Подружка невесты - читать онлайн книгу. Автор: Нина Харрингтон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подружка невесты | Автор книги - Нина Харрингтон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Вовсе нет. Совсем наоборот. Мы с ней сегодня утром долго разговаривали, и она сказала, что готова мириться с моим характером ради отца. Лишь бы он был счастлив.

– Правда? Она мне сразу понравилась. Она умная.

– Она невероятно умная. И очень мне нравится. Ты ведь понимаешь, что это значит?

– Да, вы часто будете ужинать вместе, всей семьей?

– Значит, я должен принять очень важное решение. Видишь ли, сейчас я только притворяюсь твоим молодым человеком, а мне очень хочется стать мужчиной, которого ты захочешь назвать своим настоящим молодым человеком. Как думаешь, у меня есть шанс?

– Ты это серьезно? Ты хочешь стать моим настоящим молодым человеком? – спросила Кейт сдавленным голосом. Сердце бешено гнало кровь по венам.

– Готов встать на улице или во время свадебного ужина и сообщить всем, что мы вместе. Вот что значит настоящий молодой человек.

– Теперь понятно. Это все, чего ты хочешь? – Кейт говорила тихим, мягким голосом.

Хит прижался лбом ко ее лбу и очень-очень нежно поцеловал.

– Я хочу быть твоим другом, – прошептал он, притянул Кейт к себе и подарил ей долгий, страстный, чувственный поцелуй, от которого у них обоих перехватило дыхание. – И твоим любовником. – Добавив это, Хит медленно провел ладонями по спине Кейт. – И мужчиной, чье улыбающееся лицо ты будешь видеть каждое утро, просыпаясь.

– Я? – Кейт никак не могла собрать воедино мысли и чувства, которые в тот момент теснились в голове. – Я по-прежнему безответственная и импульсивная. И это не изменится.

– Ну и ладно. – Хит поцеловал ее за ушком. – Только теперь я буду говорить, а то ты кое о чем забыла. Например, о том, что невероятно соблазнительна, и у меня земля из-под ног уходит, когда я вижу свет, которым ты заполняешь комнату.

Он сделал шаг назад, приложил палец к ее губам и внимательно посмотрел на нее.

– Я хочу быть с тобой, – прошептал он, и его карие глаза стали золотистыми. – Впервые в жизни я знаю, чего хочу, и не собираюсь анализировать это желание. Знаю, рядом с другой женщиной я не буду чувствовать того, что чувствую с тобой. – Он улыбнулся еще шире, и эта теплая улыбка разрушила последние барьеры, окружавшие сердце Кейт, развеяла ее последние сомнения. – Я люблю тебя, Кейт. Ты правишь моим миром, с тобой связаны все мои мечты. – Хит посмотрел ей прямо в глаза и сжал ее ладонь. – Я даже написал тебе любовное письмо. И да, понимаю, это жест романтика. Конечно, над оформлением можно было бы еще поработать. Зато я импровизировал.

Он достал из кармана брюк сложенный вдвое и прошитый по сгибу степлером лист. К лицевой стороне был приклеен красный бантик для упаковки подарков. Он уже начинал отваливаться, но Кейт все равно смотрела на письмо с изумлением.

– Это самая прекрасная открытка из всех, что я видела. Скажи мне, что там написано? Я хочу, чтобы ты прочитал это сам.

Хит отложил письмо и взял лицо Кейт в свои ладони.

– Я долго думал, что написать. Ты ведь не любишь, когда ходят вокруг да около.

– Хит, скажи мне, что там?

Он улыбнулся и поцеловал кончик ее носа.

– Там написано «Прекрати болтать и поцелуй меня».

– Я бы сама лучше не сказала!

Глава 13

Глубоко вздохнув, успокаиваясь, Кейт уселась на заднее сиденье винтажного «роллс-ройса» вместе с Элис. Элис уже третий раз за последние пять минут проверяла, хорошо ли держится на голове великолепная бриллиантовая диадема – подарок Чарльза, не собирается ли упасть, потянув за собой кружевную фату. Кейт считала, что этого быть не может, диадема крепко держалась на высокой прическе, которую с помощью мусса, лака и шпилек создала команда профессиональных парикмахеров.

Они приступили к работе, когда Хит выезжал из имения за Кейт. Она конечно же не хотела ехать на свадьбу в старых шортах и вытянутой майке, но Хит не желал слушать возражения. Для него Кейт всегда и в любом наряде прекрасна. И для дорогих ему людей тоже. Взгляды остальных никого не волновали. Эти люди больше ничего не значили для него.

Четырежды он пытался оторваться от Кейт, и только с пятого раза удалось выпустить ее из объятий, чтобы она снова собрала сумку. Но Кейт не жаловалась. Она долго мечтала быть с Хитом, и, когда желание наконец исполнилось, оказалось, реальность даже лучше, чем фантазии, а это что-то да значит.

В имение они мчались с бешеной скоростью, постоянно звоня кому-то и отвечая на звонки, но все равно Кейт едва хватило времени, чтобы обнять Элис и надеть перчатки и платье. Платье сидело идеально. А туфли… Туфли, выбранные Элис, оказались просто волшебными. Серебряные с бежевым кружевные лодочки на низком каблуке и большим атласным бантом на пятке. Никаких шпилек и платформ сегодня, когда надо нести шлейф платья Элис, дизайнерский шедевр из шелковой тафты цвета белого жемчуга. Чудесное расшитое кристаллами и бусинами платье без бретелей Элис увидела в одном парижском свадебном салоне почти одиннадцать лет назад, когда только влюбилась в Чарльза, сразу же купила и тайно хранила все эти годы.

Теперь ее мечта осуществилась. Две кузины Элис, пожилая тетушка и даже вдовая двоюродная бабушка по линии Шериданов, словом, все женщины, собравшиеся в комнате, буквально растаяли, когда первый раз увидели Элис в этом платье. Она выглядела сногсшибательно.

Потом в комнату заглянул Хит, чтобы сказать, что мужчины уже уезжают и девушкам через пять минут надо быть готовыми. Он был одет во фрак, превосходно сидевший на нем. Когда Кейт это увидела, ее глупое девичье сердце едва не выпрыгнуло из груди.

После объявления Хита в комнате началась паника. Четыре подружки невесты и сама милая невеста пришли в смятение.

Когда наконец машина остановилась перед маленькой каменной церковью, где семья Жардин поколениями собиралась ради крещений, свадеб и отпеваний, фотографы и гости уже с нетерпением ожидали невесту. Она приехала на минуту раньше намеченного времени. Хит был бы счастлив.

Элис вышла из машины, и все ахнули. Она была прекрасна и счастлива. Все труды последних дней полностью окупились.

Спустя минуту расправили короткий шлейф из тяжелого шелка, Элис посмотрела на Кейт через плечо, улыбнулась ей и взяла под руку своего жизнерадостного дядюшку. Колокола зазвонили старую мелодию, древние двери церкви распахнулись, будто кто-то подал тайный сигнал, и под высокой аркой входа поплыли звуки свадебного марша.

По кивку Элис Кейт подобрала шлейф, остальные подружки невесты выстроились в колонну, зашуршав платьями из шелковой тафты по вымощенной камнем дорожке. Элис с дядей медленно пошла к алтарю по узкому проходу между скамьями.

Яркое солнце пробивалось сквозь витражное окно над алтарем, отчего всюду играли нежные розовые, лиловые и голубые блики, контрастировавшие с кремовыми лилиями, плющом и розами, гирлянды из которых украшали торцы скамеек, обращенные к центральному проходу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению