Мантикора и Дракон. Эпизод 1 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кувайкова, Юлия Созонова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мантикора и Дракон. Эпизод 1 | Автор книги - Анна Кувайкова , Юлия Созонова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Ну ма-а-ам…

— Я много лет уже "мам", — шлёпнула Урга по крупу, отправляя вперёд.

— Нет в жизни справедливости, — сокрушённо вздохнул мелкий, смирившись со своей участью. Сбежать всё равно не выйдет. Поймаю и буду мыть в два раза тщательнее и дольше.

Отмыть ребёнка удалось, но с трудом. Изведя изрядное количество нервов и магии, распугав двух неосмотрительно выбравшихся на берег русалок и чуть не подавив выводок куропатки, прятавшийся в кустах. К концу такого важного мероприятия, Рагдэн был чистым и опрятно одетым, а самое главное сухим.

Мы же с Ургом успели измазаться грязью и илом, промокнуть до нитки и изрядно повеселится, наблюдая, как сын рассуждает о мировой несправедливости. С точки зрения пятилетнего ребёнка, которого заставили принять ванну.

Приведя себя в порядок, подхватила мелкого на руки и вернулась к лагерю, слушая сосредоточенное, задумчивое сопение над ухом. Сам ребёнок устроился на родительской спине, обхватив маму руками за шею.

Наконец, моё чудо выдало:

— Мамочка, а у нас будет дом?

— Не знаю, мышонок, — ответила честно, ссадив его на бревно и растянувшись на плаще. Подставляя лицо яркому летнему солнцу. — А ты хочешь, что бы у нас был дом?

— Ага, — активно закивал головой, вытаскивая из под плаща листы бумаги и цветные мелки. — Хочу дом. И папу. У нас ведь будет папа?

Подавившись вдохом от неожиданности, села, пытаясь откашляться. Такой невинный вопрос, из уст пятилетнего ребёнка, выбил из равновесия куда быстрее, чем самые изощрённые угрозы от завистников и противников, коих хватало. С моей-то специализацией… И ведь даже не знаю, как и что сказать на это.

— Боюсь, солнышко, с папой могут возникнуть проблемы, — осторожно ответила, сев ровно и следя за реакцией сына.

Вообще-то, мысль о нормальной, обычной жизни для меня и Рагдэна приходила всё чаще в последнее время. Единственное, что меня останавливало, так это понимание, пока не исполню всё задуманное, мечты о доме останутся мечтами. Красивыми, манящими, волнительными…

Но мечтами.

И если их я смогу воплотить, пускай не сразу. То вот как объяснить ребёнку, что его отец в нас не нуждается, не представляю до сих пор. А врать — не хотелось. Ложь собственному ребёнку последнее дело.

— Я хочу папу… — тихо шепнул Рагдэн, шмыгнув носом. — Хочу папу!

Сгребла сына в охапку, усадив на колени. Прижав к груди, уткнулась носом в макушку, мурлыкая колыбельную. А краем глаза следила за странными движениями по ту сторону контура. Ург тоже чувствовал чужака, ворча и хищно скалясь. Кого там принесла нелёгкая?!

— Ш-ш-ш-ш, малыш, — ласково потрепала ребёнка по волосам. — У нас будет и дом. И папа. Если кто-то смелый сможет справиться с твоей мамой. Но не сейчас. Ладно?

После мучительных минутных раздумий, малыш нехотя кивнул. А спустя некоторое время и вовсе полез обратно к мелкам. Чувствую, на его рисунки пошла часть карт местности, взятая в дорогу. Хорошо ещё, зная привычку мелкого брать для игры именно нужные бумаги, положила несколько копий. Иначе блуждали бы мы… На потеху Хранителям и отцу.

Смазанное пятно в который раз попыталось проникнуть в наш лагерь. Вздохнув, взъерошила отпрыску волосы:

— Посидишь немного без меня?

— Хорошо мам, — не отвлекаясь от своего занятия, пробормотал мелкий, склонившись над чистым листом и вдумчиво, неспешно выбирая, каким мелком начать рисовать.

— Ург, охранять, — коротко бросила, поднимаясь, и, отряхнув брюки, не спеша направилась к краю поляны. Уж слишком настойчиво меня приглашают на встречу, грех отказывать в такой любезности незваному гостю.

Обогнув один из валунов, послуживших основной для укрывших нас чар, перехватила упитанную сороку, так вдумчиво и последовательно добивавшуюся моего внимания. Та дёрнулась пару раз и обмякла, сверля недовольным взглядом. От птички за пару метров несло страхом, узнаванием и тем непередаваемым привкусом магии, присущей членам Гильдии.

Видимо, на мягкие, настойчивые предупреждения не лезть ко мне с гончами и засланцами внимания не обратили. Жаль. Правда, совсем чуть-чуть. Того недотёпу, что вызвался на это сомнительное поручение.

Оглянувшись на лагерь, повернула в сторону и скрылась среди деревьев, выискивая подходящий просвет. Таковой обнаружился в десятке шагов от места стоянки. Небольшая возвышенность, окружённая деревьями и парочка валунов на ней, повёрнутых плоской стороной вверх.

Набросав на одном из них острым металлическим кончиком пера рисунок, посадила птичку в центр оного. И стоило той взмахнуть крыльями, как серебристые нити пут окутали её, обездвижив.

— Ну-ну, — неодобрительно цокнула языком. — А как же поговорить?

Пара штрихов, несколько простеньких печатей на коре деревьев, немного магии Смерти и нас окружила небольшая стена из тонкой, прозрачной плёнки, желтовато-синего цвета.

Сорока испуганна пискнула. Несколько простых пасов и вот на камне сидит молодой ещё парень. Растрёпанный, в одежде не по роты, и злым, звериным взглядом зелёных глаз.

Окинула его оценивающим взглядом. Тонкий металлический трос на поясе. Метательные стилет в рукаве, три-четыре кинжала в набедренных ножнах и ещё, наверное, столько же за голенищем сапог. Облегчённый вариант экипировки, даже как-то обидно. Не ценят меня в Гильдии, не ценят.

Или недооценивают свои силы, что вероятнее.

— Ну? — вопросительно вскинула бровь, прервав затянувшееся молчание. — И что же привело такого знатного гостя в эти края?

— Я от Риго, — нехотя протянул малец, поднимаясь и гордо вскидывая голову.

— Любопытно, — насмешливо протянула. — Работаешь на два фронта? Похвальное рвение. И что же понадобилось Игрокам от славной Гильдии Убийц?

— У него дело к тебе, Мантикора, — прозвище в его изложение прозвучало как отборное ругательство. — И мне велено доставить тебя в Город Мертвецов. Как можно быстрее.

— Какое изящное название, для Мельхиора, — усмехнулась, заинтересованно склонив голову набок. — Поэтичное, а самое главное как тонко и точно отражает суть этого города. Так что же хочет господин Риго от скромного наёмного убийцы?

— Мне не говорили, — скривился гонец, неопределённо пожав плечами. — Моё дело доставить послание и сопроводить тебя в Мельхиор.

— Конечно, а как же, — закивала, мягко улыбаясь. Стремительны бросок руки, с зажатым в кулаке тонким стилетом. Лезвие повёрнуто ко мне. Удар пришёлся по диагонали, с разворотом всем корпусом по инерции. И обратно, изменив положение ножа. Выпрямившись, крутанула оружие в пальцах и убрала в ножны, с неким любопытством рассматривая мёртвое тело, распростёртое на земле.

Всегда считала, что традиция убивать гонцов, приносящих плохие новости, была придумана не зря.

Склонившись к валуну, потёрла один из рисунков. Барьер с хлопком свернулся, выбросив не использованную магию в воздух. Задумчиво нахмурилась, возвращаясь обратно к лагерю. И всё же, что де Риго от меня нужно? Не тот он человек, коли можно его так назвать, приглашение которого можно проигнорировать. На встречу в Мальхиор ехать придётся, в любом случае.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению