В объятиях незнакомца - читать онлайн книгу. Автор: Энни Уэст cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях незнакомца | Автор книги - Энни Уэст

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, – буркнула Лейла: ложь давалась ей с трудом. – Нет, это не так.

Джосс сделал пару шагов в ее сторону, но остановился на некотором расстоянии и нерешительно потер шею:

– Послушай, ты можешь быть со мной откровенной. Скажи, тебя заставил выйти замуж твой отчим? – В его голосе появились нотки сострадания.

– Почему ты так думаешь?

Джосс прохаживался возле жены. Неожиданно он подался вперед и взял ее за руку. От этого простого прикосновения по телу Лейлы растеклось тепло. Безусловно, он заметил синяки на ее запястьях. Гэмил редко впадал в бешенство, но когда это случалось…

Его большой палец легонько касался темных следов. Девушка давно не знала ласки. На секунду она задумалась: что это, хитрость или уловка? Он наверняка хочет, чтобы она прониклась к нему доверием. Всему виной Гэмил. Не Джосс. Но может ли она доверять ему?

– Лейла…

Его голос раздался совсем близко. Он опустился на колени рядом с креслом жены. Однако гордость ее была сильнее.

– Гэмил просто переволновался. Видимо, сжал мою руку крепче, чем следовало.

Последнее, чего ей хотелось – чтобы муж решил, что ею можно манипулировать.

– Он часто причинял тебе боль?

Теперь голос Джосса более походил на сдавленный рык. Его пальцы напряглись, однако Лейле не было больно. Она почувствовала поддержку от его прикосновения. Неужели это правда? Сомнения переполняли ее. Она отвернулась:

– Нет, это было один-единственный раз. – Она перевела взгляд на их руки. – Никто не принуждал меня выходить замуж. Я согласилась добровольно.

Способна ли она так же реагировать на какого-нибудь другого мужчину? Пряный аромат Джосса окутывал ее, рядом с ним она ощущала себя в безопасности.

– Ты уверена? Сейчас самое время сказать об этом.

– Все так. Я действительно хотела выйти за тебя замуж. – Как могло быть иначе? Все, что угодно, лишь бы не та жизнь, которую она вела в доме отчима.

Джосс взял ее руку и поцеловал, едва прикоснувшись к ней губами. Глаза Лейлы широко раскрылись. Еще ни разу ее не целовали. Она дерзнула подумать о том, как это бывает, когда тебя целуют в губы. Джосс покрывал поцелуями чувствительную кожу ее запястий, словно пытался стереть следы от синяков. У Лейлы пересохло во рту, голова закружилась от новых ощущений.

Джосс Кармоди очень опасен. Всего лишь одного его прикосновения, капли нежности достаточно, чтобы сбить ее с толку.

Глава 5

Джосс все не мог понять, что творилось с ним все эти дни. Его не было дома около двух недель. Это время он потратил на то, чтобы уладить проблемы, возникшие на нефтяной скважине в Тиморе. Слишком много работы и мало сна. Тем не менее его мысли то и дело обращались к Лейле. Его жене. Он вспоминал вкус ее кожи, напоминавший восточные сладости, распахнутые губы, полуприкрытые ресницами глаза… Ее уязвимость, которую она тщательно скрывала…

Джосс не мог припомнить, когда последний раз женщина производила на него подобное впечатление. Видимо, стоит чаще напоминать себе, что она – всего лишь ценное приобретение. Лейла была для него способом решения множества рабочих моментов, и Джосс изо всех сил пытался убедить себя в том, что именно поэтому он так часто думает о ней. Это брак по расчету. Однако их союз оказался не таким уж спокойным. Лейла изрядно отвлекала его. Желание узнать ее ближе измучило Джосса. Она навевала ему воспоминания о Джоанне, поддавшейся болезни, которую никто не мог вылечить. Тем более Джосс, которому в то время не было и десяти лет. Он старался убедить себя, что именно этим вызвана его обеспокоенность состоянием Лейлы. Мужчина опасался, что жена страдает подобной болезнью.

Чарующие аномалии ее характера: покорность, смешанная с высокомерием, приправленным уязвимостью, – выводили его из равновесия. Лейла была сдержанна, умна, но так и не прочитала брачный договор. Но прежде всего, она была в высшей степени скрытна.

Возможно, здесь и кроется ответ. Он хотел знать, как на самом деле происходило сватовство. Как только ему удастся разобраться в ее комплексах, он тотчас же успокоится. Джосс рассчитывал, что это произойдет в ближайшее время. Лишь пару часов назад он приехал из аэропорта, принял душ и уже искал встречи с женой. Накинув на шею новый галстук, Джосс завязал идеальную бабочку. Он усмехнулся. Мама одобрила бы. Она всегда придавала большое значение внешнему виду. Джосс научился носить костюмы еще с юных лет. А отец научил его обратному: заглядывать в душу как можно глубже, стараясь разглядеть, что скрывает дорогой костюм. Находить человеческие слабости и извлекать из них выгоду.

Джосс погримасничал в зеркало. Он был готов провести тысячу совещаний в кабинете или на нефтяной платформе вместо приема, но это было необходимо. Джосс направился в гостиную, где его уже ожидала Лейла.

– Что это на тебе?

Его жена, созерцавшая скульптуру, медленно повернулась к нему. У Джосса хватило времени, чтобы насладиться видом ее обнаженной спины, бедер. Теперь она уже не выглядела истощенной. Облегчение волной прокатилось по его телу. Однако он быстро напомнил себе, что забота о ее здоровье – его обязанность как мужа. Уезжая, он попросил экономку следить за тем, как Лейла питается в его отсутствие.

– Это, очевидно, вопрос риторический или у тебя что-то со зрением? – поинтересовалась она.

Ее сияющий вид почти отвлек его от неожиданно возникшей проблемы. Лейла выбрала неподходящую одежду. Неужели она умышленно надела такой невыгодный наряд для их первого совместного выхода в свет? Хотела подшутить над ним?

– Лучше бы у меня было плохое зрение. – Джосс покачал головой. – Мне нужно, чтобы моя жена выглядела роскошно.

Лейла вздернула подбородок – движение, которое он видел уже не раз, выражало крайнюю степень недовольства.

– Это последнее произведение очень модного дома.

– Меня не интересует, откуда оно. Этот цвет тебе не идет. Снимай сейчас же.

* * *

На какое-то мгновение Лейла застыла в ужасе. Неужели Джосс и правда требует, чтобы она обнажилась перед ним? Его взгляд творит с ней странные вещи – она готова безоговорочно выполнить любой приказ.

Но разве он действительно хочет видеть ее обнаженной? Нет, ей показалось. Лейла попыталась справиться с нервозностью. Позорная правда заключалась в том, что она совершенно не могла собраться с силами. Девушка опасалась, что выдаст себя, прежде чем они покинут квартиру. А ведь ей надлежало выходить в свет и общаться с людьми, привыкать к новой жизни. Она была твердо намерена победить свою неуверенность.

– Ты хочешь, чтобы я переоделась?

– Именно. – Джосс указал на ее спальню. – Надень что-нибудь более яркое.

Лейла сомневалась, что сможет найти что-то подобное в своем гардеробе. Прежде она не могла сама выбирать себе одежду. Единственное ее участие состояло в присутствии при снятии мерок. Тем не менее все ее новые наряды оказались на размер или два больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению