Руигат. Рождение - читать онлайн книгу. Автор: Роман Злотников cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Руигат. Рождение | Автор книги - Роман Злотников

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Беноль ошеломленно воззрился на адмирала, обдумывая услышанное, и склонил голову:

– Да… понятно… пожалуй, я так и поступлю.

– Буду вам за это очень благодарен, – просиял Ямамото. – А мы, с вашего разрешения, отправимся к кандидатам и предложим им продолжить участие в экспериментах.

Беноль величественно откланялся и покинул комнату…

– Для столь великого ума он как-то странно наивен, – задумчиво произнес немец, когда земляне уже шагали по извилистому коридору в сторону столового зала.

– Можно сказать и так, – покивал адмирал. – Но эта так называемая наивность вполне объяснима – она лишь следствие его склонности работать в одиночку. У него не было возможности, как, впрочем, и особого желания, изучить людей. Однако я бы остерегся недооценивать его могучий ум… да и среди других ученых и правителей Киолы вполне могут оказаться люди, гораздо лучше разбирающиеся в таких вопросах. – Адмирал покачал головой и окинул взглядом троих соратников. – На самом деле мы с вами сегодня вступаем на хрупкий лед, лишь пройдя по которому сможем достичь успеха. Ибо то, за что мы возьмемся завтра, Киола примет с той же враждебностью, какая ждет нас на Оле. Помните об этом, друзья мои…

Глава 4

Когда из колючего кустарника, покрывающего подножие высокой скалы, послышался легкий шорох, Ликоэль насторожился. Подход с той стороны считался безопасным, поскольку продраться через жесткие ветви, покрытые острыми, костяной твердости, шипами длиной с фалангу пальца, было совершенно невозможно. Ну, так считалось. Однако, как любил говорить командир, все в этой жизни когда-нибудь случается в первый раз. Поэтому, услышав шорох, Ликоэль замер и, не меняя положения корпуса, осторожно сжал пальцами лежащий как раз под рукой острый и в меру тяжелый осколок песчаника, стараясь при этом, чтобы со стороны его движение было незаметным. Не хватало еще, чтобы бойцы «Рейха» (если это, конечно, они) засекли, что часовой насторожился…

Некоторое время все было тихо, и Ликоэль уже подумал, что тот шорох ему почудился, как вдруг шорох повторился уже заметно ближе. У Ликоэля мгновенно взмокла спина. Значит, не почудилось. Ну что ж, милости просим, как говорит командир, – встретим как полагается…

Нападавший выметнулся из-за массивного бока излучателя поля подавления личной защиты, как дьявольская тень. Он был затянут в грязно-серо-бежевый комбинезон из пленеля, что сразу объяснило, как ему удалось продраться сквозь колючий кустарник. Пленель был достаточно прочен, чтобы противостоять острым шипам растения, – из этого материала шили палатки и тенты. Впрочем, возможно, тем же объяснялся и шорох, позволивший Ликоэлю заметить приближение налетчика. Пленель – ткань довольно грубая и толстая, так что уровень чувствительности, а соответственно, контроля обстановки и координации движений у одетого в подобный комбинезон заметно понижается. Людям, собирающимся подкрадываться к бдительно несущему службу часовому, лучше делать это голыми – больше шансов на то, что удастся проскользнуть, не потревожив чуткий слух настороженного стража.

Нападавший прыгнул, попытавшись поймать голову часового в замок и резким движением сломать позвонки, но Ликоэль был готов. В тот момент, когда налетчик оторвался от земли, мастер оттолкнулся ногой и, сместившись в сторону, с резким выдохом нанес ему острым осколком камня удар в шею, разорвав трахею, после чего крутанулся на месте, подсекая рухнувшего противника плетеобразным ударом ноги, и заорал:

– Атака! К бою!

Семь фигур, только что беспробудно спавших под тремя легкими тентами, молниеносно взвились в воздух и спустя мгновение уже выкатились из-под навесов, сжимая кто камень, кто острый осколок ракушки, а у двоих в руках тускло отсвечивали серо-стальные лезвия комбикерамических ножей. Со стороны тропы слышался громкий и нарастающий топот. Ликоэль хищно ощерился. Всё, парни, всё, поезд ушел. Внезапное нападение после снятия часового не удалось, а теперь вас еще и на одного меньше. Вот он, этот один, валяется на камнях, хрипло шипя разорванной трахеей и зажимая горло обеими руками. Так что шансов выиграть у вас – нет…

Похоже, это стало ясно и нападающим, потому что, едва они, шумно дыша, вылетели на площадку скалы, на которой располагалась база отделения «Советский Союз», тотчас резко затормозили всей толпой. Однако поднять руки в жесте отказа от нападения ни один не решился. За что и поплатились. Тарк, один из Вооруженных, выбросил руку вперед – серо-стальная полоска мелькнула в воздухе, и первый из рейховцев с хрипом опрокинулся на спину, вскинув пятерню к черно-зеленой рукояти ножа, торчащей из его горла. И почти сразу рядом с ним, взвыв от боли, рухнул на землю второй – сквозь пальцы руки, прижатой к голове, обильно сочилась кровь из виска, разбитого камнем, который бросил Ликоэль. Минус три. Ну и что вы теперь будете делать?..

– Стоп! – рявкнули сверху, и на площадку, разделяющую два готовых сойтись врукопашную отряда, спрыгнули две гибкие фигуры в мешковатых, смазывающих очертания боевых комбинезонах с пятнами маскировки. Два человека неспешно вышли на середину.

– Ну что, Отто, – насмешливо произнес один, – опять «Рейх» облажался? А не хрен было лезть на «Советский Союз».

– Доннерветтер, – пробурчал второй и бросил злой взгляд на незадачливого налетчика в пленеле, сипло хрипящего и всего забрызганного кровью, которая фонтанчиками выплескивалась из разорванного горла вопреки всем его усилиям закрыть рану руками. – Вот оставить бы тебя в этом состоянии на полчасика – дошло бы наконец, чем может кончиться любая неосторожность.

Несмотря на полуобморочное состояние, налетчик попытался мимикой объяснить, что и так уже дошло, до самых печенок, но получилось это у него плохо. Ну да с такой-то раной…

– Так, этих троих – в регенераторы быстро, а потом совместное построение, – коротко приказал первый в камуфляже.

Две группы бойцов, настороженно ощупывавших друг друга взглядами, в ту же секунду расслабились и ринулись к трем валявшимся телам. После чего, подхватив на руки, рысью поволокли их к массивным цилиндрам регенераторов.

– Нож пока не трогай, – сипло бросил один из товарищей раненного в горло налетчика, волокший его за левую руку.

– Знаю, – огрызнулся хозяин ножа, тащивший жертву за правую руку, – не дурак. В регенераторе выдерну, а то кровищи будет…

Всех троих упаковали в регенераторы секунд за двадцать – процедура была привычная, не раз уже проделанная, к тому же знакомая любому из присутствующих на собственной шкуре не только снаружи, но и изнутри. Так что все прошло вполне себе четко.

– Становись! – негромко и в унисон прозвучали два голоса.

Спустя пару мгновений друг напротив друга выстроились две кроткие шеренги, в одной из которых замерли восемь бойцов, а в другой всего четверо. Два человека в боевых комбинезонах вышли на середину и, развернувшись каждый к одной из шеренг, окинули их придирчивым взглядом.

– Итак, подведем итог, – жестким и немного презрительным тоном начал один. – Нападение отделения «Рейх» на базу отделения «Советский Союз» закончилось полным провалом. Потери нападавших – три человека. Эвакуация раненых невозможна. Отход при условии беспрепятственного развития ситуации также сильно затруднен и будет связан с новыми серьезными потерями. В случае же отказа от отхода полное уничтожение отделения «Рейх» практически неизбежно. – Говоривший сделал паузу и, смерив тяжелым взглядом куцый строй из четырех бойцов, закончил: – Короче – провал, полный и абсолютный!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию