Империя наносит ответный удар - читать онлайн книгу. Автор: Роман Злотников, Василий Орехов cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя наносит ответный удар | Автор книги - Роман Злотников , Василий Орехов

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Остановился.

Спустя минуту Казимеж, взлетевший вверх по эскалатору, тяжело дыша, притормозил рядом с ними и возмущенно замахал руками:

— Пся крев, вы что же себе думаете! У меня бизнес, обязательства… у меня люди, клиенты, которые на меня рассчитывают! Я же не мог вот так все бросить!

Песец кивнул:

— Точно, не мог. Ты ведь из нашей команды, а значит, человек ответственный.

— Всю ночь мотался, — буркнул Казимеж, старательно изображая недовольство, — пришлось даже метнуться гиперзвуковиком на восточное побережье. Едва успел вернуться…

— Ну так успел ведь, — рассмеялась Рысь и обняла Лося.

Витковский больше не имел сил показательно дуться и заулыбался во всю пасть. Глядя на них, усмехнулся и командир…

Глава 7

Этот тип появился сразу после сиесты. Джек Киприади, хозяин охранного агентства, отчаянно зевая, как раз выбрался из комнатки отдыха позади своего офиса, где дремал после обеда. Последнее время работы было слишком много, и Джек катастрофически не высыпался. На прошлой неделе, к примеру, ему пришлось потратить слишком много сил и нервных клеток, чтобы уладить неприятности с Красавчиком Хуаресом, которого даже трое ребят из агентства Киприади не сумели уберечь от обманутого мужа одной из его новых подружек. Рогоносец, правда, воспользовался услугами конкурирующей фирмы, так что против Красавчика, кроме него, вышли еще шестеро с бейсбольными битами. В результате Хуарес попал в больницу, а Киприади — на бабки: хоть Красавчик и был обычным брачным аферистом и жиголо, в криминальных кругах Тахомы, столицы Талгола, связи у него оказались неплохие. Все защищавшие его ребята уволились сразу после инцидента: естественно, им не понравилось, что на них повесили всех собак, хотя они защищали клиента до последнего и не оказались рядом с ним на больничной койке только в силу своей хорошей специальной подготовки. Однако кому-то так или иначе пришлось бы стать крайним, и Киприади не хотел, чтобы крайним назначили его. Поэтому он сам назначил крайних, чтобы как-то отчитаться перед Аллигатором Ларри, смотрящим по району. И даже несмотря на это, пришлось понервничать и побегать, чтобы утрясти скандальное дельце.

Еще не проснувшийся как следует Джек разом вскинул голову, едва только могучая фигура посетителя заслонила солнечный свет, падавший через дверной проем. Неплохая реакция и неплохие связи — вот в общем-то и все, что досталось Киприади после службы в Межпланетном легионе. Окинув гостя оценивающим взглядом, Джек сразу понял, что это вряд ли клиент. Такому бугаю охрана без надобности, гляди, чтобы сам кого-нибудь не покалечил. Настоящий лось — большой, грозный, мохнатый. Он выглядел сердитым, даже когда улыбался.

— Привет, хозяин, — произнес лось, стараясь улыбаться пошире, по-американски. — Бардзо отличный денек! Говорят, в последнее время у вас сильная нехватка персонала?

Киприади оказался прав — бугай искал работу. Презрительно скривившись, Джек с достоинством произнес:

— Прости, приятель, но у нас солидная контора. Мы не набираем людей с улицы.

— Очень мудро! — Посетитель растянул свою улыбку так, что казалось, его голова вот-вот треснет посередине. — Но ведь я не с улицы.

— Н-да? — Хозяин охранной фирмы еще раз окинул его взглядом с головы до ног, словно только что увидел. — Ну и какие же у тебя рекомендации? Кто тебя знает?

— Скажем, Голодный Койот, или Дуг Заноза, или Берт Фюрер. Но главный мой рекомендатель — это, конечно, Потрошитель Зак. — Здоровяк выговаривал эти клички с таким благоговением, что Джек почувствовал легкое недоумение. На мгновение незнакомцу удалось сбить его с толку.

— Не знаю таких, — мрачно сообщил он. — Какие районы они держат? Кто это такой — Потрошитель Зак? Он от Колхейнов или от Бенуцци?

— О, сэр! — Лось со значением воздел к потолку палец. — Потрошитель Зак — это наш бывший сержант.

— Ты издеваешься надо мной? — спокойно спросил Киприди, уже начиная про себя прикидывать, как выпроводить этого ненормального с минимальными моральными потерями. — Какой еще, к дьяволу, сержант? Ты что, коп?

— Сами вы коп! — обиделся амбал. — Сержант Зак, Потрошитель, знаменитый командир подразделения Звездных Тюленей!

— Ты служил, что ли?

— Ну. Я ж так и говорю.

Мысли Джека вдруг приобрели другое направление. Брешь, образовавшуюся в личном составе охранного агентства «Киприади», следовало немедленно закрывать, однако надежных и подготовленных людей у него на примете не было. То есть надежные были, и подготовленные тоже были, но почему-то эти два качества в последнее время никак не хотели сочетаться в одном флаконе. А если так или иначе придется укомплектовывать агентство подготовленными, но ненадежными, отчего бы не попробовать этого крепкого на вид солдата?

— В Ипалайском конфликте участвовал, Тюлень? — поинтересовался Киприади.

— Конечно! — Незнакомец снова широко заулыбался, и Джек замер на мгновение: вот сейчас его башка точно треснет! Нет, пронесло. — Пся крев, ну и наваляли же нам тогда русские! Только перья по галактике полетели.

— Что-то ты развеселился не в меру, мистер шутник, — строго осадил его Джек, обиженно насупившись.

— О, прошу прощения, — сразу посерьезнел лось. — Ты тоже участвовал, брат?

— Шесть лет в Межпланетном легионе, — небрежно козырнул двумя пальцами хозяин охранного агентства.

— О! — незнакомец обеими лапами бережно потряс руку Джека. — Союзник! Вы нас здорово выручили тогда, когда прикрывали отход флота. Без вас жертв было бы в два раза больше. И русских вы покрошили много.

Киприади раздулся от гордости. Этот огромный простецкий парень нравился ему все больше и больше. Да и как может не нравиться человек, которому ты когда-то, можно сказать, спас жизнь. «Беру, — решил Джек. — Если пропустит не больше трех ударов, беру на испытательный срок с полной ставкой».

Со снисходительной улыбкой он деликатно высвободил свою руку из ладоней незнакомца и нанес ему первый удар из задуманной серии, который каким-то странным образом провалился в пустоту…

В следующее мгновение Киприади ощутил на лице что-то холодное и мокрое. Голова почему-то раскалывалась от боли. Джек попытался приподняться, и висок прострелила такая страшная боль, что он едва не застонал.

— О господи, сэр! — причитал над ним незнакомец, державший в руках намоченное полотенце. — Перепрошую пана! Видит бог, я этого не хотел!

— Что случилось? — проскрипел хозяин охранного агентства, ощущая на языке отвратительный металлический привкус крови. — Да убери ты от меня эту штуку! — рассердился он, когда лось попытался еще раз провести полотенцем ему по физиономии.

— Сэр, мне показалось, что вы хотите ударить меня. Честное слово, сэр, это просто рефлексы! У меня и в мыслях не было…

— Ты меня вырубил?! — поразился Киприади. — С одного удара?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению