Кольцо для наследника - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кольцо для наследника | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Вы, видимо, пропустили прием одной таблетки, и это спровоцировало беременность. Вам следовало бы использовать и другие способы контрацепции, – объяснил врач.

Рози вышла из кабинета обескураженная. Ей с трудом верилось в реальность происходящего. Казалось невероятным, что мимолетная связь с Алексом может привести к материнству. «Ребенок…» – беспомощно думала молодая женщина. Как же она справится с малышом, если с трудом может прокормить и одеть себя?

Ее не покидала мысль, что во всем виноват Алекс Коловос. Почему он не воспользовался презервативом? Почему решил положиться на нее? Почему бесследно исчез, в то время как ее жизнь превратилась в хаос?

Горькая обида подкосила Рози. Как же ей не повезло! И какую надежду на счастливую жизнь оставляет ей крошечное создание, которое она так неосторожно сотворила? Рози планировала осенью поступить в университет. Все зависело от результатов экзаменов. Через пару недель нужно было их сдавать. Ей так хотелось учиться бизнес-менеджменту! Но как это возможно с ребенком на руках?

Алекс должен все узнать. Так уныло решила Рози в тот вечер. Он имеет право знать. В конце концов, это и его ребенок. Безусловно, он будет недоволен, если не разозлен. Но Рози не питала ни капли сочувствия к нему. Ребенок доставит Алексу гораздо меньше неприятностей, чем ей.

На следующее утро, пока нервы не оказались на пределе, Рози добралась на метро до штаб-квартиры «СТА индастриз». Она вошла в лифт и поднялась на верхний этаж. Стройная секретарша посмотрела на нее с вежливым любопытством. Рози сказала, что ей надо увидеть Алекса Коловоса.

– У нас нет сотрудника с таким именем, – ответила секретарша сухо.

– Ах нет, есть. Я встретила его две… три недели назад. Он всегда работает допоздна, – пояснила Рози. Щеки ее порозовели, а секретарша нахмурила брови. – Я посижу и подожду, пока вы позовете его.

– Я не могу позвать человека, которого не существует, – возразила секретарша. – Я знаю каждого сотрудника, и здесь нет никого с подобным именем.

Рози осторожно присела на край одного из гладких кожаных кресел, стоящих в роскошном холле. Она почувствовала себя неуютно. Она была в джинсах и куртке и не вписывалась в изысканный интерьер. Сотрудники офиса – и мужчины и женщины – носили костюмы. Неужели Алекс соврал ей и назвал вымышленное имя? Боже, неужели фотография на письменном столе принадлежит ему? Значит, мужчина, с которым она переспала, женат? Бледная как смерть, растерянная, Рози заметила, что секретарша звонит по телефону. Она намеренно не смотрела в ее сторону и говорила очень спокойно и тихо. Звонок касается ее, или это паранойя? Вдруг секретарша бросила на нее странный взгляд и нахмурилась.

– Кое-кто сейчас поможет вам, – сказала она с заметным разочарованием.

Не позвала ли она охрану, чтобы Рози вышвырнули отсюда?

Пожилой мужчина в темном костюме вошел в приемную:

– Мисс Грей?

Рози вскочила и споткнулась.

– Да! Я могу показать кабинет, в котором работал Алекс… – заторопилась она.

– Это не обязательно, мисс Грей. Алекс вас ожидает, – проинформировал он. – Я провожу вас.

Рози заметила ошеломленное выражение лица секретарши.

Молодая женщина откинула со лба прядь светлых волос и взяла сумку. Затем она пошла за пожилым человеком по коридору, который еще недавно сама пылесосила. Они подошли к двери, ведущей в кабинет руководителя. Это помещение никогда не включалось в список для уборки. Оно было заперто, пока она здесь работала.

– Куда мы идем? – нервно спросила Рози.

Не ответив ей, сопровождающий открыл массивную дверь:

– Мисс Грей, сэр.

Рози вошла в просторный светлый кабинет и нервно моргнула. Она незаметно облизнула нижнюю губу при виде высокого мужчины, стоящего у стеклянного стола. Дверь сзади захлопнулась. Наступила жуткая, гнетущая тишина.

– Алекс? – неуверенно прошептала Рози.

– Мое полное имя Алекс Коловос Ставролакис, – медленно проговорил он. – Из осторожности я назвал тебе лишь часть. К счастью, Титос, начальник моей охраны, узнал тебя.

Ставролакис? Даже Рози было известно, что буква «С» в названии корпорации «СТА» означала «Ставролакис». Он не был сотрудником. Он был боссом. Очень богатым и влиятельным человеком. И он намеренно ввел ее в заблуждение.

От потрясения у нее закружилась голова.

– Став-вролакис? – Рози вдруг начала заикаться и покачнулась. Она тщетно боролась с головокружением, которое мешало ей сосредоточиться. – Но зачем такому парню, как ты, иметь дело с такой девушкой, как я?

Рози стояла белая, как простыня. В глазах плескались беспокойство и ошеломление. Алекс заметил, что у нее подкосились ноги, и шагнул к ней. Но не успел. Рози с тихим стоном рухнула на пол.

Алекса терзало неприятное предчувствие, основанное на жизненном опыте. Он поднял на руки маленькое тело. Ему на ум приходила только одна причина, по которой Рози могла настойчиво разыскивать его. И он очень надеялся, что ошибся.

Глава 4

Алекс смотрел на Рози, лежащую на диване в его пентхаусе. Она постепенно приходила в себя. Она была похожа на куклу, одетую, как подросток, в джинсы, полосатый свитер и куртку, из кармана которой торчала шерстяная шапка с помпоном. Туфли были сильно изношены, джинсы кое-где просвечивали. О чем он, черт возьми, думал, когда затащил ее в постель? Скорее всего, не думал вообще.

Ресницы Рози задрожали. Слабый румянец появился на щеках, сменяя холодную бледность.

Она слегка надула мягкие розовые губки, и тело Алекс мгновенно отреагировало. «Как предсказуемо», – подумал он, ненавидя себя. Он так и не смог забыть ее жаркие объятия.

В самом деле, в течение трех бесконечных недель Алекс вновь и вновь переживал ту ночь, мечтая о Рози и пытаясь уснуть, что удавалось ему с большим трудом. Просыпался он неудовлетворенный и злой на самого себя.

Он увлекся Рози. Такого с ним еще никогда не было. И ее неожиданный визит, судя по всему, сулил неминуемую расплату за содеянное.

Рози открыла глаза, попыталась сесть, но голова снова закружилась, и молодая женщина поморщилась.

– Не пытайся встать, пока головокружение не пройдет, – вежливо посоветовал Алекс.

«Не Алекс, Алекс», – напомнила она себе, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него. Он стоял рядом, высокий и стройный, с высокомерно поднятой черноволосой головой. В этот момент Алекс был тем, кем являлся на самом деле: очень хорошо одетым и влиятельным бизнесменом, с обжигающими, как лазерный луч, серебряными глазами. Он был так красив, что Рози было больно смотреть на него. Она опустила взгляд, коря себя за эту слабость. Тонкие, мрачно-красивые черты его лица были невероятно привлекательными. Рози больше не удивляла легкость, с которой Алекс уложил ее в постель. Он был воплощенным искушением, далеко выходящим за пределы того, перед чем женщина может устоять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию