Две женщины, одна любовь - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две женщины, одна любовь | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Но ты не веришь мне, правда?

– Думаю, ты совершенно запутался… во всем. Любовь обернулась для Леонида разочарованием.

Человек, которого он считал отцом, жестоко отомстил ему, а настоящий отец был далеко. Леонид волей судьбы лишился собственного сына. Он научился не поддаваться чувствам, потому что привязанность, как показала жизнь, заканчивается предательством. Теперь он боялся, что Терри тоже бросит его.

– Я останусь здесь, – твердо сказала она, – желаешь ты этого или нет. Если я не нужна тебе, пеняй на себя, потому что я с тобой навсегда.

Леонид уставился на нее:

– Ты понимаешь, что говоришь?

– Вполне. Я хочу сказать, что принадлежу тебе, и, если не возражаешь, перееду сюда. В противном случае устроюсь на лестничной площадке перед твоей дверью, пока ты не поймешь, что не избавишься от меня.

– Не обещай, если не сможешь исполнить, – попросил Леонид с волнением.

– Готова повторить: я принадлежу тебе.

– И согласна выйти за меня замуж?

– Да, если ты этого хочешь.

– Неужели ты сомневаешься? Мое самое большое желание, чтобы ты была рядом днем и ночью. Но я хочу большего: мне надо быть уверенным, что ты будешь со мной всегда, до конца моих или твоих дней.

– Обещаю.

Леонид взял в ладони ее лицо:

– Знаешь, ты единственный человек на земле, обещанию которого я готов поверить.

Терри кивнула. У нее не было сомнений, что Леонид не только тянулся к ней всем сердцем, но чувствовал, что она единственная, на кого он мог опереться.

– Пока ты со мной – мир прекрасен. Но если я когда-нибудь потеряю тебя…

– Никогда, – поклялась она. – Никогда.

– А я всегда буду рядом. Мое сердце принадлежит тебе – делай с ним, что хочешь. Мне больше никто не нужен. Выходи за меня замуж скорее.

– Кажется, ты мне не очень доверяешь, – улыбнулась Терри.

– Скорее, не доверяю коварной судьбе, готовой разлучить нас. У меня предчувствие, что она сделает попытку, но я не позволю.

– Будем бороться вместе, – заверила Терри.

Леонид поцеловал ее:

– Мама будет счастлива. Едем. Надо сообщить ей.

– Конечно. Сегодня есть самолет? Ближайший рейс отправлялся через два часа. По дороге в аэропорт Леонид позвонил Вареньке:

– Мама, мы летим к тебе. Увидимся вечером. У нас прекрасные новости, какие – расскажем при встрече. Жди нас. Пока.

Он посмотрел на Терри. Она никогда не видела такого безграничного счастья, сиявшего в глазах мужчины. Ее сердце подпрыгнуло от радости – ведь причиной была она.

Ничто не предвещало трагедии.

Глава 11

Ожидая их прибытия, Варенька в нетерпении вышла на крыльцо. – Скажите мне, вы правда решили остаться вместе?! – воскликнула она, раскрывая руки для объятий.

– Как ты догадалась? – спросил Леонид, обнимая ее.

– Я всегда знала. – Она прижала Терри к груди. – Моя дорогая доченька.

«Какое несравненное чувство – оказаться в кругу любимых людей, – думала Терри. – Наконец у меня есть семья».

Поднимая бокал с шампанским, Варенька сказала:

– Леонид, помнишь, я предупреждала, что ты встретишь особенную женщину? Я рада, что ты не пропустил ее.

К их приезду был приготовлен вкусный ужин, но Варенька почти не притрагивалась к еде. Она не сводила глаз с сидящей напротив Терри и умильно вздыхала.

– Поскорее женись на ней, – посоветовала она Леониду, когда он вышел за ней на кухню. – Она пользуется успехом.

– Не сомневаюсь. Она красавица.

– Но к тому же про нее пишут. Многие мужчины падки до знаменитых женщин.

– Знаменитых? – переспросил Леонид. – Ах да. Ты про книгу, которую она пишет для кинозвезды? Терри знакома с важными персонами. Откуда ты узнала?

– Мне попалась заметка с ее именем. С тех пор как освоила Интернет, я просматриваю множество газет – надеюсь найти упоминание о твоем отце.

Леониду было известно об этом. Варенька знала только два языка – русский и английский, но это ее не смущало: ей было достаточно только видеть имя Амоса в мировой прессе.

– Я сохранила текст для тебя и хотела, чтобы ты перевел: ее фото попалось мне на глаза во французской газете.

– Покажи.

Варенька открыла нужную страницу, и Леонид увидел статью об Амосе.

– А где же Терри?

– Вот, посмотри ниже и скажи, что здесь написано. На мониторе возникла фотография Терри. Хотя она выглядела несколько моложе, но ошибки быть не могло. Леонид напрягся, увидев рядом с ней другое лицо – это был мужчина, которого он со скандалом выгнал из парижского отеля. Они стояли рядом в непринужденной позе, и рука Терри лежала на плече папарацци. Без сомнения, они были знакомы.

Не веря глазам, Леонид перевел с французского: «…скандально известные журналисты Фрэнк Брентон и Терри Дэвис обманом получили доступ к закрытой информации…»

– Что про нее написано? – с нетерпеливым любопытством спросила Варенька.

– Ничего особенного. Давняя история. Удивленная их долгим отсутствием, в дверях появилась Терри:

– Куда вы делись?

– Терри, дорогая! – воскликнула Варенька. – Я как раз показывала Леониду статью про тебя. Посмотри.

Терри достаточно было одного взгляда, чтобы оценить весь ужас происходящего. Случилось то, чего она боялась больше всего на свете: Леонид узнал Фрэнка и сразу все понял.

Она посмотрела на его лицо и вздрогнула. В нем не было злости – оно заледенело. Вероятно, у статуи, высеченной из камня, могли быть такие глаза.

– Ты должен сказать мне, что там написано, – умоляла Варенька.

– Конечно, скажу, мама, но не сейчас. Уже поздно. Поговорим об этом завтра.

– Ладно, потерплю, – подавила зевок Варенька.

– Тебе нужен отдых. У нас впереди весь завтрашний день. А вот и Нина.

Леонид проводил мать в ее комнату, пожелал спокойной ночи и вернулся к Терри. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Наконец он заговорил:

– Это он, я не ошибся? Этот мерзавец – твой друг?

– Когда-то мы просто работали вместе.

– Ты была в его команде.

– Очень давно.

– Вы вместе оказались в Париже…

– Случайное совпадение. Мы не встречались много лет.

– Но вы вместе выслеживали, вынюхивали, плели интриги, притворялись. Вот зачем ты приехала в Париж и не случайно упала мне под ноги: думала, я Тревис, и тебе хотелось подобраться поближе. Я прав?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению