Последний шанс - читать онлайн книгу. Автор: Эдгар Крейс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний шанс | Автор книги - Эдгар Крейс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Я принял вас обоих в мой институт, и вы обязаны быть мне благодарны за это. Стив выполнил всю необходимую для меня работу и проект Макфейна уже реализован успешно! Теперь мне плевать, что с ним сделает мистер Макфейн, я как—нибудь переживу эту потерю. Но ты, Эмили, должна пойти со мной, и я не отступлю от тебя! – прорычал Алан и двинулся к Эмили.

Стив встал на пути у Алана, заслоняя от него девушку. Директор попытался оттолкнуть тщедушного учёного, но не смотря на его незначительную комплекцию легко сделать это не получилось, учёный стал отчаянно упираться. Алан и Стив цепко схватились друг за друга. Оба не умели драться и поэтому их борьба была не столь красивой и выглядела больше вознёй мелких дворовых мальчишек, но это была отчаянная борьба за выживание. Они истово ненавидели друг друга. Ни одному из соперников не удалось отпихнуть другого со своего пути. Наконец они просто от бессилия рухнули на пол. Алан был значительно тяжелее, и поэтому ему вскоре всё—таки удалось подмять под себя тщедушное тело Стива, Алан уселся верхом на грудь своего соперника. Его массивное тело своей немереной массой сдавило его грудную клетку Стива так, что ему стало тяжело дышать. Очень давно Алан не делал даже элементарной зарядки, и эта непродолжительная борьба начинала его выматывать, он понимал, что скоро рухнет от бессилия, но отступить от своих принципов он не мог себе позволить. Дрожащими от подступающей слабости руками он дотянулся до горла Стива и с ненавистью стал его душить. Стив отчаянно пытался сопротивляться.

– Ненавижу тебя, Стив, – кричал Алан, краснея от натуги. – Такие люди как ты сами не умеют по—человечески жить и другим не дают этого делать!

– Нет, Алан, это как раз такие как мы и живём по—человечески, и стараемся другим людям помочь жить по—человечески, а вот благодаря таким людям как ты, Алан, как Макфейн и ему подобным люди доводятся до скотского состояния.

Алан, вложив последние силы стал сильнее сжимать горло Стива и его речь превратилась в сплошной сип. У Эмили ещё от тяжёлого удара о стену кружилась голова, но услышав прерывающийся голос Стива, она пересилила себя. Ей с трудом удалось встать, девушка взяла со своего рабочего стола тяжёлую хрустальную вазу, пошатываясь Эмили тихо подошла к сидящему верхом на Стиве Алану. Хрип Стива придал ей новые силы и ваза всей своей тяжестью опустилась на голову Алана. Его обмякшее тело рухнуло поверх уже бывшего противника. С большим трудом Стив вылез из—под грузного тела Алана. Откашливаясь и потирая саднящее горло, он сел на пол бок о бок с Эмили. Она с безучастным видом глядела на лежащего рядом телом Алана.

– Это я его убила, нас теперь посадят на всю жизнь, – шептала девушка.

– Эмили, милая, очнись, – обнимал и шептал ей на ухо Стив, пытаясь привести её в чувства. – Если бы не ты, то я бы погиб.

Эмили перевела взгляд на Стива и заплакала. Он приподнял её подбородок, заглянул в глаза и поцеловал их, а затем нежно прижал её голову и к своей груди. Они оба посмотрели на неподвижное тело Алана, струйка тёмной крови из его разбитой головы стекала на светлый деревянный пол кабинета. Первым из оцепления вышел Стив, он схватил Эмили за руку, и они побежали к выходу из амбулатории.

Глава 24. Побег

Руди занимался проверкой двигателя яхты, когда зазвенел коммуникатор.

– Руди, ты где? – заговорил Стив голосом человека, пробежавшего как минимум пару десятков миль.

– У Роджерса, сейчас вожусь с яхтой, а за тобой, наверное, целая свора собак гонится, – попытался пошутить Руди.

– Мне не до смеха, Руди, кажется, Эмили убила Алана и скоро за нами будет гонятся вся полиция штата!

– Как это произошло? – забеспокоился Руди.

– Потом тебе все расскажу. Можно мы к тебе сейчас приедем?

– Конечно приезжайте, я вас жду.

– Спасибо тебе, Руди!

Всего прошло только пара дней после тяжёлого разговора с мистером Макфейном по поводу Стива. Когда Руди, узнал, что Стива помещают под домашний арест, он предложил Макфейну компромисс: Руди не будет публиковать подготовленную разоблачительную статью в своей Нью-Йоркской газете про тёмные делишки Макфейнав в Венуэлле и одновременно журналист прекращает со Стивом все контакты, для чего уезжает из городка, а Макфейн, в свою очередь, не садит учёного под домашний арест. Вроде обо всём договорились с советником, все урегулировали и вот на тебе. Совершенно неожиданная поворот событий.

Солнце клонилось к закату и резкие чёрные тени побежали по земле, когда у дома Роджерса остановился видавший виды автомобиль Стива. Руди сбежал с террасы дома, чтобы встретить ребят и понять суть происходящих событий. Стив уже вышел из машины, держа в одной руке переносную клетку своего кота, а второй помогал выбраться из автомобиля дрожащей от пережитого страха Эмили.

– Мы больше не сможем вернуться в институт, Руди, нам надо куда—нибудь поскорее уехать и как можно подальше отсюда, – глядя в глаза Руди и прижимая к себе поникшую девушку, заговорил Стив.

– Ты даже в такой ситуации не смог расстаться со своим котом? – немного иронично спросил журналист.

– Я не мог его бросить, Руди, он без меня здесь погибнет! – глядя на клетку со светящимися за решёткой жёлтыми глазами Маркиза, сказал Стив.

– В таком случае нам всем надо поскорее добраться до яхты. Давай кидай все свои пожитки в лодку и помогай побыстрее спустить её на воду, – Руди указал в сторону наполовину вытянутой на океанский берег шлюпки.

– Эмили, ты сможешь передвигаться сама? – спросил Стив.

– Я постараюсь, – сдавленным голосом ответила Эмили.

Вскоре друзья оказались на борту яхты и Руди нажал кнопку старта двигателя. В глубине яхты отозвался рык закованного в сталь, рвущегося на свободу к океанским ветрам, сильного, нетерпеливого и мощного мотора. Яхта помаленьку начала свой разбег. Руди посмотрел на горизонт. Стоявший на горизонте корабль службы наружного наблюдения, синхронно начал движение и пошёл параллельным курсом с яхтой Руди.

– У нас есть почётный эскорт и он нам может помешать, – неодобрительно сощурив глаза, Руди, и указал на тёмный силуэт незнакомого корабля.

– Может этот корабль не за нами идёт, а просто ребята вышли в океан покатятся? – со слабой надеждой в голосе спросила Эмили.

– Эта яхта уже месяц ходит за мной по пятам. Я в океан, она в океан, я к берегу, и она к берегу. Так что, если они ходят за моей яхтой, то не по вашу душу. Эти люди по всей видимости ведут наблюдение за мной. Вас же скорее всего ещё на берегу не хватились.

– Мы закрыли кабинет Эмили в амбулатории на ключ, так, что Алана думаю не так скоро ещё найдут, – с некой гордостью за свою сообразительность произнёс Стив.

– Это вы правильно сделали. Ваша уловка может дать нам дополнительное время, – ответил Руди.

– А нам то что сейчас делать? – забеспокоилась Эмили.

– Есть у меня в запасе одна «заготовочка», – усмехнулся Руди, – но сначала надо будет отвлечь внимание моих опекунов и послать кое—кому сообщение. Тогда и посмотрим на реакцию местного ФБР, им очень скоро понадобятся все силы на берегу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию