Возвращение снежной королевы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Александрова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение снежной королевы | Автор книги - Наталья Александрова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Исмаила подтолкнули в спину. Он словно пробудился от волшебного сна и поспешно подошел с блюдом кускуса к почетному столу.

– Угощайтесь, почтенный Аббас! – проговорил хаджи, собственноручно накладывая гостю ароматное кушанье. – Прошу вас, отведайте это скромное угощение, преломите с нами хлеб, чтобы скрасить свое долгое путешествие!

Но Аббас вдруг замер, не сводя глаз с Исмаила.

– Что с вами, почтенный? – удивленно осведомился старец. – Вам приглянулся этот юноша?

– За кого вы принимаете меня, хаджи! – раздраженно проговорил гость. – Я не делю свое ложе с мальчиками! Но этот юноша… именно он должен выполнить то поручение, о котором мы с вами говорили! Именно он, и никто другой!

– Он? – Хаджи с сомнением оглядел Исмаила. – Боюсь, почтенный Аббас, он еще не готов для такой работы! Он еще не прошел того обучения, которое обязательно проходят все воины Аль Джохара, прежде чем отправятся в свое последнее странствие. Нет, почтенный Аббас, это не самый подходящий человек для вашей работы! Не сомневайтесь, мы подберем для вас очень хорошего человека, настоящего воина, который безукоризненно выполнит ваш заказ…

– Именно этот человек больше всего подходит для моего заказа! – твердо, уверенно ответил Аббас. – Взгляните на этот снимок, уважаемый хаджи!

Он протянул старику небольшую цветную фотографию. Старик посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Исмаила… на его лице промелькнула растерянность, затем сомнение и, наконец, несомненный интерес.

– Теперь вы меня понимаете? – спросил Аббас, когда хаджи вернул ему снимок.

– Да, теперь я вас понимаю… – задумчиво ответил старик. – Пожалуй, вы правы… конечно, мы не успеем как следует подготовить этого юношу, но при таком раскладе это может и не понадобиться… – Он кивком подозвал к себе одного из мужчин, сидевших за общим столом, указал на Исмаила и отдал несколько коротких распоряжений.


Оставшаяся часть вечера прошла для Исмаила в каком-то странном состоянии полусна-полуяви. Наконец диффа закончилась, почетные гости удалились в отведенные им покои, прислуживающих за обедом учеников тоже отпустили. Махди хотел накормить Исмаила, он предложил ему огромную порцию ароматного кускуса, свежие фрукты, сочащуюся жиром баранину, но молодой крестьянин не хотел или не мог есть, он только напился чистой ключевой воды. С ним происходило что-то странное, как будто в его голове поселился другой, посторонний человек, распоряжавшийся там, как у себя дома.

Повар покачал головой, сочувственно поцокал языком и отпустил Исмаила в его жилище, пробормотав, что на голодный желудок и сон не принесет настоящего отдыха.

Исмаил закрыл за собой дверь кельи, улегся на глинобитный пол и закрыл глаза. Однако, несмотря на накопившуюся усталость, сон все не шел к нему. Из-за двери его комнаты то и дело доносились какие-то шаги, шорохи, приглушенные разговоры, отдаленные возгласы. Спустя какое-то время ему послышался крик, полный боли и страха. Исмаил приподнялся, вслушиваясь в звуки ночи, но крик не повторился. Решив, что ему просто послышалось, он снова улегся на жесткий пол, и на этот раз сон все же пришел к нему.

Но и во сне он не смог освободиться от впечатлений прошедшего дня.

Он видел юношу, стремительно поднимающегося по лестнице на башню. На этот раз Исмаил был гораздо ближе к нему, казалось, он стоит за спиной несчастного…

Вот он поднялся на смотровую площадку, решительно приблизился к ее краю, нависающему над бездонной пропастью и, так же, как днем, обернулся, чтобы бросить последний взгляд на своего вождя, на Великого Безумца Аль Джохара.

И тут Исмаил увидел лицо самоубийцы.

Это лицо было ему удивительно знакомо… он видел его в гладкой поверхности ручья, в отполированном до зеркального блеска лезвии клинка, в маленьком треснутом зеркале, криво подвешенном возле двери в хижине его отца.

Это было его собственное лицо.

И тут человек с его лицом сделал последний шаг вперед, в пропасть.

Исмаил шагнул ближе к краю и перегнулся через парапет, в ужасе следя за полетом своего двойника. Хрупкое тело летело в страшную глубину ущелья, вот оно задело за выступ скалы, отскочило от него, как мяч, и продолжило смертельный полет.

Только пролетев больше половины бездонной пропасти, двойник Исмаила закричал… и тут Исмаил понял, что это он сам летит в пропасть и кричит от смертельного ужаса.

И проснулся от собственного крика.

Исмаил был совершенно мокрым от пота, все тело ломило, как будто он и впрямь только что упал на дно пропасти и разбился на тысячу кусков, как глиняный кувшин.

Он сел, тяжело дыша и облизывая пересохшие губы. В келье было так темно, что Исмаил не видел собственных рук. Переведя дыхание, он хотел снова лечь и попытаться заснуть, но в это мгновение дверь его жилища с едва слышным скрипом приоткрылась. На фоне угольной черноты прорисовалась едва заметная серая полоса. Впрочем, тут же эту полосу перекрыли какие-то тени, еще более темные, чем сама тьма.

По движению этих теней, по приглушенному шороху одежд и звуку мягких шагов Исмаил понял, что в его келью проскользнуло несколько человек. Он попытался вскочить, чтобы встретить незнакомцев лицом к лицу, но не успел это сделать.

Несколько пар сильных рук подхватили его, подняли, поставили на ноги и поволокли к выходу из кельи.

– Куда вы меня ведете? – попробовал спросить Исмаил, но ему не дали договорить: сильная рука зажала его рот.

Через несколько секунд его вытащили из кельи и потащили по крытой галерее в сторону, противоположную тому помещению, где проходила диффа.

Исмаил поднял глаза. Сейчас он мог видеть небо, черно-синее на западе, начинающее едва заметно розоветь на востоке, осыпанное бесчисленными алмазными осколками звезд. Скосив глаза, он смог разглядеть и тех, кто тащил его по галерее. Впрочем, они до самых глаз были закутаны в темные шерстяные плащи-джериди. Единственное, что Исмаил сумел различить, – это то, что их было четверо.

Свернув к одной из выходящих на галерею дверей, его втолкнули внутрь. Он ожидал попасть в такую же келью, как та, в которой спал незадолго до этого, и поэтому едва удержался на ногах: перед ним оказалась уходящая вниз крутая каменная лестница. Только природная ловкость жителя гор помогла ему удержать равновесие. По стенам пылали дымным пламенем смолистые факелы. Исмаил, подталкиваемый в спину своими провожатыми, начал спуск в подземелье замка.

Переходя от факела к факелу, потеряв счет ступеням, он все спускался и спускался. Когда Исмаилу показалось, что он достиг уже самого дна ущелья, лестница наконец закончилась и он оказался в низком, мрачном помещении, освещенном такими же дымными факелами. В глубине этого помещения на высеченном из камня возвышении, как на каменном троне, сидел человек, закутанный в серый плащ. Только глаза выглядывали из складок джериди, но и этих глаз было достаточно, чтобы узнать этого человека. Только у одного из миллиардов жителей земли были такие прозрачные, такие холодные как лед глаза. Только у Великого Безумца, у Аль Джохара.

Вернуться к просмотру книги