Факультет интриг и пакостей. Книга 1. Три флакона авантюры - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет интриг и пакостей. Книга 1. Три флакона авантюры | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— И что это меняет? Как вообще такое… — он ткнул пальцем в деву, наделенную приятными глазу, хотя и каменными очертаниями, — …получилось из такого?!

Несколько пассов, и в воздухе застыло изображение эдакой груды камней, у которого были руки-ноги-голова с кучей шипов и по каменной дубине в каждой лапе.

— Ну… — Нола потупилась и погладила кувшинчик. — Нас хорошо отполировали.

— Дубинки-то где?!

Голем вздохнула и протянула вперед кувшинчик:

— Вот!

— …И… а потом!.. И всем по хыр-ли шеру! — обозначил маршрут ближайшего марш-броска своих подчиненных начальник СБ Академии.

— Есть, господин начальник! — козырнули все, даже деревья.

— Стоять! — опомнился некроэльф. — Вы же оттуда еще нескоро вернетесь…

Увлекшись разворачивающимся действием, я слегка сместилась с первоначально занятой позиции и тут же шарахнулась обратно, часто дыша и прижимая руку к груди. Просто раньше с моего наблюдательного пункта глазу открывалась не вся площадка! А вот теперь… Теперь я вполне сумела видеть не только сам плац, но и братьев-лисов, разлегшихся неподалеку в гамаках между деревьями. Лисов, которые с интересом наблюдали за спектаклем «Теперь ты в армии, нах!» и грызли семечки, передавая друг другу кулек.

Спектакль же набирал обороты, и на сей раз доставалось зелени.

Сибэль ходил между энтами и травяными змеями и ругался на чем свет стоит:

— Ну а вы-то, вы! Деревья-убийцы, которые я специально выманивал из темного леса, дабы нас потом все боялись… А они сейчас дрыхнут, жрут подкормку и усом не ведут. И растут, что самое интересное… Вы же, по всеобщему мнению, без крови загибаетесь!

— Ну… Нашлись альтернативы.

— Не упоминайте! — угрюмо ответил упырь. — А лоза?! Да смертельная лоза размножилась до невероятного, предположительно невозможного за такой срок количества! И что она делает?

Судя по паузе и требовательному взгляду, тут потребовался ответ, и змейки робко пискнули:

— Добро!

— Ну, да… Беседки и террасы вы увиваете. Ладно бы толк еще с этого был!

— Мы даем тень и прохладу!

— Мрак! — прокомментировал ситуацию Сибэль.

— Ну и мрак тоже… По вечерам, для парочек.

Судя по перекошенному серому лицу несчастного начальства, ему уже нечего было сказать. Ну, кроме…

— С завтрашнего дня начинаем тренировки!

— А тренировки — это больно? — с опаской поинтересовалась Нола.

— Очень! — злорадно подтвердил эльф.

Я улыбнулась и аккуратно отодвинулась, посчитав концерт законченным, а потому неплохо бы нам, как говорится, «сматывать удочки». Вот только… Я кинула взгляд в сторону лисов и похолодела. Один гамак был пуст, а оставшийся на лежбище брат с интересом оглядывал лесок и — особо внимательно — окрестные кусты.

На площадке упырь потребовал к себе Ильсора, обещая ему натянуть глаз на призрачную… Куда именно, я толком не расслышала, но это и к лучшему. Вероятнее всего, замом у умертвив был призрак. А судя по тому, что на него свалили всю ответственность за случившееся непотребство, именно Ильсор оказался инициатором «облагораживания» охраны внешнего периметра.

— Ходу, ходу отсюда! — прошептала я ребятам и сдала назад, подавая личный пример. И почти сразу наткнулась на то, что попой и спиной никак не отодвигалось.

Когда на мои плечи легли крепкие руки, я тихо взвизгнула и замерла. Голос над ухом подтвердил мои худшие подозрения…

— А куда это мы собрались?

Я же во все глаза смотрела на Грэгори и Айлири, которые изумленно таращились на что-то чуть выше моей головы. Судя по всему, на лицо того, кто меня держал.

— Здравствуйте, учитель Нар-Харз… — ровно проговорил Грэг и улыбнулся, делая пару шагов вперед и требовательно протягивая ко мне ладонь. — Спасибо, что поддержали мою девушку! Теперь можно отпустить… Невиличка, иди ко мне, солнышко!..

Тиски рук сначала сжали меня почти до боли, а после отпустили так стремительно, что я едва не упала, так как ноги плохо держали. Я метнулась к пакостнику, и он сразу обнял меня за талию, притягивая к себе.

Посмотреть на Алинро оказалось почему-то трудно. Его бледное лицо стало словно каменным, а глаза — страшно, безоглядно черными. Он нервно дернул уголком рта и сказал:

— Вашу… Простите, я не расслышал: девушку?

— Именно! — с некоторым вызовом ответил пакостник.

— Как интересно! И любопытно до чрезвычайности… — вкрадчиво проговорил кицунэ, несводя с меня тяжелого взгляда. От этого, испуганная, я все сильнее льнула к Грэгу, который сейчас мне казался той самой стеной, на которую можно опереться.

Кстати, несмотря на то доверие, которое я испытывала к своему защитнику, в наличии у него ума и здравого смысла у меня возникли определенные сомнения. Он же уже сделал определенные выводы из сложившейся вокруг меня и кицунэ ситуации, знает, какова природа интереса лиса, видел меня в его одежде… Так почему же лезет на рожон?! Это так не похоже на предусмотрительного пакостника Грэгори! А значит, в его действиях определенно есть какой-то смысл, только я его пока не вижу. Что ж, тогда остается только довериться лучшему студенту факультета интриг и пакостей и понадеяться на его благоразумие!

— Тогда мы пойдем? — спокойно улыбаясь, поинтересовался Грэг. — Мы же не сделали ничего противоправного, верно, учитель?

— Да… — неохотно ответил Алинро Нар-Харз и одним рваным движением ушел с дороги, освобождая проход.

— Спасибо! — жизнерадостно поблагодарил его Грэг и, переместив руку мне на плечо, повел со словами: — Пойдем, милая, у нас еще немало дел! Я же обещал тебе, помнится, помочь с уроками… А то ты не справляешься, не высыпаешься и ревешь чуть ли не через день, и хоть бы какая гадюка навстречу пошла!

Судя по тому, как сузились черные глаза и нервно передернулся белый пушистый хвост, эту фразу некоторые отдельно взятые личности восприняли весьма и весьма остро.

Я уже почти вздохнула, с облегчением обрадовавшись, что эта встреча ничем плохим не закончилась, как нас догнал хрипловатый, резкий голос Нар-Харза:

— Подкоряжная! Завтра после занятий я вас жду в моем кабинете. Надо обсудить некоторые моменты, связанные с вашим переводом.

У меня словно сердце оборвалось. Находиться с ним наедине в замкнутом пространстве мне категорически не хотелось! А вернее, я этого истерически боялась. Но… Делать нечего.

— Да, куратор!

Мне хотелось бежать так быстро, как только могу. Такое ощущение, что земля под ногами горит, а спину сверлит тяжелый, прижимающий к земле, взгляд… Он злился. Очень злился!

Но почему?! Только из-за сказанного Грэгори?! Какое ему до этого дело?! Лис сам говорил, что его увлечение мной — болезнь, и последствия после укуса невыразимо его бесят и вызывают лишь ярость! Тогда с чего такие эмоции?! Да, конечно, той ночью он со мной возился, и еще как! Но — только потому, что я полезна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению