Искусное соблазнение - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусное соблазнение | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Что у вас там, душенька? – спросила Нетти, появляясь наконец в коридоре.

– Новый жилец. Он разделит со мной каюту, – отозвалась Джудит.

При этих словах Нетти тотчас строго оглядела Нейтана с головы до ног, заставив молодых людей рассмеяться. Взяв котенка из рук Джудит, старая служанка поднесла его к глазам, чтобы рассмотреть.

– Ох, какой хорошенький. Я принесу немного зерна из трюма и насыплю в коробку.

– Песок тоже подойдет, – заметил Нейтан. – У нас его много. В трюме сложены бочки с песком для балласта. Завтра я принесу вам несколько ведер.

Нетти вошла в каюту с котенком на руках. Джудит задержалась в дверях, чтобы поблагодарить Нейтана.

– Спасибо вам за подарок.

Тот покачал головой.

– Это не подарок. Вы окажете мне услугу, взяв на себя заботу о нем.

– Вы не любите кошек?

– Кошки никогда меня особенно не интересовали, но этот малыш начал мне нравиться. Я ухаживал за ним последние несколько дней.

– А, так вот в чем дело – мужчине не к лицу держать котенка, – догадалась Джудит.

– Вы вправду считаете, что это меня заботит? Просто на берегу меня ждут дела, и я не смогу взять с собой зверька, поэтому лучше пристроить его сейчас. А вы единственная, кому я могу его доверить. Думаю, вы хорошо о нем позаботитесь.

– Вы так в этом уверены? Почему?

– Потому что я не встречал никого добрее вас, милашка. Берегите нашего котенка.

Джудит изумленно ахнула, когда до нее дошел смысл слов Нейтана.

– Нашего котенка? Я не просто взяла его на время. Теперь он мой!

Но Нейтан уже ушел, и слышал ли он ее, кто знает?

Глава 30

Утром Жаклин затеяла новый фехтовальный поединок с Андраши на верхней палубе. Джудит наблюдала за ними со шканцев. В этот теплый весенний день ее сестра с тетей тоже вышли из каюты и встали рядом с ней по обеим сторонам.

– Нетти не стало лучше? Как ее простуда? – спросила Джорджина.

– Бедняжка уже меньше хлюпает носом, но прошлой ночью ее лихорадило, так что сегодня она согласилась остаться в постели. Кэтрин предложила закончить мое последнее платье в каюте больной, чтобы составить ей компанию, а я посижу с Нетти сегодня днем.

– Только не сиди слишком близко, – предупредила Кейти. – Не хватало еще, чтобы ты подхватила простуду, когда до твоего первого бала осталось меньше недели.

– Я не видела твоего молодого человека с того дня, как он втолкнул тебя в каюту во время шторма, – осторожно заметила Джорджина.

Не видела его и Джудит, что ее вовсе не радовало. Она думала, что нашла превосходный предлог видеться с Нейтаном каждый день до конца путешествия. Попросила его приносить молоко для котенка. Но уже дважды, вернувшись к себе в каюту, она находила там свежее молоко, и доставляла его не Нетти. А как-то раз старая служанка отворила дверь на стук, взяла у Нейтана бутылку и быстро захлопнула дверь, сказав только: «Спасибо, сынок». И лишь прошлым утром, на двенадцатый день плавания, Нейтан застал Джудит одну в каюте.

Она только что переоделась в моряцкий костюм, который скрепя сердце собиралась носить в ближайшие несколько дней, пока не поправится Нетти, когда Нейтан постучал в дверь. Вручив ей бутылку с молоком, он бесцеремонно, без приглашения прошел мимо нее в каюту. Он даже не потрудился убедиться, что Джудит одна! Войдя, Нейтан тут же направился к котенку.

Положив малыша на огромную ладонь, на которой хватило бы места для пары котят, он спросил:

– Как вы его назвали?

– Никак.

– Почему?

– Потому что я не знаю, котик это или кошечка, – призналась Джудит. – А вы как думаете?

– Мне не приходило в голову проверить, – пожал плечами Нейтан. – Я звал его котом.

– А я котенком.

Нейтан перевернул котенка брюшком вверх, внимательно оглядел и рассмеялся.

– Трудно сказать. Может, выбрать какое-нибудь нейтральное имя?

– Какое же?

– К примеру, Пушок. Похоже, у него будет очень длинная шерсть.

Джудит покачала головой.

– Я не согласилась бы на такое имя, будь я кошечкой.

Нейтан задумчиво посмотрел на нее. Казалось, он хотел что-то сказать, но промолчал. Несколько долгих мгновений его взгляд не отрывался от лица Джудит.

– У вас удивительные глаза, – произнес он наконец, а затем безнадежно погубил комплимент, добавив: – Жаль, что у вашего отца такие же.

Джудит не удержалась от улыбки.

– Вы хотите сказать, я напоминаю вам моего отца?

– Нет, это он напоминает мне вас.

– Вы говорили с ним еще?

– Нет, но несколько раз ловил на себе его колючий взгляд. Не хочу подливать масла в огонь, снова показываясь вместе с вами.

С этими словами Нейтан исчез, прежде чем Джудит успела придумать, как задержать его. Подойдя к двери, она сказала ему вдогонку:

– А если я назову котенка Серебром?

– Хорошо, – отозвался Нейтан, не оглянувшись.

Джудит едва не заплакала от досады. А между тем плавание подходило к концу. Накануне вечером за ужином Джеймс объявил, что судно прибудет в порт дня через три, самое большее – пять, как повезет с ветром. Джудит чувствовала, что, как только корабль пришвартуется к причалу, она больше не увидит Нейтана. Она так окончательно и не решила, замешан ли он в чем-то преступном, хотя склонялась к мысли, что нет, иначе между ними не завязалась бы дружба, пусть робкая и несмелая.

Джудит не задумываясь обратилась бы к нему за помощью, если б нуждалась в защите. Это говорило о многом. Возможно, в прошлом Нейтан и подвергал опасности ее родных, нарушая закон, но теперь не рискнул бы поставить их под удар. Джудит в этом не сомневалась. Да, в каком-то смысле они стали друзьями. Наверное, Нейтан знал, что Джудит не выдала бы его, даже если бы он признал себя виновным. Но собирался ли он, вернув себе корабль, снова заняться контрабандным промыслом? Собирался ли свернуть на старую проторенную дорожку, имея на руках двух маленьких племянниц? Джудит следовало спросить его хотя бы об этом… если удастся еще хоть раз остаться с ним наедине.

Джорджина, не дождавшись ответа, прибавила:

– Хочешь, я приглашу его на ужин?

– Господи, нет… и он вовсе не мой молодой человек.

– В самом деле? А у меня сложилось иное впечатление, когда ты говорила о нем. Мне показалось, он тебе небезразличен.

– Нет, я… нет.

– Ты точно не хочешь, чтобы я его пригласила?

– Мой отец его недолюбливает. Поместить их обоих в одну каюту – неудачная мысль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию