Хранители Предела - читать онлайн книгу. Автор: Александра Ситникова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранители Предела | Автор книги - Александра Ситникова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Вели нас по узкой тропинке среди высоченной травы, окружив частоколом палок. Через некоторое время появилась рощица невысоких деревьев. Мы прошли ее и двинулись дальше. Шли и шли… Зеленая трава сменилась пожухлой, но такой же высокой.

Окружающий пейзаж стал напоминать саванну по каналу ВВС. Только без жирафов, носорогов, гиен, львов и стад антилоп. И вообще из животных там были только дикари. Даже птичек никаких. Тишину нарушал лишь шорох сухой травы.

О! Возможно, мы попали в умирающий мир, в котором остался десяток благодатных островков, наподобие того, где высадились. И дикари приведут нас к вождю, который поведает печальную историю их родины. И что шаман деревни, перед тем как погибнуть от страшной болезни, предсказал приход двух чужестранцев – прекрасной юной феи и воина, закованного в шкуру зверя, которые спасут мир.

Ах, красота! Прекрасная юная фея… Я шла, уже не замечая ничего вокруг, улыбаясь и хихикая время от времени, погруженная в мечты о спасении мира и, разумеется, дальнейшем его порабощении.

Нас привели в небольшую, грязную, ничем не примечательную деревеньку. Повсюду бегали голые толстые дети, полуголые толстые женщины занимались хозяйством, а толстые мужчины в травяных юбочках полировали палки или вырезали на них что-то. Не удержавшись, заглянула за плечо одному – он старательно ковырял острой ракушкой: «М + К = …» Кажется, я даже крякнула от удивления.

Интересно то, что ни один человек не стрелял, не изготавливал и вообще ничего не делал с луком и стрелами. И если подумать…

– Буран! – завопила я, резко дергая волка за шкирку. – Буран, у дикарей нет луков!

Волк посмотрел на меня, оглядел аборигенов, сопровождающих нас, кивнул. И выжидающе посмотрел на меня.

– Дубина, Буран! – яростно зашипела я. – А кто стрелял-то в нас?

Глава 5

Волк скорчил задумчивую морду и прямо на ходу пожал плечами. И как ему это удается?..

– И здесь нет лука ни у одного толстяка. Никто стрел не делает. Не кажется ли тебе это странным, друг мой? Похоже, у них вообще оружия нет. Тупые палки не в счет. Наверное, они вообще вегетарианцы. Значит, жарить не будут…

И вот нас привели к самому большому и красивому дому в деревне. Ну, во всяком случае, я оценила шалаш, представший перед нами, как «самый красивый» из всех тех, мимо которых мы прошли. Он выглядел значительно больше остальных, а перед входом из сухой земли торчали деревянные палки с украшениями. Опять-таки я сама решила, что «с украшениями». А на самом деле человеческие головы, вяленные на солнце, и голые черепа вполне могли выполнять роль оберегов или, там, памятников.

Возможно, вы не поверите, но страха я не испытала. Подумала только, почему вокруг голов мухи стаями не вьются. Возможно, успокаивало присутствие Бурана, а может, я просто ужасно черствая и невпечатлительная. Спокойненько разглядывая кочерыжки, чуть не пропустила момент, когда из шалаша вышел Вождь.

Никем другим он просто не мог оказаться – высок (то есть выше меня), могуч (то есть толще всех в деревне, вместе взятых), и наши провожатые повалились перед ним на колени. Вождь величаво колыхнул жирком и заговорил.

Я бы и рада поведать о том, что он говорил, но… К величайшему моему возмущению, Вождь начал нести нерусскую белиберду!

Ужасно, отвратительно невоспитанно! Живешь в России – говори по… Ой. О чем я? Если рассуждать логически, он имел полное право говорить на родном языке. Просто немного обидно. Ведь обычно в фэнтезийных романах все говорят на языке, понятном главному герою. А если нет, то в начале путешествия, добрый волшебник/торговец/случайный прохожий одаривает героя/героиню чудесной возможностью понимать чужую речь. Где, спрашивается, добрый волшебник? Мне что, так и придется скитаться среди нерусей и не иметь возможности хотя бы понять, о чем они болтают? Крайне печальная перспектива. Крайне.

Разумеется, нет ничего удивительного в том, что весь Предел говорил по-русски. Ведь если на то пошло, это они меня туда притащили, так что должны были подготовиться. А может, это и вовсе их государственный язык. И почему я раньше не поинтересовалась? До того памятного момента, как они захотели разорвать принцессу фейерверком на кучу маленьких Саш. Возможно, у них существуют талисманы, чтобы понимать иностранцев и свободно с ними изъясняться. Я бы взяла парочку и сейчас свободно болтала со всеми вокруг. Вынужденное молчание убивает.

Хотя, возможно, и не придется долго мучиться. Наверно, сейчас Вождь объясняет, с какой целью нам отрубят головы. Бурану, может, и повезет. Во всяком случае, не видела на шестах ничьих голов, кроме человеческих. Или похожих на них.

А Вождь говорил, махал ручками, указывая на нас, небо, головы, время от времени энергично кивая, так что все три подбородка долго еще колыхались, и волны от колыхания красиво разбегались по разрисованному пузу.

Я заскучала, присела на землю в позу «подобие лотоса» и глянула на Бурана, собираясь завести с ним философский разговор. К моему удивлению, тот не отрываясь глядел на Вождя и, похоже, внимательно слушал.

– Буран… – тихонько шепнула я. Не хотелось прерывать такого чудного оратора, как наш Вождь. – Ты что, понимаешь его?

Волк коротко кивнул, даже не оглянувшись. Но я решила проигнорировать неуважение к моей персоне, так как… Мы спасены! Вот он, сказочный волшебник! Буран, мой верный друг, мой брат! Сейчас он все перескажет, и мы придумаем, как выпутаться из этой ситуации! Сейчас обниму его…

– Красно-синий бумеранг, Буран! Как переводить собираешься, если ты волк?! – От избытка чувств я вскочила и заорала во все горло, стукнув зверя по затылку.

От неожиданности он почти ткнулся носом в пыль, а Вождь моментально прервался и осуждающе уставился на меня глазками-пуговками.

В этот момент, под пронзительным взглядом дядьки, меня посетило нечто, отдаленно похожее на угрызения совести. Это было так неожиданно, что я молча опустилась обратно. Вождь еще раз глянул на меня и, видимо, потеряв всякое желание что-либо рассказывать, махнул ручкой молодому парнишке. Тот моментально подскочил к нам и встал по стойке «смирно». Вождь что-то сказал на тарабарском языке, кивнул нам, бухнулся прямо на землю и больше не шевелился.

– Буран, может, он того… помер? – нахмурилась я.

Волк закатил глаза и помотал головой.

Мальчишка нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Мы с Бураном поднялись и неторопливо пошли за провожатым. Проходя мимо Вождя, я слегка задержалась и смогла различить едва уловимое похрапывание. О, великий космос! Как мило! Владыка сего града всего лишь прилег вздремнуть…

Наверное, мальчишке почудилось что-то недоброе в моей ухмылочке, так как он аккуратненько подхватил меня под локоток и поспешно увел от господина.

И что ему в голову взбрело? Разумеется, я не собиралась делать никаких пакостей со спящим дяденькой! Хотя, каюсь, на мгновение в памяти всплыло воспоминание о детском лагере и измазанных зубной пастой заспанных мордашках. Но сейчас-то я вполне взрослая дама и не стану заниматься подобными глупостями!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению