Фальшивые зеркала - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лукьяненко cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фальшивые зеркала | Автор книги - Сергей Лукьяненко

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Вообще-то мы хорошие. У нас просто игры дурацкие.

В эту секунду начинает стрелять Падла.

Что его перемкнуло — не знаю. По договорённости они должны были ждать, пока Император не расправится со всеми чужаками. Но Падла вдруг вскакивает и открывает огонь… из дохлого пистолетика, которым и обычного-то монстра сразу не свалишь…

Император оборачивается, словно бы даже недоумённо. Вспышка света — будто его глаза превратились в ослепительные прожекторы.

Вот он как ещё умеет…

Жаль, что Падла этого даже не оценит.

Хакер мгновенно чернеет, секунду продолжает стоять — и под порывом ветра разлетается облачком пепла.

Быстро, зрелищно и нелепо.

Почему-то я был уверен — уж Падла продержится дольше нас всех!

Мы уже у дверей. Пат пытается оглянуться — и я увесистым шлепком забрасываю его в двери. Нечего ему смотреть на происходящее.

Вся наша команда уже палит. И остатки чужой — тоже. Мне показалось, или движения Императора несколько замедлились?

Нике и Крейзи вслед за Патом исчезают в дверях. Киваю Чингизу:

— Бежим…

— Я остаюсь.

— Ты что!

— Это игра! — кричит Чингиз. — Очнись, дайвер! Ищи вход в Храм! Это всё игра! Всё понарошку! Иди, я дам вам лишние десять секунд!

Хлопаю его по плечу и заскакиваю в двери.

Он прав. А я дурак и заигрался.

Длинный коридор аскетически холоден. Барельефы на стенах — какие-то причудливые гербы. Товарищи нетерпеливо поджидают меня.

— Ты знаешь, где тронный зал? — спрашиваю я Крейзи. Тот лишь молча кивает, и мы устремляемся вперёд.

— Ребята Императору всыпят! — без особой уверенности заявляет Пат. Ракетомёт он держит в руках, будто ожидая встретить впереди засаду. Зря. Крейзи говорил, что во дворце никого больше не будет… — Мне Падла говорил, у всех монстров есть уязвимая точка, он её найдёт…

Круглая комната в конце коридора. Дик шарит по стене, нажимает неприметную кнопку, и только после этого я понимаю, что комната — лифт.

Медленно и торжественно поднимаемся вверх.

— Может, не стоило так сразу в него палить? — спрашиваю я, пытаясь отдышаться. — А, Дик? Поговорить о мире и о любви, перевоспитать…

Крейзи вяло улыбается. Он что-то слишком бледен. И время от времени касается левой стороны груди.

— Не поговоришь с ним… он не умеет. В Императора эта возможность не закладывалась, чисто боевая программа…

— Зря, упущение… А как насчёт слабых точек?

— Тыльная сторона голеней, — абсолютно серьёзно отвечает Крейзи. — Височные кости. Что-то ещё… да бесполезно это. Даже у той команды было слишком слабое вооружение. А уж нам…

Лифт останавливается.

— Тронный зал, приехали, — облегчённо произносит Крейзи. Мы выскакиваем в обширное ромбовидное помещение. Тоже всё без затей, строго и монументально. Лишь трон в дальнем углу ромба впечатляет — внушительных размеров сооружение из сверкающего серебристого металла.

И два охранника у трона!

Они нас не ожидают. Наверное, ещё никто не пытался прорваться внутрь дворца, ведь целью игры это не является. Первым стреляет Пат, и рептилия разлетается кровавыми клочьями. Улиткообразный монстр медлит несколько секунд, прежде чем откидывает голову и плюёт в нас ядовитой зелёной слюной.

Плевок не долетает. Шипит и испаряется на мраморных плитах пола.

— Тоже мне, сэр Макс недоделанный, — презрительно говорит Пат, стреляя второй раз. Улитка ловко уворачивается, и тогда начинает стрелять Нике. Её игольчатый пулемёт превращает монстра в дёргающееся решето.

— Мечта совкового интеллигента, — поглядывая на Пата, говорит Нике.

— Харкнуть во врага, и чтобы помер… может, тут наши программисты руку приложили? Молодчина, Пат!

Лифт за нашей спиной дёргается и уходит вниз.

— Чингиз? — робко спрашивает Пат.

— И не надейся. — Крейзи кивает на трон. — Пять ракет, живо!

Мы с Патом стреляем одновременно. Две. Четыре. Шесть. С запасом…

Металлическая конструкция будто взрывается изнутри. Разваливается, расходясь лепестками почерневшего металла. И в центре этого цветка — багрово-красное, дрожащее, пленительное сияние.

— Живо!

Крейзи и Нике бросаются к входу, а вот Пат тормозит, с надеждой глядя на лифт. Тот уже идёт вверх.

Я хватаю мальчишку в охапку и волоку к разваленному трону.

— Там Чингиз и Падла! — упрямо вопит Пат.

— Они все давно мертвы! — без лишних сантиментов отвечаю я и швыряю Пата в сияние входа. Он исчезает, как исчезли перед ним Нике и Крейзи.

Прыгая следом, я оглядываюсь на лифт. И успеваю заметить белокурые волосы, под которыми наливаются обжигающим светом голубые глаза.

Поздно, дружок.

Темно. Серый туман. Подо мной ворочается Пат, я слегка придавил его в падении.

— Леонид?

Крейзи помогает мне встать, криво улыбается:

— Ну вот, считай, прорвались…

Вокруг — туманное ничто. Лишь плотный грунт под ногами, лишь мы четверо. И туман. Дежа вю в чистом виде.

— Что это? — спрашиваю я, поднимая Пата. Тот возмущённо сопит, отряхивается.

— Это — пауза, — отвечает Крейзи. — Сейчас Храму нужно время для сборки. Ничего, теперь всё в порядке…

— А войти? Ты говорил о каком-то тесте для дайверов.

Крейзи кивает:

— Да. Ну, на самом-то деле всё очень просто, Леонид. Пройдём. Вдвоём, но пройдём…

Я смотрю на Нике.

Пулемёт она по-прежнему держит на изготовку.

И я тоже не спускаю палец с курка.

— Положи оружие, Нике, — говорю я.

У неё сильный взгляд. Очень сильный и собранный.

— Ты уверен, Стрелок?

— Конечно. Я не хочу, чтобы тебе пришла в голову мысль пройти в Храм одной.

— Лёня, успокойся, — быстро говорит Крейзи. — Войти сможет лишь дайвер…

Нике слабо улыбается.

— Дик, очнись, — только и говорю я. — Вспомни, как она спускалась по канату. Она дайвер, Крейзи! Такой же дайвер, как я или ты!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению