Руигат. Рождение - читать онлайн книгу. Автор: Роман Злотников cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Руигат. Рождение | Автор книги - Роман Злотников

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– То есть как если бы то, что раньше считалось преступлением, по решению Конгресса вдруг перестало быть таковым? – уточнил Банг.

– Да, только хуже, – кивнул Иван. – Законы-то – тьфу, их переписать – раз плюнуть! А вот когда все мировоззрение поменялось, ну вроде как у нас в семнадцатом, вот это, брат, я тебе скажу, ломка была. Столько людей к стенке поставить пришлось…

Ямамото кивнул. Да уж, лучшего примера не найти.

– Поня-атно, – протянул мастер-сержант, а затем тревожно насупился. – То есть, как я понимаю, Беноль может и не захотеть менять это свое мировоззрение, а вместо этого свернет нас в узелок и таки засунет в какую-нибудь дыру, постаравшись позабыть о том, что мы вообще были?

– Я не думаю, что до этого дойдет, – мягко возразил адмирал. – В конце концов, мы – единственная надежда этой планеты на возвращение Потери. Беноль это понимает лучше, чем кто бы то ни было на Киоле. Просто… некоторое время ему будет очень тяжело. И наш долг – помочь ему справиться с этой тяжестью. Поэтому я еще раз напоминаю всем, что мы должны воздерживаться от любых проявлений насилия, в том числе и по отношению друг к другу. Даже в словах.

– Да помним, помним, – махнул рукой Джо.

– К тому же у нас все равно не было другого выхода, кроме как обратиться к нему, – вставил немец, не упускавший момента продемонстрировать собственную значимость. – Только с помощью Беноля мы можем рассчитывать хоть чего-то добиться.

– Спасибо, что напомнил, герр Ганс, а то мы… – огрызнулся Банг, но, поймав укоризненный взгляд Ямамото, вскинул руки: – Молчу-молчу…

* * *

В следующий раз земляне встретились с ученым только через четыре дня. Все это время они вели себя максимально корректно. Даже Банг позволял себе только слегка дурашливо раскланиваться с майором, если сталкивался с ним в дверях. Иван, который сошелся с Бангом более других, как-то, когда они с американцем остались наедине, неодобрительно покачал головой:

– И чего ты все время ерничаешь?

– А-а, – отмахнулся Банг, – терпеть не могу его высокомерную рожу. Рисовщик и дешевка, как все итальяшки.

– Итальяшки? – удивился старший лейтенант. – Он же вроде как говорил, что австриец.

Ямамото еще при первой общей встрече предложил каждому рассказать о себе – естественно, только то, чем каждый готов был поделиться.

– Ты его фамилию слышал? – парировал Джо. – Я вон тоже могу всем рассказывать, что я стопроцентный «оса» [25] и вроде как в Нью-Йорке живу, и все такое, но кто мне поверит, с такой-то фамилией? – Он хмыкнул, а затем с подозрением уставился на приятеля: – А ты что, защищать его вздумал?

Русский помотал головой:

– Нет. Я фашисту ни на грош не верю и присматриваю за тем, чтобы он какую пакость не сотворил. Но все равно дисциплину соблюдать надо. А то ни хрена у нас тут не получится.

Банг промолчал, однако тон в разговорах с фрицем заметно сбавил, отчего тот даже пришел в некоторое недоумение и насторожился. Но весь этот внутренний междусобойчик отступил на второй план, когда в Саду, как раз во время их очередного совместного завтрака, появился Беноль.

– Я обдумал ваше предложение, – тихо начал он, усевшись и отхлебнув из чашки, которую принес с собой.

Земляне, прекратившие жевать, едва только фигура ученого нарисовалась во входной арке, подобрались, ожидая продолжения.

– И я согласен с вашим предложением, – все так же тихо закончил Беноль.

Над столом пронесся шумный вздох облегчения. Четверо землян обрадованно переглянулись.

– Однако я должен обставить свое согласие некоторыми дополнительными условиями, – слегка охладил их пыл ученый.

Земляне снова напряглись, но уже по-разному. Если взгляд американца сделался жестким, настороженным, то напряжение японца можно было уловить лишь по тому, что над его переносицей пролегла тревожная складка, лицо же осталось безмятежным и озаренным все той же радостной улыбкой, которой он встретил согласие Беноля на сотрудничество.

– Мы очень внимательно слушаем вас, – вежливо сказал Ямамото.

– Я понимаю – то, что вы собираетесь делать, является для вас единственно возможным способом достижения цели.

Четверо землян, не сговариваясь, кивнули.

– Я также понимаю, что все ваши действия будут выглядеть с точки зрения моральных и нравственных основ нашей цивилизации… чудовищными.

И снова ответом стали четыре кивка, хотя на этот раз они перемежались быстрыми испытующими взглядами, которыми обменялись земляне.

– Но я думаю, никто не станет оспаривать, что среди нас пятерых, причастных к зарождению общей тайны, лишь я один способен хотя бы теоретически оценить, не выходят ли осуществляемые вами изменения за пределы того, что может выдержать наша цивилизация, окончательно не обрушившись.

И опять четыре утвердительных поклона.

– Так вот, я требую у вас права немедленно остановить этот проект, если я посчитаю, что пределы допустимого достигнуты, либо уже преодолены.

На этот раз земляне сначала переглянулись, и лишь затем адмирал поднялся на ноги и, торжественно поклонившись Бенолю, произнес:

– Несомненно, вам – как единственному среди пятерых причастных к зарождению общей тайны представителю Киолы – должно быть дано подобное право. Ибо все, что мы собираемся делать и будем делать, направлено на то, чтобы Киола вернула свою Потерю, а не понесла еще большую…

Алый Беноль тоже встал и торжественно поклонился Ямамото. А Банг тихонько шепнул Ивану:

– Ишь как сказанул-то! Мне так в жизни не завернуть.

– Я понимаю желание ваших сородичей, – продолжил японец, когда возбуждение, вызванное тем, что дело наконец-то сдвинулось с мертвой точки, слегка улеглось, – оказать сильное эмоциональное воздействие на захватчиков Олы, однако хотел бы знать, обсуждались ли иные варианты освобождения вашей прародины.

– Да, – сказал Беноль, – обсуждались.

– Очень хорошо! – обрадовался Ямамото. – А не было ли среди них предложения на некоторое время обездвижить всех находящихся на Оле – нам известно, что вы каким-то образом умеете вызывать временный паралич, – затем высадить на планету десант, собрать беспомощных захватчиков, обезоружить их и изолировать в подходящем месте вроде того, где томился наш уважаемый господин Скорцени?

– К сожалению, – вздохнул ученый, – это невозможно. Мы не способны воздействовать на тех, кто находится на поверхности Олы. Слишком велико расстояние. Мы несколько раз отправляли к планете наши наблюдательные аппараты, но ни один из тех, что достиг низкой орбиты, не смог продержаться более десяти дней. Захватчики уничтожают их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию