Когда псы плачут - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Зузак cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда псы плачут | Автор книги - Маркус Зузак

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Ветер стихает.

Исчезает.

Он падает на четвереньки и оседает в молчание.

Я останавливаюсь.

И пес останавливается.

И.

Осталось.

Лишь.

Одно молчание.

Его звук похож на распад, будто сердце рвется, начиная с изнанки.

Оно крадется за мной внутри.

Сковывает меня и смотрит, как я пытаюсь освободиться.

Я даже думаю, оно хочет стереть меня совсем.

И хоть залай, хоть попробуй вырваться, оно не выпустит ни за что.

Я где-то надеюсь, что заговорят вот эти написанные слова. Надеюсь, что они вспыхнут, возопиют, закричат.

Надеюсь, они закричат.

И разобьют мое молчание…

Я разворачиваюсь, и мы с псом идем дальше.

Наши шаги.

Беззвучны.

10

Сара поняла.

Когда я в тот вечер вернулся домой, она все вычислила с одного взгляда. И тут же все выложила, не дав мне проскользнуть мимо нее в свою комнату.

Это было занятно.

Невероятно.

Откуда она могла быть так уверена – так уверена, чтобы, едва я вошел, остановить меня, упереться мне в грудь ладонью и шепотом, с ухмылкой, спросить:

– Ответь мне, Кэмерон. Как зовут девушку, которой под силу так разогнать твое сердце?

Я усмехнулся в ответ, обалдевший и смущенный. Удивленный.

– Да никак, – отрекся я.

– Ха!

И короткий смешок.

«Ха».

Это все, что он сказала, отнимая руку от моей груди и отворачиваясь, все еще с улыбкой.

– Молодец, Кэмерон, – так она закончила, удаляясь. Потом еще раз обернулась ко мне: – Ты того стоишь. Я серьезно.

И ушла, а я стоял и вспоминал все, что произошло сразу после того, как глыбы неба рухнули вокруг меня.

Мы с Октавией еще немного посидели на скамейке, а на улице тем временем холодало. Но лишь когда она стала дрожать, мы поднялись и побрели к ее дому. По дороге один раз ее пальцы коснулись моих, и она легонько подержалась за мою руку.

У калитки я понял, что в дом не захожу. Это чувствовалось.

Прощаясь, Октавия сказала:

– В воскресенье я буду на причале, если вдруг захочешь прийти. Где-то в районе полудня.

– Ладно, – отозвался я, тут же представив, что стою и смотрю, как Октавия играет, а ей в куртку прохожие кидают деньги. Яркое синее небо. Вспухающие облака. Стрелы солнца тянутся с небес. Я все это ясно увидел.

– И знаешь, что? – сказала она. Я вернулся из видений. – Я тебя подожду. – Она уронила взгляд до самой земли и вновь подняла – мне в глаза. – Понимаешь, о чем я?

Я кивнул, медленно.

Она подождет – пока я не научусь говорить и вести себя с ней, как мог бы. Наверное, нам обоим оставалось надеяться, что это лишь вопрос времени.

– Спасибо, – ответил я, и Октавия не бросила меня у калитки смотреть, как она уходит, а осталась сама и махала мне всякий раз, когда я оборачивался глянуть на нее еще разок. И с каждым этим взглядом я шептал: «Пока, Октавия», – и наконец, свернув за угол, снова оказался один.

Дорогу домой затуманил полумрак ночного поезда. Лязганье вагонов, летящих по рельсам и по стрелкам, все еще несется сквозь меня. И я снова вижу, как сижу в поезде, возвращаясь туда, откуда приехал, но это место никогда не будет прежним.

Чудно, что Сара это немедленно уловила.

Она тут же заметила во мне перемену: в том, как я существую в нашем доме. Может, я по-другому двигался или говорил, не знаю. Но точно стал другим.

У меня были мои слова.

И Октавия.

И временами казалось даже, что я больше не буду скулить. Я больше не выклянчивал, как раньше, ошметков все-путемности. Я приказал себе терпеть и ждать: ведь я наконец-то подошел близко к тому, где хотел быть. Я боролся за это – и вот почти достиг цели.

Сильно позже явился Руб и, как всегда, завалился на кровать.

Прямо в ботинках.

В полурасстегнутой рубахе.

Он принес с собой легкий запашок пива, табака и своего всегдашнего дешевого одеколона, который ему и нужен-то не был, потому что девчонки и так на него вешались.

Громкое дыхание.

Улыбка во сне.

Это был типичный Руб. И типичный вечер пятницы.

И еще он оставил свет, так что мне пришлось вставать и выключать.

Мы оба отлично знали, что утром папаня подымет нас еще до зари. Я также знал, что Руб встанет и будет выглядеть помятым и усталым, но все равно будь здоров клево. Он умел, мой братишка, и это меня дико бесило.

Лежа в кровати у противоположной от него стены, я думал, что он скажет, когда узнает про нас с Октавией. В уме я перебрал полный список вариантов, поскольку от Руба можно ждать любой реакции – в зависимости от того, что происходит, что было раньше и что должно произойти дальше. Вот некоторые из вариантов, что пришли мне в голову:

Он даст мне крепкого подзатыльника и скажет: «Ты что себе думаешь, Кэм?» Еще подзатыльник. «Чего затеял с бывшей девушкой брата!» Еще затрещина и еще одна вдогонку, для острастки.

В то же время он мог просто пожать плечами. Без ничего. Без слов, без злобы, без настроения, без улыбки, без смеха.

А мог хлопнуть по спине со словами: «Что ж, Кэм, самое время тебе засучить рукава».

А может он остолбенеет.

Не.

Это уж никак.

Руб не столбенеет никогда.

Если ему не придет на ум никакого комментария, он, скорее всего, уставится на меня и воскликнет:

– Октавия? Че, правда?!

Я кивну.

– Серьезно?!

– Угу.

– Ну так это ж офигенно, вот что!

Все эти ситуации перемешивались в моей голове, пока я медленно проваливался в сон. Сновидения стаскивали все в кучу, пока крепкая рука не разбудила меня, встряхнув в четверть седьмого на следующее утро.

Старик.

Клиффорд Волф.

– Пора вставать, – раздался из темноты его голос, – и эту ленивую скотину разбуди. – Он указал большим пальцем на спящего Руба, но я точно знал, папаша улыбается. У нас с Рубом и папашей «скотина» – это выражение нежности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию