Путь сталкера. Право на ошибку - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Кликман cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь сталкера. Право на ошибку | Автор книги - Дмитрий Кликман

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Темный пожал плечами:

– Не знаю, Зона так назвала. Прощай, – и темный зашагал прочь.

Неожиданный проводник не обманул. Пройдя примерно с километр по подземелью, Стас наконец увидел свет. В светящемся проеме мелькнул силуэт. Мгновением позже в направлении сталкеров что-то покатилось. Чика сообразил сразу:

– Граната! – поудобней подхватив под руки раненого Антиквара, сталкер что есть силы рванул за угол. Стас прыгнул за ними. Прогремел взрыв.

– Вань, ты как? – оплотовец встревоженно посмотрел на Антиквара.

– Не переживай, я в порядке.

Стас осторожно выглянул из-за угла. Свет исчез. Видимо, серо-зеленые закрыли дверь изнутри. Еще немного подождав, оплотовец осторожно двинулся по тоннелю в том направлении, где видел свечение. Чика, выдержав небольшую паузу, двинулся следом, поддерживая Антиквара. Иван хоть и храбрился, но чувствовал себя плохо – не помогал даже артефакт, которым его лечил темный. Сталкер еле-еле передвигал ноги, постоянно спотыкаясь, отчего Чике приходилось его поддерживать.

– Ничего, Антикварище, ничего. Мы с тобой и не такое видали, правда?

– Правда, Чика, правда, – сталкер хрипел, периодически кашляя, но упорно продолжал идти вместе со всеми.

Шаг за шагом Стас приближался к двери. В коридоре было очень темно, но он знал, что она там. Темный не мог соврать. Наконец он уперся в стену. Стас решился включить фонарь. Тусклый луч еле осветил находящуюся перед ним стену, но оплотовцу оказалось достаточно, он без труда различил старую ржавую дверь.

Но дойти до двери ему было не суждено. Сильный удар опрокинул Данилова на пол. Чьи-то руки цепко ухватили Стаса и прижали к земле. Затем отобрали оружие, сорвали с головы шлем. Кто-то дернул за рюкзак. Все происходило в кромешной тьме. Через несколько секунд его подхватили под руки и впихнули в какую-то комнату. Данилов упал, больно ударившись плечом. Рядом раздался звук двух падающих одно за другим. Послышался мат.

Внезапно вспыхнул свет, больно резанув по глазам. Стас потряс головой, пытаясь сфокусировать зрение. Оружия не было, как и шлема – охранники забрали все, оставив на пленниках только комбинезоны. На полу лежал Антиквар. Сталкер был жив, о чем говорила мерно вздымающаяся в такт дыханию грудь. Чика сидел рядом, обхватив двумя руками голову. Вскоре Чика увидел оплотовца:

– Стас, где мы?

– Не знаю, – ответил Данилов. – Какой-то предбанник. Повязали нас, как котят.

– Добегались, значит. Жаль. Антиквар, слышишь? Отбегался ты.

Иван открыл глаза:

– Что, уже умерли все?

– Типун тебе на язык. Нет. Поймали нас, дружище.

Антиквар глубоко вздохнул:

– Чика, посмотри, кровь не идет?

Сталкер наклонился над напарником, внимательно осматривая рану:

– Порядок. Пока нормально, но к доктору тебе все равно надо.

– Судя по тому, кто нас взял, – разве что к патолого-анатому, – попытался пошутить сталкер.

Дверь внезапно открылась, и в комнату ввалилось несколько человек. Бесцеремонно схватив сталкеров, они потащили их по коридору. Проход был старым и запустелым, и в голову Данилова пришла мысль о том, что они все-таки достигли своей цели, хотя и не так, как представляли.

Тем временем конвоиры протащили их еще несколько метров и втолкнули в просторное помещение. По периметру зала стояли стойки с аппаратурой. Около десятка людей, одетых в знакомую уже броню серо-зеленого цвета, чинно расхаживали по периметру довольно большой комнаты, выполненной в стиле советской архитектуры: безликой и максимально аскетичной.

Внимание Стаса сразу же привлек человек, стоявший к ним спиной. Неизвестный внимательно всматривался в монитор, расположенный в центре комнаты. Выглядел он, по меньшей мере, странно. Стас ожидал увидеть кого угодно: мутанта, какого-то всклокоченного доктора или еще кого похлеще, но перед ними стоял обычный человек. Стас мог ошибаться, но на незнакомце, судя по всему, был надет старый сталкерский комбинезон, который носили несколько лет назад. Создавалось впечатление, будто этот человек только что вернулся из рейда и, вместо того чтобы пойти отдыхать, задержался на минутку прочитать написанное на мониторе. Человек почувствовал на себе взгляд Данилова и обернулся, скидывая капюшон. Стоящий за спиной оплотовца Антиквар ахнул:

– Будь я проклят, – выдавил из себя Иван, внимательно разглядывая лицо улыбавшегося человека. – Скиф?!

– Ну вот мы и встретились, Ваня, – усмехнулся человек, которого Антиквар назвал Скифом. – Ты кого-то другого ожидал здесь увидеть? Бабушку свою? Или еще кого? Ладно-ладно, рот закрой, а то простудишься. Ну признайся, удивлен?

– Но ты же…

– Что? Умер? В принципе, можно и так сказать. Хотя умер я там, – сталкер махнул рукой, указывая в сторону предполагаемой Зоны. – По твоей милости, между прочим. Но не все оказалось так плохо, как хотелось бы некоторым.

– А как же сообщение о твоей смерти? – не мог поверить Антиквар. – Я искал тебя в подземелье, но так и не нашел. Решил, что тебя сожрали мутанты.

– Нет, все-таки определенно лучшее, что умеет делать человек, – это врать. Причем если лгуна не остановить, с каждым днем он начинает врать все больше и больше, пока наконец тонкая грань между правдой и полной чушью не сотрется. И никто уже не будет знать, где она, та правда.

Скиф заложил руки за спину и прошелся вокруг стоявших в оцепенении сталкеров. Затем подошел вплотную к Антиквару и, резко схватив его за грудки, заорал в лицо:

– Ты бросил меня, тварь! Бросил! Оставил раненого подыхать в коридоре, а сам наложил в штаны и смылся, пока было еще возможно! Бросил, сука!

С этими словами Скиф сильно ударил сталкера в раненый бок. Иван дико закричал. Рванувший было к нему Стас тут же получил прикладом в лицо и упал, зажимая рукой разбитый нос. Попытавшийся ударить Скифа Чика через секунду был скручен двумя охранниками и повален на пол. Сталкер брыкался, пытаясь дотянуться хотя бы до одного из них, но тщетно. Его держали очень грамотно.

– Больно, тварь? – Скиф наклонился над стонущим Антикваром. – Вижу, больно. А ты не представляешь, каково было мне тогда. Но судьба – странная штука. Если за кем-нибудь висит должок, она обязательно сделает так, чтобы все встало на свои места. Ты не представляешь, как я ждал. Но… мне было немножко некогда… зато теперь…

Скиф мечтательно закатил глаза, видимо, предвкушая скорую расправу над Антикваром:

– Теперь ты ответишь по полной… друг! – сделав акцент на последнем слове, Скиф взял ничего не соображающего Антиквара за подбородок. – А твои подельники будут на это смотреть. А затем и сами отправятся вслед за тобой. Поднимите этот кусок дерьма.

Охранники тут же выполнили приказ, поставив Антиквара на ноги, и отволокли его к друзьям.

– Уведите их… мне нужно закончить начатое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию