Новые рассказы про Франца - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Нестлингер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новые рассказы про Франца | Автор книги - Кристина Нестлингер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Мне всё равно, — пискнул Франц.

Он побежал в свою комнату и взял стопку книжек с картинками. Потом вернулся на кухню, положил книжки на стол и пискнул:

— К обеду мне надо уже уметь читать!

— Это невозможно, коротыш, — сказала Лилли.

(Лилли всегда называет Франца «коротыш», но Франц на неё не обижается. Лилли и Йозефа часто называет «коротыш», а он для своих двенадцати лет вовсе не маленький.)

— Ну, тогда к вечеру, — пискнул Франц.

— Это невозможно, коротыш, — сказала Лилли. И добавила: — К тому же я понятия не имею, как мне учить тебя читать. Я же не учитель.

Возразить было нечего. Сначала Франц очень огорчился, но потом его осенило! Он так обрадовался, что даже перестал пищать. И взял из стопки книгу про животных. На каждой странице книги была картинка. А под ней — буквы. Две или три строчки.

На первой картинке была нарисована курица, а под ней написано:


Моя курочка весь день

не знает, что такое лень [1] .

Стишок Франц помнил отлично. Мама читала ему эту книжку много-много раз.


Кружат пчёлы друг за другом,

И над полем, и над лугом,

День за днём,

Вечером и днём [2] .

Эти строчки Франц тоже знал наизусть.

Он пролистал книжку про животных с первой до последней страницы. И время от времени кивал. Потом сунул книгу в руки Лилли и сказал:

— Проверь меня! (Так всегда говорит Йозеф, когда даёт маме тетрадь с английскими словами.)

И Франц оттараторил один стишок за другим. С первой до последней страницы.

— Ни единой ошибки, коротыш, — похвалила Лилли.

— Но этого мало, — сказал Франц.

— Почему же мало? — спросила Лилли.

— Секрет, — ответил Франц.

Лилли села за кухонный стол и принялась резать морковку кружочками. Для супа Францу на обед.

Франц вынул из стопки книг ещё одну и пододвинул её Лилли.

— Прочти мне это сто раз, пожалуйста, — попросил он.

— Это ещё зачем? — удивилась Лилли.

— Ну, может, хватит и двадцати, — уступил Франц.

— Три раза — и то слишком много, — сказала Лилли.

Франц объяснил Лилли, что ему просто необходимо выучить книжку наизусть! И для этого мало прочесть её вслух один раз. Лилли с ним согласилась. Она взяла старый магнитофон Йозефа, вставила в него кассету и начитала на неё книгу. Потом показала Францу, где кнопка «старт» и где «перемотка».


Франц нажал на «старт». Он слушал и тихо бормотал текст вместе с кассетой. Потом нажал на «перемотку», подождал, опять нажал на «старт», и слушал, и бормотал. Потом опять нажал на «перемотку», подождал и нажал на «старт», и слушал, и бормотал…

Пока Лилли не крикнула ему:

— Коротыш, у меня уже нервный тик и уши в трубочку сворачиваются!

И Франц отправился с магнитофоном в свою комнату.

Новые рассказы про Франца

Когда пришло время пить кофе, он попросил Лилли его проверить.

— Коротыш, всё выучено прямо назубок! — похвалила его Лилли.

Франц попросил записать на кассету третью книгу. И опять ушёл к себе.

Когда мама и папа пришли с работы, а Йозеф вернулся от Отто, Франц был ещё в своей комнате, а на его двери висела табличка «Пожалуйста, не беспокоить!».

— Он учит книжки наизусть, — сказала Лилли.

— Зачем? — спросили папа с мамой. (Йозефа никогда не интересует, зачем Франц что-то делает.)

— Секрет, — ответила Лилли.

К ужину Франц вышел с тремя книжками под мышкой.

На этот раз он попросил маму проверить его, потому что Лилли уже ушла домой.

Все стихи из книг с картинками прочно сидели у Франца в голове. Из книги про животных, из книги про десять негритят и из книги про день рождения мышки тоже.

— Хорошо поработал, мой милый Франц, — сказала мама.

— Я сейчас пойду к Габи, — объявил Франц.

— Уже слишком поздно, — сказал папа. — После ужина в гости не ходят.

— Но мне надо! — крикнул Франц.

— Что значит «надо»? — крикнул папа.

— То и значит, — крикнул в ответ Франц, — что до завтрашнего утра я наверняка забуду эти чёртовы стихи!

— Франц! — ещё громче крикнул папа. — Как ты разговариваешь? Как тебе не стыдно!

— Что он от тебя слышит, то и повторяет, — сказала мама.

— От меня он этого не слышит, — огрызнулся папа.

— Слышит-слышит, — возразил Йозеф. — Вчера ты искал ключи от машины и тоже говорил «чёртовы ключи»! Три раза сказал!

— Точно! — подтвердила мама.

— А ты не вмешивайся, — зарычал папа на Йозефа.

— Я буду говорить, что думаю! — крикнул Йозеф.

— Правильно! — поддержала его мама.

Франц тихо слез со стула, взял три книжки и выскользнул из гостиной. Когда он открывал входную дверь, папа прорычал:

— Если у меня случайно и вырвалось какое-то слово, это ещё не повод его за мной повторять!

А когда Франц тихонько закрывал за собой входную дверь, мама возмущённо воскликнула:

— Вот как! Тебе, значит, всё можно? А с кого же детям брать пример?

«Это всё от жары, — подумал Франц. — Как наступает такая жара, у нас за ужином начинаются ссоры».

Франц позвонил в дверь квартиры Габи. Дверь открыла Габина мама.

— Это важно, — сказал Франц, — только поэтому я пришёл так поздно!

— Габи в ванне, — сказала Габина мама. — Сидит в пене.

Франц пошёл в ванную. В ванне возвышалась огромная гора пены. Из пены выглядывала голова Габи.

— Вот ты мне не верила, — сказал Франц, — а я сейчас буду читать тебе вслух!

Он сел на корзину для грязного белья и открыл книжку про животных.

— Мама, иди сюда! — позвала Габи. — Он опять врёт!

Габина мама пришла в ванную и сказала:

— Давайте вы как-нибудь управитесь без меня.

— Нет! — крикнула Габи. — Я же читать не умею. Ты должна смотреть, правда ли он умеет!

Мама Габи встала около Франца, и он начал читать. Но делал это очень хитро. Он не тараторил стихи. А притворялся, будто читать ему очень трудно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию