Расставание отменяется - читать онлайн книгу. Автор: Энн Оливер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расставание отменяется | Автор книги - Энн Оливер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Вот как. – Жаль. Его поднебесная каморка могла бы углубить ее познания о Джетте Дейвисе. Однако не сегодня.

Она вошли в сияющий вестибюль, она открыла рот, чтобы узнать, какие номера он забронировал, но спросить не удалось. К ним сразу подошла элегантная особа лет тридцати пяти, опрятный белый брючный костюм, цветастый шарфик, улыбка на глянцевых устах.

– Джетт, доброе утро.

– Тайлер. – Он чмокнул ее в щеку. – Давненько не виделись. – Он тронул плечо Оливии. – Хочу познакомить тебя с Оливией.

– Добро пожаловать в Мельбурн, Оливия. – Крепкое и деловитое рукопожатие. – Как перелет?

– Спасибо, Тайлер. Прекрасно.

– Джетт уже проболтался, сегодня день сюрпризов. Если вам не терпится узнать следующий номер в его программе, можете пока попрощаться с ним. В ближайшие два с половиной часа я лично берусь сопровождать вас в качестве клиента одного из самых знаменитых бутиков Мельбурна.

Она усмехнулась.

– Весьма обязывает.

– Да, пока не забыл, – Джетт вытянул руку вверх ладонью, – твои кредитные карты побудут у меня до завтра.

– Но…

– Время пошло. Забег по магазинам.

Ясно, он не шутил. Хотел, чтобы она чувствовала себя свободно. Оливия посмотрела ему в глаза, передала карту и округлила рот.

– Спасибо. – Она помедлила. Хотелось высказать ему свою безмерную благодарность за все-все. Но Тайлер уже стартовала, поэтому она просто шевельнула пальчиком и невольно улыбнулась на прощание. – Пока.

Она сразу влюбилась в Мельбурн с его эксцентричными пассажами, викторианской архитектурой и эксклюзивными бутиками. Тайлер сообщила, что ей надлежит приобрести нечто утонченно-изысканное для вечернего выхода. Аксессуары – на ее вкус.

Они просмотрели дизайнерские образцы. Сияющий металлик, искусный шелк, тонко и изящно, слишком смело. Без спинки, с одним плечиком, разрез на бедре.

– Интересно, какой цвет ему нравится? – размышляла Оливия вслух.

– Ему нравятся ваши волосы. Их колер под стать земной красоте обладательницы. – Она вытащила необычное оливково-зеленое платье металлик с вставкой на корсете, расшитой золотистым бисером, и протянула ей. – Прикиньте. Интересно, что скажете.

Он сказал этой женщине, что обожает ее волосы? А ей он никогда не говорил об этом. Она изучала модель, выбранную Тайлер, на сердце потеплело.

– Великолепная, необычная расцветка, но линия декольте слишком смела, даже эта вставка не спасает.

– Гарантирую, вам очень понравится.

– Вы знаете вкусы Джетта не понаслышке. – Она прикинула на себя платье. Конечно, ей нет дела, однако интересно, возможно, Джетт и эта блондинка некогда были любовниками.

– Несколько лет назад посещала его кулинарные курсы во Франции, ездила туда в отпуск. У меня был тогда собственный кафетерий в Мельбурне, и мы поддерживали отношения. О, вот это да! – Она прихлопнула ладонями, вознеся их к подбородку. – Великолепно смотрится на вас. Сидит как влитое. Поверьте, это как раз для Джетта.

Неужели она так хорошо его знает? Оливия никогда бы не решилась выбрать такой фасон, но не могла не согласиться: платье изумительно. Она только сейчас осознала: давно пора устроить себе такой выходной. Джетт – надо отдать ему должное – предугадал ее желания. Четко понимал, чего хочется женщинам и как им потрафить.

– Возьму его, – решила она.

До истечения оговоренного срока Оливии удалось приобрести несколько комплектов прелестного белья и еще пару нарядов.

– Мы с Джеттом мало общались во Франции, – проронила Тайлер, пока авто подвозило их к отелю. Она глянула на Оливию, словно читая ее мысли. – Мне тоже было бы любопытно, будь я на вашем месте.

– Нет. Нет. – Я не любопытствую. – Мы… он… – Оливия еле ворочала языком, запуталась в трех мачтах. – У меня с Джеттом не те отношения.

– У нас было кое-что с Джеттом, но в итоге мы договорились, что останемся друзьями.

– Вот и мы так же. Просто друзья.

– Оливия. – Она покачала головой и тонко улыбнулась. – Я видела вас вдвоем всего пару минут и могу сказать: «просто друзьями» вам с ним не быть никогда.

Машина уже подрулила к вестибюлю, возражать было некогда. Носильщик сложил в тележку пакеты с покупками, Тайлер попрощалась, в авто уселся Джетт.

Их шоколадный тур продлился чуть более часа. Французский завтрак – чай и пирожное – в маленьком кафе, где они попутно вместе с немногочисленными туристами изучали процесс приготовления шоколада.

После этого Оливия, которая теперь сомневалась, сумеет ли влезть в новое платье, наконец обрела шанс увидеть гостиничный номер. Она решила подняться к себе, освежиться и отыскать купальник. Первым делом ей бросились в глаза два просторных, достойных королевы ложа, правда, багажа Джетта нигде не наблюдалось. Она напомнила себе, что таков был ее выбор. Просто друзья.

Она постояла несколько минут в одиночестве, упиваясь панорамой Мельбурна и казино, стараясь унять волнение. Ее словно занесло в иной мир. И все проблемы остались где-то там, в другой жизни. Такой день выпадает лишь однажды за миллион лет, и она непременно воспользуется своим шансом за весь миллион.

Самые жаркие послеполуденные часы они провели в фитнес-центре. Расслаблялись в бескрайнем бассейне с видом на город. Не в одиночестве, как-никак отпускной сезон. Парочка женщин, узнав его, обменялась взглядами и с завистью взирала, как он выходит из бассейна, вода струится и отскакивает брызгами с твердых граней литого тела, плавки подчеркивают мощные бедра.

Оливия вполне разделяла их чувства и немного отвлеклась только на сеансе ароматерапевтического массажа, который Джетт организовал специально для нее. Когда она вернулась, Джетт все так же полеживал в шезлонге и задумчиво смотрел в ноутбук. Она глубоко и неспешно вздохнула, потакая своим фантазиям.

Почувствовав ее зачарованный взгляд, Джетт отвел глаза от экрана, чтобы лицезреть ее в черном купальнике, волосы забраны в узел на макушке, умащенная кожа нежно розовеет и блестит. Он едва не застонал вслух. Весь напрягся, кровь обратилась в лаву и густо забилась в жилах.

– Тебе лучше? – Ему бы так, черт его забери. Но этот день он посвятил отработке самоконтроля. Главное, не распускать руки и не думать о бутылке французского шампанского, которую он упрятал в холодильник мини-бара гостиничного номера. Какая ему разница, согласится она или нет насладиться вместе с ним вкусом вина сегодняшним вечером.

– Чувствую себя как в сказке. – Она потянулась, вскинув руки вверх, тем самым привлекла его внимание к округлостям обтянутых лайкрой грудей. Затем, видимо припомнив, где она выступает, быстро опустила руки по швам. – Мне надо принять душ. Когда обед?

– В семь. Номер в твоем распоряжении. Встречу тебя в вестибюле в шесть пятьдесят. – Он неловко поерзал. – Полагаю, тебе не стоит дожидаться, пока я соберусь сопроводить тебя в тот душ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению