Убийственная стрижка - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Байеррум cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийственная стрижка | Автор книги - Эллен Байеррум

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Одним махом изменил место преступления? Чертовски расторопно и, я бы сказала, крайне подозрительно.

— Место преступления… Господи, теперь, когда ты представила это так… думаю, Крысиный Король велел унести вещи на склад. То есть пара парней со склада пришла и забрала, как же я сама не догадалась!

Лейси рассчитывала увидеть рабочее место Энджелы в надежде, что это даст ей какие-то идеи насчет колонки. Она была разочарована и сбита с толку внезапными переменами в «Стайлиттос». Лейси полагала, что Стелла впустит ее после закрытия и можно будет досконально изучить место, где Энджи провела последние минуты жизни. Где-нибудь, в параллельной вселенной, ей удастся достать спрей с люминолом, чтобы высветить кровавые пятна и понять, что произошло той ночью. Мазки. Брызги. Отпечатки окровавленных пальцев.

Совсем как на ТВ.

А вдруг она, пошарив в ящиках столов в поисках улик, найдет волосы Энджи?

Ну да, как же!

Сама идея теперь казалась по меньшей мере глупой, и, кроме того, судьба все решила за нее. И теперь она в тупике. Интересно, как проникнуть на склад ночью с люминолом и камерой?

В голову ничего не приходило.

— Стелла, а почему Энджи в ту ночь оказалась здесь одна? Я думала, по ночам дежурят по двое.

После бесчисленных нападений на оставшихся на ночную смену стилистов компания была вынуждена принять дополнительные меры безопасности: стилистам запрещалось работать в одиночку.

— Ну… понимаешь, Лейси, все бывает, — пробормотала Стелла, отводя глаза.

— Случайно, не ты должна была работать с ней в ту ночь?

Стелла вытащила из сушилки стопку полотенец и принялась торопливо складывать.

— Я просила Мишель меня подменить. Она согласилась, но ее мать заболела, и ей пришлось уйти пораньше. Энджи сказала, что справится сама. Ночь вроде предстояла тихая. О, черт, Лейси! У меня было свидание, а мы с Мишель все время подменяем друг друга. Наверное, это я во всем виновата. — Она всхлипнула и отвернулась.

— Нет, Стелла, при чем тут ты? — пробормотала Лейси, ощутив неловкость. Да и чем ее утешить?

— Дежурить мы должны были вдвоем, — сказала Стелла. — В случае чего-то непредвиденного нужно вызвать кого-то еще или закрыться пораньше и наутро ждать крупного разноса. Но, так или иначе, запрещено оставлять стилиста одного.

— Все в салоне думают, что Энджи убили, верно? Кроме, наверное, Леонардо.

Стелла положила груду полотенец в стиральную машину и заглянула в салон.

— Никто не верит в ее самоубийство, кроме, возможно, Крысиного Короля, — прошептала она. — И кто знает, что у Лео на уме?

Она нервно вытащила сигарету из пачки.

— Я думала, ты пытаешься бросить.

— Верно, по крайней мере при свидетелях, — буркнула Стелла, швырнув пачку на стол. — Так или иначе, после похорон Крысиный Король созвал общее собрание и потребовал, чтобы мы держали рот на замке, иначе потеряем работу. Он не желает отпугивать клиентов. Мы уже потеряли парочку, которые предпочитали Энджи и не считали, что Лео достаточно для них хорош. Что ни говори, а не Лео причесывал Маршу.

— А ты что думаешь?

— Думаю, все, включая меня, напуганы до смерти.

Стелла проглотила остаток коки.

Лейси прикрыла глаза и потянулась. Потом встала и заглянула в салон, внимание ее привлекла чья-то двигавшаяся в странном ритме рука.

— Какого черта Леонардо вытворяет с этой женщиной? — удивилась она. Ошеломленная клиентка молча пялилась в зеркало, пока Леонардо быстрыми взмахами создавал на ее голове сюрреалистическое воронье гнездо. Сам он напоминал при этом сумасшедшего дирижера, управлявшего невидимым обезумевшим оркестром. Только вместо палочки в пальцах были зажаты расческа и бритва, которой он картинно смахивал с головы клиентки пряди волос, словно траву косил. На лбу выступили мелкие капельки пота.

Волосы несчастной жертвы были обычного каштанового цвета, прямые как палки, средней длины и ничем не примечательные. Леонардо, очевидно, намеревался создать ей новый имидж.

— Смотрится так, будто дикий зверь отгрыз концы, — покачала головой Лейси.

— Лео в плохом настроении, — пояснила Стелла. — А кроме того, они отрастут. Это наш тайный девиз в «Стайлиттос». Только не цитируй меня.

— Не снимайте слишком много сверху, — взвизгнула клиентка, беспомощно тряся руками.

— Не глупите, — оборвал Леонардо. — Теперь по крайней мере хоть какой-то стиль появился!

— Я всего лишь хотела подровнять, — взвыла бедняжка.

Женщина была одной из его постоянных клиенток, но недавно сделала роковую ошибку, отправившись в другой салон покраситься и подстричься, поскольку темпераментный маэстро отказался ее принять.

— Поэтому, согласно мнению Лео, она заслуживает самых страшных пыток, — пояснила Стелла.

Даже после всех издевательств женщина, несомненно, вернется к нему. В конце концов, это работа великого Леонардо.

— Но у нее не прическа, а настоящий кошмар! — возразила Лейси.

— Хочешь сказать ему это?

— Стелла, взгляни на него! С этой бритвой он похож на маньяка! — воскликнула Лейси. Ей вдруг пришло в голову, что последняя стрижка Энджи чем-то напоминала тот облик обглоданного хорька, который Леонардо «великодушно» придавал женщине. Бритва едва ли не со свистом рассекала воздух снова и снова. Если Леонардо может так расправиться с обычными тонкими волосами, что же он способен сотворить с двумя футами мягкой светлой волны?!

Слишком ярко представлялась эта сцена: Леонардо и Энджела… Лейси с трудом отогнала эти мысли.

Наконец он торжественно отложил бритву, растер ладонями мусс и в качестве последнего унижения так втер его в голову клиентки, что обкорнанные волосы встали крошечными шипами. Несчастная с опаской глянула в зеркало и разразилась слезами. Все замолчали. Выключили фены. И клиенты, и стилисты стали оборачиваться.

— Стелла, этот человек никогда не дотронется до моих волос.

— Ты ведь не думаешь, что Лео мог…

Непонятно каким образом Стелла умудрилась выглядеть шокированной и оскорбленной.

— Он действительно был в тот день в Вирджиния-Бич?

— По словам Джейми, он позвонил, сказался больным, поклялся, что у него грипп. День был прекрасным. Он обожает Вирджиния-Бич. Говорит, хотел бы там жить.

— Хочу, чтобы ты помнила одно: я лишь репортер. Не следователь. Я, конечно, задам несколько вопросов об Энджи. Напишу колонку. Но могут возникнуть новые вопросы, крайне для тебя неприятные. Так, например, почему Энджи была в салоне одна, когда рядом следовало находиться тебе?

— Но ты не собираешься об этом писать? Хочу сказать… кое у кого могут быть неприятности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию