Скажи, что любишь - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи, что любишь | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– К тому времени я мастерски умела притворяться, так что я нарядилась в подходящее платье, поцеловала маму, – Алтея почувствовала, как по ее щекам катятся слезы, – немного пошутила с отцом, приняла подаренные сестрой деньги. – Она смахнула катящиеся по лицу капли. – Когда меня довезли до школы, я спокойно вышла и пошла к спортзалу, где должны были собраться все выпускники, но так туда и не вошла. Вместо этого, спрятавшись за углом, я посмотрела, как Мисси с родителями входят в главное здание, а потом быстро вернулась домой, схватила заранее собранный чемодан и угнала отцовскую машину.

– Что? – Кларк резко подался вперед.

Она нервно рассмеялась.

– Своей машины у меня не было, но надо же мне было как-то оттуда выбираться.

– А ты, оказывается, преступница?

– Похоже на то, – усмехнулась Алтея. – Но мне так хотелось, чтобы они попали в неловкое положение, чтобы они ждали моего появления на вручении дипломов, где я так и не появилась… Мисси потом говорила, что отец буквально рвал и метал, так что все получилось именно так, как я и хотела. А сама я в это время уже мчалась в Калифорнию на поиски работы, чтобы на что-то жить во время учебы в колледже.

– И ты со всем справилась, и сестра тебя простила. Я же ее видел, она явно тебя любит.

– Да, но я еще не дошла до самого худшего.

– А может быть что-то худшее, чем отец, избивающий собственных детей?

– Мама умерла через неделю после моего выпускного. – По щекам Алтеи снова побежали слезы, и на этот раз она не стала их смахивать. – А я ничего не знала. Мне так хотелось свободы, что я даже не стала никому звонить и говорить, что со мной все в порядке. Я всех ненавидела. Отца за побои, мать за то, что она позволяла всех нас бить, и я не желала иметь с ними ничего общего. А два года назад Мисси вышла за Вэйта и наконец-то сумела меня разыскать. Она сказала, что любит меня и хочет, чтобы я снова стала частью ее семьи. Я уже давно переросла свою ненависть, так что обрадовалась ее предложению, а потом она сказала о смерти матери.

Спасаясь бегством, Алтея сожгла все мосты, но, вновь сойдясь с сестрой и узнав о смерти матери, она почувствовала такую боль и вину, какой ей ни разу не причиняли отцовские кулаки.

– Она умерла без меня, и я так с ней и не простилась. Не успела извиниться за то, что ненавидела ее, потому что она никогда не пыталась защитить меня от отца. Сама же я тоже ни разу не попыталась за нее вступиться. В отличие от Мисси. Как только она окончила школу, она сразу же стала работать секретарем, чтобы снимать квартиру в городе, и я, пока еще училась, почти каждые выходные у нее гостила, чтобы спастись от отца. Она всегда звала к себе и маму, но… – Не в силах подавить рыданий, Алтея прервала себя на полуслове, даже не пытаясь скрыть свое горе. Больше всего ей сейчас хотелось плакать и злиться, а потом найти отца и врезать ему по лицу за все, через что им пришлось пройти. За то, что он отнял у нее мать. Но если задуматься, Алтея сама во всем виновата. Ведь она сама убежала, украв машину и разбив матери сердце.

А в следующую секунду Кларк уже прижимал ее к себе.

– Мне так жаль.

Алтея всхлипнула.

– Я могла позвонить Мисси на работу и сказать, где я и что со мной все в порядке. Но я просто угнала машину и сбежала. Украла машину, а потом боялась, что, если хоть кому-нибудь позвоню, об этом обязательно узнает отец и натравит на меня полицию.

– Ты была в отчаянии.

– Я была маленькой эгоисткой. Я хотела свободы, так что все бросила и убежала, как будто у меня никого и ничего не было. Начала жизнь заново. А о смерти матери узнала всего два года назад.

Кларк обнял ее еще крепче.

– Успокойся, все хорошо. Что было, то было, все это в прошлом. Ты была еще ребенком, отчаявшимся ребенком, которого избивал собственный отец.

В ответ Алтея снова всхлипнула, Кларк прижал ее к себе еще крепче, и она впервые выплакалась в чужое плечо, чувствуя поддержку и защиту. Она оплакивала маму, сестру, себя саму и маленькую девочку, которой когда-то была и которая мечтала всего лишь об одном нормальном Рождестве.

– Не знаю, поверишь ты или нет, но наша рождественская елка никогда не доживала до конца праздника. Пьяный отец всегда выкидывал дерево, а нас звал мелкими эгоистками просто потому, что мы хотели подарков. А потом находил те безделушки, что мама все-таки ухитрялась нам подарить, и сжигал их прямо у нас на глазах.

– Скотина, – выдохнул Кларк.

– Да.

Вволю выплакавшись, Алтея чувствовала, как на щеках высыхают последние слезинки. Она попыталась осторожно высвободиться из крепких объятий Кларка, но он поймал ее за плечи и пристально посмотрел ей прямо в глаза:

– Я отпущу тебя, лишь когда буду уверен, что с тобой все в порядке.

– Все в порядке со мной уже никогда не будет.

– Не говори глупостей.

Покачав головой, Алтея отстранилась:

– В этом-то все и дело. Я просто не знаю, как выглядят нормальные отношения. Раньше я всегда встречалась со всякими бездельниками и неудачниками просто потому, что считала, что я принадлежу их миру. Я выросла в доме, где женщина боится своего мужа, а моя самая длинная привязанность относится к школе, где я работала, но и оттуда меня выгнали. – Сглотнув, Алтея подняла глаза, посмотрев прямо в янтарные глаза Кларка. – Я не знаю, как стать тем, кто тебе нужен.

– Перестань. – Кларк снова попытался прижать ее к себе, но Алтея твердо отстранилась.

– Ты замечательный, твои дети – настоящее чудо, и вы все заслуживаете кого-то гораздо лучше меня. А я зачем-то начала с тобой флиртовать.

Кларк кивнул.

– Забудь обо мне. Может, тебе и кажется, что ты ко мне что-то чувствуешь, но между нами ничего не будет, так что лучше сразу выброси из головы все эти глупости. Ты заслуживаешь кого-то намного лучше меня.

С этими словами Алтея ушла, а Кларк так и остался стоять, молча глядя на тихо закрывшуюся дверь.

Странно. Его мысли точь-в-точь повторяли ее слова, правда, с одной существенной поправкой. Это она заслуживала кого-то гораздо лучше его самого, кого-то такого, кому она сможет полностью доверять и кто не погребет ее в груде собственных проблем.

Глава 7

Целую неделю Алтея ждала, когда же Кларк вместе с детьми продолжит подготовку к празднику. Пусть в доме уже и не висела та гнетущая тишина, а ребята стали чуть бодрее и активнее, Алтея ясно видела, что им необходима новая порция особого отцовского внимания. Но дни шли за днями, а Кларк все еще ничего не предпринимал.

Спустившись субботним утром на кухню, Алтея налила себе кофе и уселась за стол рядом с завтракающими Бьюмонтами, одновременно любуясь снегопадом за окном.

– Предлагаю сегодня повесить оставшиеся гирлянды и игрушки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению