Возвращение героя - читать онлайн книгу. Автор: Сорейя Лейн cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение героя | Автор книги - Сорейя Лейн

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Бретт смотрел на Джейми. Она спала, он слышал это по ее изменившемуся дыханию, но у него сна не было ни в одном глазу.

Джейми, жена Сэма, только что поцеловала его. И он ничего не сделал, чтобы остановить этот поцелуй, наоборот, он ему поспособствовал.

Да, конечно, он немало выпил, но все же он не был пьян настолько, чтобы забыть, что Джейми – запретный плод. Даже Логан напомнил ему об этом. И все же она поцеловала его, а он позволил.

Бретт знал, что он пропал, с того момента, когда она поцеловала его в щеку в баре. Жар ее дыхания на его коже, ее теплые губы, взгляд – все убеждало его в том, что она хочет его, верит ему и нуждается в нем.

Бретт застонал. Он не мог уйти, ведь голова Джейми покоилась на его груди, словно на подушке, а ее пальцы сжимали его рубашку.

Бретт услышал шорох и увидел, что Бир наблюдает за ним, положив морду на передние лапы.

– Не смотри на меня так, – пробормотал Бретт, нахмурившись.

Не хватало еще, чтобы пес заставлял его чувствовать себя еще более виноватым.

– Не забывай, что я спас твою жизнь, – напомнил Бретт псу и закрыл глаза.

В действительности в тот день Бир спас их всех. Он остановился несмотря на то, что Сэм послал его вперед. Бир предупредил их о бомбе. Проблема была в том, что это было нестандартное устройство. Бомба оказалась радиоуправляемой, вполне возможно, что злоумышленник прятался где-то поблизости.

В тот день погибли Сэм и пес Бретта, и Бретту стоило выказать Биру больше уважения и поблагодарить его за то, что он спас ему жизнь.

Бретт лежал с закрытыми глазами, зная, что сон придет к нему еще не скоро, – так было в последние дни. Если он пытался уснуть, то просыпался в поту, простыни были сбиты в кучу, мозг полон событиями того дня, которые он старался забыть.

Глава 5

Бретта разбудила боль в спине и затекшей ноге. Когда он попытался пошевелиться, то понял, что не может. Потому что женщина, эротический сон о которой он только что видел, все еще лежала, прижавшись к его груди. Ее длинные волосы разметались по его телу.

Он снова закрыл глаза, вспоминая, как неудобно было тащить тяжеленный рюкзак на патрулировании. Джейми хотя бы была теплой и… Последнее прилагательное он опустил.

Удивительно, но он… спал. И видел сон о Джейми. И он не был мокрым от пота, а это означало, что ему не снились кошмары.

Когда Бретт снова открыл глаза, на него в упор смотрел Бир.

– Эй, приятель, – прошептал мужчина и почувствовал, как большой, теплый и влажный язык лизнул его в лицо.

Джейми простонала и прижалась к Бретту, ее рука легла ему на грудь. Он придерживал ее, боясь, как бы она не соскользнула на пол. Еще один низкий стон сказал ему, что она не любит утро или, что более вероятно, у нее раскалывается голова.

– Принести болеутоляющее? – низким голосом спросил Бретт.

Джейми замерла, затем оттолкнулась от его груди и приподнялась. Ее волосы были спутанными, под глазами залегли тени, тушь размазалась.

Она выглядела потрясающе сексуальной.

– Я спала на тебе?

Бретт закашлялся.

– На нас одежда, так что не тревожься.

Джейми не улыбнулась. Она снова легла, спрятав лицо у него на груди.

– У меня голова раскалывается, – пробормотала она. – И я ужасно выгляжу.

Бретт рассмеялся:

– Вообще-то ты выглядишь неплохо. – И он не лгал.

– Значит, полный кошмар, – констатировала Джейми.

Бретт мягко отодвинул ее от себя и потянулся. Прежде чем встать, он согнул и разогнул ногу. Он пропустил несколько сеансов терапии, поэтому последнее, что ему нужно, – это еще больше травмировать ногу.

– Я принесу тебе воды и что-нибудь от головной боли. Где у тебя таблетки?

– В ванной, – пробормотала Джейми.

Бретт встал и пересек комнату. Если уж он собирался притворяться, что он здесь, чтобы защищать ее, присматривать за ней, он мог бы сделать что-нибудь полезное.

Джейми приняла таблетки и направилась в ванную. Она стояла под обжигающе горячей водой, позволяя струям стекать по ее волосам и лицу. Голова почти прошла благодаря таблеткам, но чувствовала она себя все еще неважно.

Она заставила себя выйти из-под душа и обернулась в большое полотенце. Другим полотенцем она высушила свои длинные волосы. После того, что случилось прошлой ночью, после того, как она поцеловала Бретта, она вовсе не стремилась снова встретиться с ним лицом к лицу.

«Надеюсь, он решит, что вчера я была слишком пьяна, чтобы помнить о случившемся».

И она хотела бы забыть.

Джейми нанесла макияж: тушь, румяна и блеск для губ. Она не хотела, чтобы у Бретта сложилось впечатление, что она красилась для него, но еще больше ей не хотелось, чтобы она выглядела как привидение.

Она услышала шум позади себя и подпрыгнула, но это был всего лишь Бир. Еще не хватало, чтобы вошел Бретт и застал ее голой, с одним лишь медальном на шее. Жаль только, что медальон, который должен был напоминать, что Бретт не для нее, не сработал.

– Эй, приятель, – сказала она Биру, который смотрел на нее, склонив голову набок. Джейми нужен был какой-нибудь повод, чтобы не думать о своем вчерашнем поведении. – Ты голоден?

Подняв влажные волосы, Джейми знаком велела Биру следовать за ней.

Она сняла медальон и повесила его на крючок, чувствуя себя предательницей. Надев джинсы и рубашку, она спустилась в кухню и обнаружила Бретта сидящим за стойкой с утренней газетой. Он ел тост.

– А вот и я, – сказала она.

Бретт поднял на нее взгляд и зашелестел газетой, складывая ее.

– Как ты? – с усмешкой спросил он.

Джейми простонала:

– Пожалуйста, не напоминай.

Она налила себе большую чашку кофе, бросила в нее два куска сахара, размешала и сделала глоток. Кофе был горячий, он обжег ей язык, но ей было все равно.

Увидев, что Бир терпеливо ждет обещанного завтрака, она положила корм в его миску и снова вернулась к своему кофе.

– Я чувствую себя немного виноватым за то, что позволил тебе выпить столько вчера вечером, – сказал Бретт, приканчивая свой тост. – Наверное, нам следовало остановиться на пиве или позволить тебе выпить женский коктейль вместо самого крепкого напитка в меню.

Джейми подняла руку:

– Я принимаю на себя полную ответственность за то, что пила их, если только ты больше не станешь упоминать при мне о «Лонг айленд айс ти».

Бретт рассмеялся и поднял свою чашку с кофе.

– Идет, – сказал он. – Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь на завтрак?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению