров

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

2. «Прожектор перестрелки»

Утром старший лейтенант проснулся от непривычных звуков. Оторвал голову от подушки: пожилая госпитальная нянька усердно шуровала шваброй паркет в «генеральской». И только едкий хлорный запах сигнализировал: он, Хантер, не в гостинице, а на территории, где правит бал медицина.

Впрочем, не это его удивило. На второй кровати, стоявшей у окна, в которое заглядывала зеленая лапа старой липы, тихонько спала… Афродита. Поверх покрывала, не раздеваясь и даже не сняв форменного халата. Укрывшись грубым солдатским одеялом, она во сне свернулась в позу эмбриона, словно не строгая старшая сестра окружной «травмы», а пятилетняя девчушка.

Как она сюда попала? И почему решила прикорнуть именно здесь, а не в ординаторской, где обычно отдыхали дежурные сестры? И почему, в конце концов, опять осталась ночевать в отделении?

В голове от этих вопросов воцарился полный сумбур.

Нянька тем временем покончила с уборкой и выкатилась из палаты, прикрыв за собой дверь. Минут пятнадцать после этого старший лейтенант любовался чудесным личиком спящей Афродиты, которое без косметики казалось таким близким и почти домашним.

Внезапно, словно почувствовав его взгляд, Афродита вздохнула, потянулась по-кошачьи, отбросив одеяло в сторону. Девушка перевернулась на спину, и от этого сонного движения ее халатик распахнулся, открыв грудь почти полностью. Только теперь Александр мог вполне оценить, чем матушка-природа и мама родная так щедро одарили Афродиту. Зрелище оказалось просто обворожительным, и Хантер невольно посмотрел на свои ноги — не оголились ли его ступни? Сердце колотилось где-то в горле, стало душно, от волнения перехватывало дыхание.

Одновременно мелькнула мысль: что если сейчас вернется нянька и увидит спящую «старшую» в таком виде?

Старший лейтенант кое-как поднялся, нанизался на костыли, прислоненные к спинке стула, и заковылял к кровати напротив. Остановился, не отрывая взгляда от того, что находилось под тонкой тканью халатика, наклонился и бережно прикрыл Афродиту колючим одеялом.

— Это ты? — сонно пробормотала девушка, перехватывая его руку горячей ладошкой. — Разбудил меня своим грохотом…

— Вся краса твоя чудова в мене на виду! Довелося приховати твої принади, щоби сорока цю красу не забрала… — проговорил Александр по-украински и запнулся.

— Какой красивый язык! — Афродита снова потянулась кошкой.

Сашку тянуло к ней как магнитом. Уже теряя остатки здравого смысла, он опустился на одно колено у кровати, вытянув загипсованную ногу в сторону, и принялся осыпать быстрыми поцелуями губы, глаза, брови и щеки девушки, а его рука тем временем скользнула под одеяло.

Афродита не противилась и отвечала не слишком умелыми, но острыми и взволнованными поцелуями. Увлекшись, оба позабыли обо всем на свете, и Хантер опомнился только тогда, когда обнаружил, что умудрился избавить девушку от того небольшого количества одежды, которое было на ней. Рука его лежала на упругом и плоском девичьем животе, а губы искали шершавую ягодку крохотного соска.

— Нет, не сейчас, милый! — жарко шептала Афродита, тем не менее крепко прижимая Сашкину голову к себе. — Сейчас кто-нибудь зайдет, уже утро… Потерпи, милый! — умоляла она.

У парня все же хватило сил оторваться и допрыгать до своего логова. Там присел на край кровати, отложив костыли. В голове стоял чугунный гул, сердце колотилось, словно спятило. Перед глазами стояло волшебно светящееся тело Афродиты.

— Одевайся, я не буду смотреть, — проговорил он, отворачиваясь. — Извини, не смог удержаться!

— Не надо спешить, милый. — Афродита вскочила, босиком перебежала палату и погладила его по стриженой голове. — Все у нас с тобой еще будет!

Она поспешно оделась, хотя кое-какие интимные детали отыскались далеко не сразу.

— А как ты тут оказалась? — на всякий случай спросил Хантер, хотя теперь это уже не имело никакого значения.

— Ты какой ответ хочешь услышать: честный или как? — по-одесски, вопросом на вопрос отозвалась девушка, присаживаясь рядом и ласково беря его разгоряченное лицо в ладони.

— Конечно, честный.

— Так вот: я всегда ночую в «генеральской», когда в ней нет больных, а мне надо задержаться на работе, — лукаво улыбнулась Афродита.

— Это когда их нет. Но ведь теперь в эти хоромы поселили меня. Это не отразится на твоем… на твоей репутации? Я тебя не скомпрометирую?

— Помнишь «Служебный роман» Эльдара Рязанова? — Девушка весело заглянула прямо в Сашкины глаза. — Там главная героиня на такой же вопрос ответила: «У меня настолько безупречная репутация, что меня давно следовало бы скомпрометировать!» — Афродита звонко рассмеялась. — Надоело быть примерной девочкой. Комсомолка, активистка, спортсменка, красавица… — с вызовом передразнила она кого-то, и Хантер по тембру сразу догадался, кого именно. — А я живая, и это гораздо важнее! У меня тоже есть право на личную жизнь!

Она раскраснелась и явно начинала злиться, словно еще не закончила давний спор.

— Только не сердись! — Старший лейтенант попытался ее успокоить, слегка приобняв за плечи. — Ну конечно имеешь! И с чего это ты, Галочка, так разнервничалась?

— Да ведь сегодня эта общегоспитальная партконференция, ты разве забыл? — Афродита смешно сморщила свой античный носик. — А мне от лица комсомольской организации выступать! Я же секретарь, и вдобавок ко всему еще и кандидат в члены партии. Тут не отвертишься.

— Ну и ну! — Хантер сделал большие глаза. — И когда ты все это успеваешь?

— Смеешься… — обиженно начала было Афродита, но Александр остановил ее поцелуем.

— Ничего подобного! — снова задохнувшись, проговорил он. — Слышишь, Афродита?

— Слышу, мой Царевич! — подхватила она игру. — Тем не менее мне пора. Надо привести себя в порядок, выгладить халат и чепчик, а заодно нацепить комсомольский значок. — Девушка тихонько рассмеялась.

— А что, на партконференции необходимо быть в белых халатах? — изумился Хантер. — Как в отделении?! Это же рабочая униформа, так? Или я чего-то не понимаю?

— Все ты правильно понимаешь. Но наше руководство думает по-другому. В соответствии с распоряжением начальника госпиталя, гражданский медперсонал должен явиться в белых халатах, а военнослужащие — в повседневной форме одежды, вне строя. Вот какие дела, милый! — Она стремительно поднялась и принялась застилать смятую постель у открытого окна.

Уже убегая, Афродита на миг задержалась у двери и наставительно проговорила:

— Ты смотри, ни с кем сегодня не ссорься. Не спорь, будь вежливым и воспитанным мальчиком, договорились?

— А еще разочек поцеловать воспитанного мальчика? — улыбнулся Хантер, укладываясь. — Чтоб был паинькой.

Афродита вернулась и склонилась над ним. Она оказалась одаренной ученицей — с каждым разом ее поцелуи становились все более изобретательными…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию