Пробуждение страсти - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение страсти | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Сэм повернулся к ней и с улыбкой проговорил:

— Я работаю сегодня, но обязательно приеду, чтобы посмотреть, сколько клиентов столпилось в очереди в твой магазин.

— Можешь не приезжать. Я все равно буду очень занята и не смогу пообщаться с тобой.

Сэм испытующе посмотрел на нее.

— Я уже сказал, что обязательно приеду.

Николь взяла с сиденья свою сумочку.

— Спасибо, что подвез.

Открыв дверцу, она вышла из машины. Сэм тронулся с места только после того, как убедился, что Николь благополучно вошла в магазин. Оказавшись внутри, она закрыла лицо ладонями и застонала. Что же ей делать с ним? Слава богу, что у нее не было времени думать над этим вопросом. Ей нужно было готовиться к открытию пекарни.

Николь не знала, чего ждать от сегодняшнего дня, но, основываясь на пробных продажах, надеялась на успех. И он превзошел все ее ожидания. Как и предсказывал Сэм, перед магазином образовалась длинная очередь.

У взрослых особой популярностью пользовались булочки с клюквой и фундуком, а у детей — шоколадные пирожные. Кексы с корицей и сливочным сыром тоже шли на ура. Люди заказывали Лулу пироги на выходные — ведь многие собирались в эти дни выехать на пикники. К концу рабочего дня у Николь страшно болели ноги, но она находилась в приподнятом настроении.

Сэм, верный своему слову, три раза заезжал в пекарню в течение дня, морально поддерживал Николь и покупал у нее кондитерские изделия. Он не мешал ей работать, не отвлекал от дел, но она чувствовала на себе его теплый взгляд и знала, что он гордился ею.

Его слова «я люблю тебя» до сих пор звучали у нее в ушах. Были ли они правдивы? Могла ли она доверять ему — особенно после того, как он сказал ей, что не верит в любовь?


Отец Тайлера отказался сотрудничать со следствием. Он настаивал на своей невиновности и всю вину возлагал на бухгалтера. И только после того как Пол Фарнсворт заявил, что не поддерживает его, Роберт Стентон сломался и признался в преступлении.

Тайлер смирился, что его отец — преступник, но он знал, что его мать вряд ли когда-нибудь простит мужа. Она уже подала на развод и встречалась со своим адвокатом. Эта женщина никому не давала второго шанса.

Прежде чем вернуться в Серендипити и поговорить с Мейси, Тайлер решил кое-что сделать, чтобы доказать ей серьезность своих намерений. Он был уверен, что его старания окупятся сторицей.


Каждый день в течение целой недели Сэм посылал ромашки в магазин при пекарне. Букет из ромашек украшал кассу в торговом зале. А на подоконнике шеренгой выстроились вазы.

— Это любовь, — заявила тетя Лулу. Открыв входную дверь, она убрала табличку «Закрыто».

— Вы говорите обо мне? Или, может быть, о Сэме? — спросила Николь.

Тетушка Лулу усмехнулась:

— Я говорю про вас обоих.

— По-вашему, одной лишь любви достаточно для крепких отношений? — задала Николь давно мучивший ее вопрос.

— Ох, дорогая, конечно же достаточно. — Лулу указала на стул. — Присядь-ка.

Николь не стала спорить и опустилась на стул. Тетя Лулу села рядом.

— Я потеряла свою первую любовь, прежде чем мы успели пожениться. У него был рак. О, если бы можно было вернуть прошлое!

Эта женщина, которая всегда казалась Николь сильной, выглядела сейчас хрупкой и беззащитной. Николь потянулась к ней через столик.

— Мне очень жаль… Я не знала об этом.

Лулу пожала плечами:

— Это было давно. Я уже ничего не могу изменить, но советую тебе не терять ни дня.

В этот момент раздался стук в дверь.

— Кто бы это мог быть? — в недоумением пробормотала Николь.

Тетя Лулу подошла к застекленной двери.

— На вид это очень респектабельный господин. Я его раньше никогда не видела.

Николь насторожилась и, быстро поднявшись, направилась к двери.

— Папа!

— Это твой отец? — удивилась тетя Лулу. — Красивый мужчина.

— Да, он хорош собой, — согласилась Николь. — Нужно узнать, что привело его сюда.

Она открыла дверь и впустила отца.

— Теперь ты нанес мне неожиданный визит, — сказала Николь. — Что-то случилось?

— У меня новости, — заявил Пол.

— Понятно. Но сначала я хочу познакомить тебя с моим партнером по бизнесу. Ее зовут Лулу Донован. Тетушка Лулу, это мой отец Пол Фарнсворт.

Они пожали друг другу руки. Тетя Лулу была женщиной наблюдательной и сразу поняла, что отец Николь явился по очень важной причине.

— Пойду проверю работу уборщиков, которых мы недавно наняли, — сказала она, решив оставить отца и дочь наедине для важного разговора.

Прежде чем заговорить, Пол внимательно осмотрел помещение, в котором находился. Ничто не укрылось от его зоркого глаза.

— Очень хорошо, — сказал он, к удивлению Николь.

— Спасибо. Это, наверное, мама сказала тебе, где меня можно найти?

— Твоя мать рассказала мне о визите сюда. Она была… огорчена тем, что Роберта арестовали и судьба нашего бизнеса оказалась под угрозой. Ты же знаешь, как она расстраивается, когда дела идут плохо или ее планы срываются.

— Да, в таких случаях мама всегда пытается манипулировать людьми, чтобы поправить свои дела.

— Это правда, — согласился отец.

— Ты и сам несколько раз делал то же самое, — заметила Николь.

На губах отца появилась кривая усмешка.

— Но со мной этот фокус больше не пройдет, — предупредила Николь. — Я не уеду отсюда. Моя жизнь связана теперь с этим местом и…

— Я приехал сюда не для того, чтобы уговаривать тебя вернуться.

— В таком случае… Зачем же ты приехал?

— Слова твоего бойфренда не давали мне покоя.

— Сэм мне не бойфренд.

Пол рассмеялся, что редко с ним случалось. Да и выглядел он сейчас как-то странно…

Николь с удивлением посмотрела на отца.

— Что смешного? — спросила она.

Пол снял пиджак и повесил его на спинку стула.

— Что бы ты ни говорила, этот человек заботится о тебе. Никогда не забуду, как он стал обвинять меня в равнодушии к собственной дочери. — Пол уселся на стул, который недавно освободила тетя Лулу. — Кто-то должен был сказать мне об этом.

Слова отца привели Николь в замешательство. А он между тем продолжал:

— Наши отношения с твоей матерью нельзя было назвать нежными. Именно поэтому я не знал, как вести себя, когда у нас появились дети. У меня родились две девочки, и у одной из них было к тому же психическое расстройство. Мэрианн была плохой матерью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию