Немного волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Макклон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немного волшебства | Автор книги - Мелисса Макклон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Чего ей бояться? Она потеряла мужа. Ее машина сломалась. Ей нечего терять, кроме Лиама. Правда, она рискует разбить свое сердце.

Но ведь Билл не хочет, чтобы она в него влюбилась. Он желает с ней только целоваться.

Глава 11

Субботним утром у Билла закончилось дежурство. На этот раз он собирался подольше покататься на лыжах. Изнуряющая физическая нагрузка поможет ему не думать о Грейс.

Он был уже в пути, когда вспомнил о конверте в кармане – Линн попросила его лично доставить Грейс приглашение на свадьбу.

Через несколько минут он стоял на крыльце собственного дома, желая поскорее выполнить поручение и бежать куда глаза глядят.

Грейс сидела на полу перед камином. Подпрыгнув от неожиданности, она рассыпала башню из разноцветных кубиков, которые разлетелись по всей комнате.

Лиам, сжимая Арахиса, бросился к Биллу:

– Билл!

Он закрыл дверь и подхватил мальчика на руки:

– Доброе утро, приятель!

Грейс оставалась на полу в окружении кубиков и игрушек. На ней были черные спортивные штаны и рубашка армии США. Она собрала волосы в хвост, на ее лице не было макияжа. Но она выглядела прекрасно. Жаль только, что она поджала губы и наморщила лоб.

У Билла сдавило грудь. Ему очень не нравилось выражение тревоги на ее лице. Лиам крепко его обнял:

– Арахис скучал по тебе.

– Я тоже скучал по Арахису. – Билл поцеловал игрушечного слона, потом посмотрел на Грейс. Плохо это или хорошо, но по ней он тоже соскучился. – Доброе утро!

Морщинки вокруг ее рта стали отчетливее.

– Привет!

Он протянул ей конверт:

– Это тебе.

Она вскрыла конверт:

– Приглашение на свадьбу?

– До свадьбы осталось совсем немного. Линн и Кристиан хотят, чтобы ты пришла. – Он поставил Лиама на пол и жестом показал ему на кубики. Лиам стал их поднимать. – Линн могла бы привезти приглашение сама, но она занята.

Грейс перечитала приглашение. Она не расстроилась, а скорее удивилась:

– Конечно, занята, ведь она выходит замуж.

– Ты пойдешь?

Грейс посмотрела на Билла с тревогой и надеждой:

– А Лиам?

– На свадьбе будут няни. Прием проводится в общественном центре, где есть детский сад. Детей будут развлекать, кормить попкорном и пиццей.

Лиам улыбнулся:

– Пицца! Пицца!

– Мальчик общается только со взрослыми с тех пор, как вы приехали в Худ-Хамлет. Пусть поиграет с детьми.

– Детьми! Детьми! – Лиам крутился на месте, размахивая руками и топая ногами. – Хочу играть с детьми.

– И ты тоже расслабишься. Там будут Тэд, Карли и Зоя. Линн благодарна тебе за помощь с подарками. Она сказала, что тебе незачем торчать дома в субботу вечером, когда можно пойти на вечеринку, где много еды и вина. Не говоря уже о конфетах.

Грейс перечитала приглашение:

– Я не хочу вам мешать.

– Линн сказала, что, если ты так ответишь, мне можно тебя похитить и привезти на свадьбу.

Грейс испуганно посмотрела на него:

– Она не могла так сказать.

– Но сказала. Я выкраду тебя, поэтому соглашайся.

Лиам залез под журнальный столик за остальными кубиками.

– Линн и Кристиан хотят меня видеть? – Неопределенность в голосе Грейс соответствовала сомнению в ее глазах.

– Хотят. И я хочу, чтобы ты пошла. Со мной.

– Мама, иди. – Лиам вылез из-под стола. – Будем веселиться.

– Ладно, – без энтузиазма ответила Грейс. – Но мне нечего надеть. Мои платья не подходят для такой погоды.

– Поехали в магазин, – тут же предложил Билл. Он не мог дождаться, когда увидит ее в облегающем сексуальном платье и туфлях на каблуках. – В горах есть торговый центр.

Грейс взглянула на него с опаской:

– Ты собрался в торговый центр в субботу перед Рождеством за платьем? Хочешь, чтобы кто-нибудь усомнился в твоей мужественности?

– С ней все в порядке. И я готов к приключениям. И потом, в торговом центре мы встретим Санту. Что же это за Рождество, если не удастся поболтать со стариком в красном?

Лиам прыгал по всей комнате как кенгуру и показывал на окно с видом во двор:

– Санта!

Билл усмехнулся:

– Решение принято. Одевайся и поедем.


Хор средней школы пел рождественские колядки возле высокой украшенной ели у торгового центра. В голове Билла крутилась фраза из песенки: «Все, что я хочу на Рождество». Больше всего он хотел взять Грейс и Лиама за руки и вернуться домой.

Оказавшись в торговом центре, Билл спросил:

– Куда пойдем в самом начале?

Лиам показал на мастерскую Санта-Клауса – с искусственным снегом, пингвинами, белыми медведями и знаком «Северный полюс». Внутри мастерской, выстроенной с панорамным видом на три стороны, чтобы вместить больше детей, в огромном кожаном кресле сидел веселый старик, держа на коленях плачущего ребенка.

– К Санте! – скомандовал Лиам.

Грейс вздохнула:

– Посмотри, какая очередь.

Очередь была действительно огромной.

– Мы с Лиамом встанем в очередь к Санте, а ты отправляйся покупать платье, – предложил Билл.

Лиам кивал как кукла.

– Вы, ребята, сделаете все что угодно, только бы не ходить по магазинам, – поддразнила их Грейс.

Билл предпочел бы смотреть, как Грейс примеряет платья, желательно с короткой юбкой и без бретелек, в туфлях с ремешками и на высоких каблуках.

– Я делаю это ради Лиама.

Мальчик ткнул себе в грудь пальцем:

– Ради меня.

– Мне редко выпадает шанс делать покупки самостоятельно. – Грейс посмотрела на очередь, потом на сына: – Ты будешь хорошо себя вести с Биллом?

Лиам кивнул:

– Я всегда хороший с Биллом.

– Что правда, то правда, – призналась Грейс. – Он охотнее слушает тебя, чем меня.

Билл горделиво выпрямился:

– У меня волшебный дар общения с детьми.

Словно по команде Лиам обхватил пальцы Билла маленькими пальчиками. Переполняясь желанием защищать малыша, Билл сжал его руку.

– Пошли, Лиам. Твоей маме нужно за покупками. А ты, пока стоишь в очереди, придумай, чего хочешь на Рождество.

– Я уже знаю, – не по годам серьезно ответил Лиам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению