Убийственная стрижка - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Байеррум cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийственная стрижка | Автор книги - Эллен Байеррум

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Кто бы это ни был, надеюсь услышать хорошие новости, — хихикнула Стелла.

— Стелла, это Лейси. Прости, что побеспокоила, но дело не терпит отлагательства.

— Лейси? У тебя какой-то странный голос, — мгновенно встревожилась Стелла. — Что случилось? И что за срочное дело?

— Глубоко личное, и помочь мне способна только ты. Не можешь приехать ко мне с ножницами? Поверь, я бы не просила, если бы не крайний случай.

Последовала короткая пауза.

— О'кей, но ты должна рассказать мне все!

Уже через полчаса карликовый автомобильчик, Стелла и Бобби прибыли к дому Лейси. Увидев прическу последней, Стелла громко охнула и возопила:

— О Боже! Только челка!

— Не могу я носить челку! Какая это челка? Это попытка убийства!

— А по-моему, неплохо. Похоже на стиль панк, но не совсем, — объявил Бобби. Женщины молча уставились на него.

— Но это не ее стиль, Бобби, — объяснила Стелла. — Она не из тех, кто носит челку.

Лейси сказала ему, что в холодильнике есть свежее пиво и он может брать сколько хочет, чем Бобби и воспользовался. Отнес пару банок «Дос Эквис» на балкон и захлопнул за собой сетчатую дверь.

— Эй, да отсюда река видна. Класс! Телескоп имеется?

Стелла решительно подтолкнула Лейси к ванной комнате.

— Приятная квартирка. Словно из прошлого. Старомодно. И похоже на тебя.

— Да я сама на себя не похожа! — взорвалась Лейси. — Никаких челок. Все, что угодно, только не челка.

— Сожалею, но, если не хочешь такой же ежик, как у меня, придется согласиться на челку или, знаешь, градуированную стрижку — короткую сверху, длинную внизу. Не совсем женственно, если хочешь знать мое мнение.

— Никогда!

— Брось! Рано или поздно они отрастут, но до тех пор единственный выход — челка. А если у тебя есть чайные пакетики, приложи к глазам, чтобы снять отеки.

— Так плохо выгляжу? — расстроилась Лейси.

— Терпимо. — Тактичность не была сильной стороной Стеллы, но она попыталась. — Похоже, день у тебя был нелегким. Вернее, тяжелым. Но по крайней мере ты обошлась без перерезанных вен. Может, поговорим?

Лейси снова взглянула на короткую бахромку, оставленную мерзавцем.

— Этот ублюдок еще заплатит!

Она не знала когда, не знала где и знала только одно: она сорвет с него маску и отплатит вдвойне. Оставалось надеяться, что он пока не лыс.

— Но даже если он лысый, я его оскальпирую.

— Я все сделаю как следует. Вот увидишь. Прореженная, доходящая до бровей челка. Она закроет твой вихор, а когда он немного подрастет, я подровняю волосы. Обещаю, ты не будешь выглядеть, как в первый день в детском саду. Отрастут, — повторила Стелла неофициальный девиз «Стайлиттос». — Итак, что за подонок это сделал?

Лейси рассказывала о нападении, пока Стелла работала над ее челкой. Кроме того, Стелла подправила прическу, что означало потерю еще полутора дюймов длины.

— Отдай мне волосы, Стелла. Я хочу их сохранить, — попросила Лейси.

— Это еще зачем? — скептически осведомилась та.

— Сама не знаю. Тест на ДНК. Хочу удостовериться, что я это я. Ну сделай одолжение.

Стелла сунула обрезки в руку Лейси:

— Если бы ты ухаживала за волосами, как я тебе рекомендовала, концы не были бы такими сухими.

— Я ухаживаю!

Стелла саркастически усмехнулась и красноречиво взглянула в зеркало поверх головы Лейси.

— Сухие концы. О'кей. Итак, ты плюхаешься в грязь, и что потом?

Лейси подумала, что стилистка слишком уж явно наслаждается рассказом.

— Это был убийца. Кто же еще?

— Повезло, что не лежишь убитая в канаве! И не лысая. Вот тогда тебя и челка бы не спасла!

— Учти, это не воскресная радиопередача.

— Мои губы запечатаны.

— Я не шучу, Стелла. Пойми, убийца может работать рядом с тобой или быть клиентом. Или даже боссом.

— Хорошо, что у меня волосы слишком короткие для этого извращенца. — Стелла взъерошила свой ежик и улыбнулась. — Я привлекаю извращенцев немного другого типа.

Челка и короткие пышные волосы преобразили Лейси. Скорее Бетти Хаттон, чем Лорен Баколл.

— Понимаю, это больше похоже на эксцентричную комедию, чем на драму, как ты любишь. Но тебе идет. Честно.

Слишком претенциозно, но не так уж плохо. Все-таки Стелла молодец.

Эта женщина, по воле случая ставшая ее доверенным лицом, не сомневалась в том, что испорченная прическа — повод для серьезного беспокойства. Поэтому бросила все, захватила инструменты и бойфренда и примчалась на помощь. Лейси стало стыдно. Ведь взамен Стелла не просила ничего, кроме банки пива и подробного рассказа о происшествии.

— Слушай, а тот полицейский из парка? Он как, симпатичный?

Зазвонил телефон, и тут же включился автоответчик. Лейси услышала голос встревоженной Брук:

— Я сейчас ухожу, но оставь сообщение на автоответчике. Хочу удостовериться, что никакой человек в черном тебя не похитил и вообще что ты жива и здорова.

— Она немного странная, — заметила Стелла. — Но ты бы лучше ей позвонила, чтобы она не волновалась. Иначе просто завалится сюда на ночь глядя. Я бы завалилась.

Лейси последовала совету Стеллы и заверила Брук, что они обязательно поговорят завтра. Стелла, уже совершенно освоив холодильник, раздавала пиво. Они открыли фаршированные оливки, нарезали сыра и нашли крекеры, после чего присоединились к Бобби, смотревшему на реку в извлеченный из рюкзака бинокль.

— Тебе и вправду нужен телескоп, Лейси. Когда-то у меня тоже был, большой, астрономический.

Прежде чем Лейси успела спросить, зачем ему понадобился такой телескоп, Стелла всполошилась:

— Перестань дергать волосы! У тебя все в порядке! Ты уже звонила Вику?

Но Лейси еще помнила, что наговорил Вик на автоответчик, и не желала с ним связываться. Тем более что его опасения оправдались. Она раздразнила маньяка, и тот принял вызов. И теперь она лишилась не только пряди волос, но и чувства собственного достоинства.

— Понимаешь, очень трудно вынести «я-же-тебе-го-ворил», — оправдывалась она.

— Сила прессы. Но все же Вику следует знать.

Лейси умоляла Стеллу не звонить ему и не болтать о ее приключении в Дайк-Марш, пояснив, что теперь расследование ведет полиция. Стелла неохотно обещала, но Лейси сознавала, что если даже ее дух силен, то язык слаб. Рано или поздно вся история выйдет наружу. Это лишь вопрос времени. Вик до всего докопается. Интересно, стоит ли говорить Маку, или пусть лучше он услышит от кого-нибудь другого. Он помчится к Тони, весь отдел новостей узнает, и Тони отберет у нес тему. Большего позора быть не может, и, кроме того, все будут судачить о ней: «До чего мы докатились, если какая-то паршивая модница и то получает угрозы! Куда мы идем?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию