Факультет интриг и пакостей. Книга 1. Три флакона авантюры - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет интриг и пакостей. Книга 1. Три флакона авантюры | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Тем временем этот самый тип отлепился от своего кресла и переместился поближе к моему. После Ильсор изогнулся в грациозном полупоклоне и протянул мне руку:

— Позволите ли пригласить вас на небольшую прогулку до выхода из моего маленького мирка?

— Конечно! — настороженно отозвалась я, с опаской глядя на бледную ладонь с длинными пальцами. — Только можно как-то без… этого?

— Ничего страшного не случится! — заверили меня.

— И все же, если это вас не оскорбит, я бы воздержалась от такого подобия тактильных прикосновений! — решительно покачала я головой и встала с кресла, но тут же подарила нахмурившемуся призраку извиняющуюся улыбку и, мило потупившись, пролепетала:

— Видите ли, после того случая в Башне я так боюсь… Просто сердце замирает! Мне кажется, вы не обрадуетесь, если я упаду в обморок прямо тут!.. — Для наглядности я постучала носком домашней туфельки об пол, который «тут» был не менее твердым, чем в реальности.

Надо признать, я ожидала продолжения все той же джентльменской игры, и потому для меня стали неожиданностью его резкий тон и отрывистое:

— Итак, Невилика!.. Пожалуй, танцев вокруг да около достаточно. Вы не в том положении, чтобы отвергать помощь, мавочка!.. Тем более если последствия такого выбора будут весьма плачевны. Поэтому скажу прямо — я предлагаю вам защиту от лисов, которым вы явно не желаете служить, ну, и опеку… И посильное содействие в разрешении любых проблем.

Мы с мозгом малость обалдели — с ушами было явно что-то не то… Уши тут же открестились, намекнув на проблемы со здравым смыслом нашего собеседника! Челюсть же привычно свалила на прогулку в Темное и Страшное Подземелье, всерьез подумывая о том, что можно было бы оттуда и не возвращаться, слишком уж часто она туда падать стала.

— А с чего это такая щедрость? — Я немного пришла в себя. — И главное — чем же мне предстоит за нее расплачиваться?!

— Собой! — лаконично ответил призрак. — Вкусная ты, мавка. Очень вкусная… А я деликатесами не избалован, как сама можешь понять. Условия посмертия не располагают. Я тебя защищаю и помогаю — ты делишься энергией.

— Вам что, больше питаться нечем?!

— Есть! Но я — сладкоежка.

Чтоб тебе несварение чего-нибудь от меня заработать, проглот призрачный…

— Мило! Так я еще и что-то вроде десерта?

— Если так тебе удобнее! — не стал протестовать Ильсор. — И еще… Не забывай, не только я оценил весь, скажем так, твой вкусовой букет! Ты все равно долго бесхозная не проходишь. И даже покровительство Нар-Харза не поможет!.. Призраки — вне его юрисдикции, как бы лис ни желал иного. Поэтому выбор у тебя невелик: или ты — моя, или, так сказать, общественная.

Мать моя мавка! Ну ни дня покоя… Водяной-Под-Корягой, вот какого Лешего ты меня настолько невзлюбил, а?! То, что я незадолго до ритуала страдала на тему слишком спокойной и однообразной жизни — это еще не повод с таким рвением насыщать ее приключениями!

— Согласна! — Я скривилась и зябко обхватила себя за плечи. — Вот только… А как я выживать буду, если вы мной питаться станете?

— Ну… Ты, как верно подмечено, десерт. А им не злоупотребляют!.. Не бойся, на твоем здоровье это не отразится, я не стану рисковать.

— Хорошо! Но, коли вы понимали, что мое согласие — это дело верно подобранных аргументов, то к чему было все это представление вначале?! Зачем было кидаться на меня и пить?!

— Повторюсь: я не пил вас, Невилика! И раз мы закончили с личной темой, давайте перейдем к иной… Пожалуйста, расскажите, что произошло с вами незадолго до встречи со мной? Желательно — тезисами и без истерик.

Я, запинаясь, все изложила снова.

— Занятно… — Дух нахмурился. — Очень занятно!

Мне так не показалось, но, разумеется, я промолчала.

— Спасибо за информацию, Невилика! — Призрак улыбнулся и галантно поклонился еще раз.

Я же только нервно кивнула и сжала ладонями виски, которые почему-то дико заломило, а в глазах все поплыло.

— Что происходит?!

— Судя по всему, вас нашли и пытаются привести в чувство. Ведь если разум тут, то тело-то по-прежнему лежит в коридоре!

— Прелесть какая… — Я попыталась сфокусировать взгляд на Ильсоре, но его фигура растворилась в каком-то мареве.

— До свидания, Невилика! — эхом донеслось со стороны главы призраков, и он окончательно рассеялся тьмой, которая тут же обвилась вокруг меня…

А потом я стала падать. Пол разверзся, витражи со звоном лопнули, осыпаясь вниз сверкающим дождем, и все кругом застлала мгла, изредка посверкивая серебряными отблесками. После сознание помутилось окончательно.


…В себя я пришла, словно из толщи воды вынырнула. Такое судорожное хватание воздуха ртом и давление на виски, словно эта самая толща все еще надо мной, а не успешно преодолена.

Кожи коснулся ветер, и, открыв глаза, я тут же со стоном закрыла лицо руками, ведь лунные лучи вдруг показались невероятно яркими! Все кругом расплывалось, я была как между сном и реальностью и даже тела не чувствовала.

— Невилика, вставайте! — раздалось над головой.

Я, вздрогнув, вскинула голову и с огромным удивлением разглядела склонившегося надо мной встревоженного лиса. Почему-то я даже не сомневалась, что это — младший из близнецов, хотя цвета глаз различить не смогла.

Впрочем, на этом активность организма закончилась, и я, закатив глаза, уплыла в обморок. Совершенно ненаигранный!

Глава 12
ИСКУШЕНИЯ НЕСВЯТОГО АЛИНРИЯ

— Я Вас лю… Ну вот! Только жениться собрался…

М/ф «Путешествие муравья»

Потом было какое-то странное состояние полусна-полуяви…

Я ощутила, как меня подхватили на руки и куда-то понесли. Обрывочное воспоминание о щекотке по коже, которая появляется при телепортационном перемещении… А еще я лишь сейчас поняла, как мне было холодно. Тело медленно обретало чувствительность, и это оборачивалось для меня болью и ознобом. Зубы стучали, Алинро матерился… Почти идиллия!

— Неразумная девочка-мавочка, наваждение мое безмозглое!.. — шипели мне на ухо, пока укладывали на что-то мягкое и растирали ладони. — Какого демона ты, несмотря на комендантский час, шастала по коридорам в середине ночи и попалась на обед всякой гадости?!

Я была немногословна, но эмоциональна:

— Ды-ды-ды-ды!

Зубы по-прежнему стучали, было дико холодно и вообще трясло.

— Не помогает… — Кицунэ оставил в покое мои руки и похлопал по щекам с призывом:

— Глазки открой!

У меня не получилось… Почему-то сознание опять потемнело и лишь урывками показывало то, что вокруг меня происходило. А там было так много интересного! Декорации менялись, неизменным оставался только лис…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению