Кольцо для наследника - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кольцо для наследника | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– В ветеринарную клинику, где Басу немедленно окажут помощь.

Рози взглянула на неподвижное тельце чихуа-хуа. Когда она заметила кровь, ее нижняя губа дрогнула.

– Я люблю его до смешного сильно. Он не очень хорошо воспитан, и, когда я жила с Мел, Джейсон дразнил меня за то, что Бас ненавидит мужчин.

– Меня он тоже кусал, – заметил Алекс.

– Ты, по крайней мере, не пинал его, – пробормотала Рози.

Алекс вздохнул, подумав, что это единственное, что говорит в его пользу. Необходимо спасти Баса, чтобы тот мог и дальше кусаться. Ведь мать его ребенка привязана к песику. У матери Алекса было несколько собак, и она любила их больше, чем сына.

Он изучал Рози, сидевшую совсем близко, стройную, как тополек, без единой унции лишнего веса. Алекс задумался, не вредно ли беременной женщине быть настолько худой, и попытался представить, как округляется ее хрупкое тело по мере развития ребенка. Поразительно, но размышления вывали эрекцию. «Как такие мысли могут возбуждать? – спросил он себя. – Обрюхатить женщину может любой дурак. В этом нет ничего необычного. Хотя сам процесс, несомненно, истинное блаженство». И Алекс погрузился в чувственные воспоминания, пока лимузин не прибыл на место.

Он взял у Рози Баса и понес его в клинику, где медсестра в форме забрала песика. Затем грузный врач вышел поприветствовать их и задать несколько вопросов.

– Сначала нужно сделать рентген и стабилизировать положение. У пса сотрясение, и лапу нужно лечить. Если посчастливится, не найдем больше ничего серьезного.

Пока он говорил, у Баса начались судороги, заставившие все его тельце трястись, а три здоровые лапы задергались.

Рози ахнула и попыталась успокоить Баса.

– Боюсь, это недобрый знак, но вы сейчас ничего не сможете сделать, – сказал ветеринар, отправляя их в приемную, а сам понес Баса в операционную для осмотра.

– Это одна из наиболее известных частных ветеринарных клиник в Лондоне, – заверил Рози Алекс. – Если его и можно спасти, то лишь здесь.

Рози уставилась в пустоту, пытаясь представить свою жизнь без энергичного и любящего Баса, и содрогнулась. Спустя тридцать минут медсестра сообщила, что Басу придется провести ночь под наблюдением, так как трещина в черепе может потребовать хирургического вмешательства.

– Как же я оплачу все это? – прошептала Рози в отчаянии. – Лечение такого уровня, должно быть, стоит целое состояние.

Алекс вскочил.

– Я обо всем позабочусь, – успокоил ее он, протягивая руку.

Рози была настолько озабочена состоянием своего питомца, что совсем не замечала его присутствия. Алекса никто никогда не игнорировал. Для него это было новое ощущение, причем не самое приятное. Особенно если учесть, что женщина, не обращавшая на него внимания, была одета в поношенные джинсы, старенькие кроссовки и непомерно большую футболку с безвкусным логотипом. Почему-то ее полное безразличие к своему внешнему виду усилило растущее в душе Алекса чувство обиды. Как смеет она так выглядеть, если он рядом? Взглянув на Рози, он заметил, что искусственное освещение придает блеск ее серебристым локонам. Под футболкой можно было различить соски. Алекс возбудился, вспоминая мучительную сладость этих бутонов и необузданную чувственность Рози.

– Это очень щедро с твоей стороны, но я не люблю оставаться в долгу, – говорила она на ходу, едва не споткнувшись о ступеньку у клиники. Алекс ухватил ее за руку.

– Дай согласие встретиться с дедом, и я прощу тебе этот долг, – ответил он.

Великолепные серебристо-серые глаза, обрамленные густыми черными ресницами, выделялись на его загорелом лице.

Рози пришла в замешательство от подобного предложения и недоуменно посмотрела на Алекса:

– Но это же шантаж!

– Да, я таков, – заявил он, ничуть не смущаясь. – Я умею максимально использовать любое преимущество. И если я смогу при этом услужить твоему дедушке, то так и сделаю.

Потрясенная, Рози глубоко вздохнула. Она сочла бесстыдством его расчетливый и аморальный подход к жизни. «Итак, мистер Великодушие добился желаемого», – поняла она. Впрочем, ее это не слишком удивило. Алекс Ставролакис – не из тех людей, которые делают что-то просто так.

Рози была убеждена, что счет за лечение Баса будет исчисляться тысячами фунтов, а у нее нет возможности платить такие деньги. «В долг не бери и взаймы не давай», – предостерегала, бывало, Бэрил. Рози навсегда запомнила эти слова. При ее малом доходе брать в долг, а не жить на собственные средства было невозможно. Это грозило серьезными проблемами. Но какую жертву ей придется принести, отправившись в Грецию? Рози пыталась убедить себя, что лишь любопытство толкает ее на встречу с дедом. Но в глубине души она очень хотела повидать отца своего отца и побольше узнать о своих греческих корнях.

– У меня последний экзамен пятнадцатого, – сдалась Рози. – После этого я буду готова к путешествию в Грецию.

– Видишь, как легко со мной договориться, – промурлыкал Алекс.

Он был доволен, что у него появились хорошие новости для крестного, которые облегчат старику утомительный период реабилитации. «Сообщение о беременности Рози будет воспринято Сократесом, придерживающимся старых традиций, куда менее благосклонно, но с этим уже ничего не поделаешь», – рассуждал Алекс с оттенком иронии.

– Нет, не легко. Ты хитрый и бесчувственный и используешь мою привязанность к Басу против меня, – с осуждением проговорила Рози, одарив его взглядом, полным негодования. – Не ожидай, что расположишь этим меня к себе.

– Я спас псу жизнь, доставив его сюда, – спокойно возразил Алекс. – У меня есть еще одна просьба…

– Продолжай, – разрешила Рози, забираясь в лимузин.

На этот раз она отметила богатую кожаную обивку салона и фурнитуру. Неужели он постоянно ездит в роскошных машинах? Ничто не могло четче обозначить пропасть между ними.

– Я бы хотел, чтоб ты посетила Дмитрия Вакроса. Твоя беременность должна получить официальное подтверждение. Кроме того, следует проверить, все ли в порядке с твоим здоровьем.

– Я уже была у врача, и меня осмотрели, – устало возразила Рози.

– Ты инстинктивно отвергаешь все, что я предлагаю. – Алекс с раздражением посмотрел на нее, и его поразило решительное недоверие, написанное на лице Рози.

«Она, быть может, и хрупкая, но у нее сердце львицы», – подумал он.

– Я забочусь о твоем благополучии.

Рози случайно обратила внимание на то, как близко находятся его мощные бедра, и на значительную выпуклость в районе паха. Заливаясь краской, она подняла глаза. Молодая женщина вспомнила, как Алекс лежал с ней в постели, как его стройное загорелое тело страстно переплеталось с ее телом. Картина получилась яркая и красочная. На мгновение во рту у нее пересохло, и дыхание перехватило от восторга. Не смущения, а восторга. Рози ругала себя, дивясь тому, как встреча с Алексом преобразила ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию