Мантикора и Дракон. Эпизод 1 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кувайкова, Юлия Созонова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мантикора и Дракон. Эпизод 1 | Автор книги - Анна Кувайкова , Юлия Созонова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Господин директор, понимаете, тут такое дело…

— Ага-а-а-а-а-а…. Мил господин Арейц и не менее мил господин Рут, — ехидный голос библиотекаря, вышедшего чинно и спокойно из дверей своих владений, вызвал у адептов куда больший трепет и величайший ужас, чем встреча с директором Академии Некромантии.

Впрочем, тут вряд ли можно что-то изменить. Злой дракон — это одно, а вот Ужас Книжного Хранилища, отягощенный наличием в руках одним из самых весомых аргументов в руках библиотекаря — это уже другое. Сам я сначала подумаю, выбирая вид наказания, а Сурин сразу метнёт снаряд или припашет к уборке в библиотеке. А там пыли столько… Никаких заклинаний не хватит, что бы всё прибрать.

— Господин библиотекарь, — убитыми голосами откликнулись студенты, понуро опустив головы.

— Помниться, кто-то обещал ещё в конце прошлого учебного года вернуть в мою святую святых парочку экземпляров, позаимствованных под залог честного слова, — продолжал давить на психику детей Сурин. — Ох, что-то попахивает ваше "слово", как завалявшийся труп не первой свежести.

— А мы… Да… Ну… Как бы…

— А мы, да, ну, как бы… — передразнил их рыжий и махнул рукой, с таким видом, словно он тут как минимум директор Академии, а как максимум, так и вовсе едва ли не Хранитель. — Пошли вон. Я сегодня добрый, но если через два дня я не увижу те самые книги…

Студенты убежали раньше, чем он успел закончить предложение, прекрасно понимая, чем им это грозит в случае чего.

Только головой покачал, чувствуя себя, мягко говоря, странно. Вроде бы, по идее, это я тут самый уважаемый "человек", а не какой-то там ятугар-полукровка, да ещё и с очень слабой примесью нечеловеческой крови.

Дракончик тем временем успел оценить нового знакомого и насмешливо фыркнул, едва не спалив собственному отцу штаны. Его видимо тоже изрядно позабавил библиотекарь, с непередаваемой манией величия.

Нагнувшись, без труда поднял собственного отпрыска на руки. Рагдэн и не подумал превратиться обратно, забрался ко мне на плечи и, обвив шею своим хвостом, пристроил голову на макушку, а лапами вцепился в волосы. То, что мне это не нравится, мелкого волновало, похоже, в самую последнюю очередь. Что-то пропищав, он сложил крылья за спиной и прикрыл тяжёлыми веками глаза, периодически выстреливая раздвоенным языком, облизывая губы.

— О, ну почему я не художник? — простонал, всхлипывая от смеха, Сурин, закрыв лицо руками и согнувшись пополам. Недовольный взгляд он успешно проигнорировал, продолжая веселиться.

— Дети, дети… — как-то отрешённо пробормотал, подойдя к рыжему и от всей души отвесив ему подзатыльник.

Весовые категории у нас были совершенно разными, поэтому Сурин отлетел в сторону, едва не врезавшись в стену, хотя и мог бы затормозить, если бы предвидел такое развитие ситуации. Обиженно нахмурившись, парень потёр пострадавшую часть тела:

— Меня-то за что?!

— За компанию, — безапелляционно заявил, поправив сползающего дракончика. Тот заворочался и впился когтями на задних лапах в плечи своего насеста, недовольный тем, что его потревожили. — Пошли уже. А то меня сейчас на кусочки порежут, за то, что мешаю нормально болеть.

— А он болеет что ли? — удивлённо переспросил Сурин, двигаясь следом и продолжая потирать затылок. Рука у меня тяжёлая.

— Угу, — добравшись до своих комнат и с мрачным видом рассматривая то, что осталось от двери. В целом, она осталась не тронутой, только в самом низу отсутствовала значительная часть, которую заменила тщательно вырезанная дырка, по форме очень напоминающая одного небезызвестного мелкого, сейчас притворяющегося невинным младенцем.

— Хм, интересный способ оформления входа, — глубокомысленно изрёк Сурин, бросая насмешливые взгляды. Рагдэн, заметив такое отношение к отцу, распутал хвост и дёрнул им, умудрившись попасть точно по уху рыжего. Хорошо ещё, что попал вскользь и самым кончиком, а то появился бы новый вид библиотекарей — с половиной уха. — Ай! Уйми своего отпрыска, иначе я тебя ничему учить не буду! — рявкнул парень, отскакивая в сторону, чтобы не попасть под повторную попытку добраться до претендента на растратчика нервов отца сего чуда.

— Рагдэн, брось каку, — спокойно попросил, открывая дверь и пропуская Сурина вперёд. Подняв руку, почесал дракончика по надбровной дуге, усмехнулся довольному урчанию и зашёл следом, небрежным взмахом руки восстановив разрушения оставленные сыном.

Определённо, стоит поинтересоваться у Коры, как она умудрялась с ним справляться. Хотя, возможно у матерей в этом деле особый дар.

Пройдя к разворошенной кровати, аккуратно снял с плеч сына, устроив его на покрывале. Рагдэн практически мгновенно прекратился обратно в человека. Сев на край, начал болтать ногами в воздухе, поглядывая то на меня, то на нашего гостя. Однако, не смотря на довольно бодрый вид, я без особого труда подметил, что глаза у ребёнка покраснели, он шмыгает носом и ему явно больно глотать. Температуры пока нет, но всё идёт именно к этому.

— Па-ап, а почему этот дядя такой странный? — выдал вопрос мелкий, с любопытством рассматривая суетившегося на кухне Сурина, одновременно с уборкой посылающего в адрес меня проклятья, правда, стараясь сдерживаться и не ругаться в обществе ребёнка.

— Хм… В каком смысле странный, сын? — подойдя к одному из шкафов, в котором хранились зелья, внимательно осмотрел его содержимое.

Честно говоря, я немного растерялся. О том, как лечить взрослых людей и нелюдей, знаю, а вот что можно дать мелкому — не представляю…

— Ну он вроде бы человек, — задумчиво протянул мелкий, почесав нос. Чихнул и скуксился. — Но ещё он чем-то на маму похож… Как будто в нём есть кто-то ещё…

— Угу-м, — не особо вслушиваясь в то, что говорил ребёнок, пытался сообразить, как его вылечить. Вздохнув, поинтересовался. — Рагдэн, ты раньше болел?

— Ага, — счастливо улыбнулся ребёнок.

— И как тебя мама лечила?

— Она сначала очень долго ругала деда Хоса, за то, что он задумался и снег наколдовал, — снова чихнув, мелкий потёр нос. — А потом дала мне горячего молока с мёдом и сливочным маслом, закутала в плед, давала дышать над картошкой и…

— А магией лечить не пробовала? — насмешливо поинтересовался Сурин, закончивший инспектировать кухню и пришедший к не очень-то утешительным выводом, судя по недовольному лицу. Мысленно пожелал себе терпения, что бы справиться с этими… Детишками.

— Не-а, — покачал головой мелки, фыркнув. — Мама всегда говорит, что целительство не её конёк.

— Добрая она у тебя…

— Самая лучшая! — ревниво подтвердил Рагдэн, насупившись и сложив руки на груди. — А ещё она всегда говорит, что на деда Хоса злиться долго не возможно, потому что на у… ущи… ущербных не обижаются!

— Я сочувствую твоему дедушке. Иметь таких родственников… — Сурин покачал головой, меряя комнату шагами и выискивая, куда бы поставить свою драгоценную книгу. Я же, так и не определив, что именно дать сыну, решил всё же последовать примеру Коры и использовать безопасные, пусть и совсем уже простые, народные средства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению