Каникулы оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин, Галина Черная cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каникулы оборотней | Автор книги - Андрей Белянин , Галина Черная

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Да, напарники, пора обсудить положение дел на данный момент. Что-нибудь новое удалось выяснить в том… э-э… заведении? — поддержал мои мысли агент 013.

— Девушка рассказала, что могила шерифа Джоэла Гвурдстома находится на берегу Бобровой речки, где мы обычно загораем.

— То есть там, где Алиночка своим купальником вызвала стресс у индейских женщин? — язвительно напомнил кот. Было такое дело… Но я не виновата! Купаться в присутствии Алекса в том же костюме, что и эти «дети природы», мне не позволяло воспитание. А для ирокезов обнаженное тело вызывало куда меньше интереса, чем гавайское бикини. Короче, любоваться на мой «загар» сбегалось все племя…

— Нет, не совсем, гораздо ниже по течению. Как я прикинул, недалеко от того места, где его встретил вчера Оленьи Ноги. Сегодняшней ночью надо будет навестить его могилу.

— А что мы там будем делать? — живо поинтересовалась я. Лошади тихо стучали копытцами по горной дороге, от города не осталось даже запаха, когда мы свернули в лощину с лесистыми склонами.

— Неужели ирокезы ничего об этом не знали? Почему же он похоронен на берегу реки, а не на обычном кладбище? Ведь он умер своей смертью в Хромой Собаке, — уточнил Профессор.

— Согласно его собственному завещанию. А составлял его преподобный отец Мэнсон, в те времена лучший друг шерифа, а это о чем-то говорит, — многозначительно хмыкнул командор. — На его могиле нам следует произвести традиционный обряд, возможно, он заставит призрака уйти навсегда. За неимением специалиста, придется справляться самим.

— О чем вы, о чем?

— О том, что кроме всего прочего мы занимаемся возвращением духов обратно, — раздраженно пояснил Профессор. — Обряд запечатывания могилы — для самых непонятливых.

— А разве духи будут слушаться кота? — удивилась я, к сожалению, вслух. Пушок начал гневно надуваться, испепеляя меня горящим взглядом. — Я хотела сказать, разве тут не требуется высококвалифицированный чародей? Неужели кто попало может велеть духу убраться?!

— В принципе, агент 013 справился с подобной задачей на Чукотке, — вступился за друга Алекс.

— Ой-ой, я не то хотела сказать… Конечно, ты не кто попало. Просто я, оказывается, еще очень многого о нем не знала, — попыталась исправиться я и, протянув руку, примиряюще почесала Профессора за ушком. Теперь он охотно допускает такие «вольности».

— А индейцы, конечно, не знали (хотя могли бы и знать!). — Алекс «оперативно» отвечал на первый вопрос кота. — Тайные похороны тоже были волей покойного. И все это со слов священника, который пользовался в Хромой Собаке большим авторитетом, и все знали его как лучшего друга Джоэла Гвурдстома. Мэнсону надо было зачем-то скрыть его могилу. В городке практически никто не знает, где она находится. Но преподобный как-то проболтался Сьюзи, а она, по большому секрету, мне…

— Ее не пугает призрак?

— Эта девушка вообще единственная в городе, кто не боится страшного духа Долговязого Шерифа. Она говорит, что по-своему он очень мил. Любит появляться рядом с ней (естественно, когда она не на работе), рокочущим басом советуя сменить профессию. Но думаю, что призраку просто приятно лишний раз с ней пообщаться, им наверняка движут какие-то другие причины.

Печальный тон Алекса мне совсем не понравился. Боюсь, что и его слегка зацепило неотразимое обаяние этой Милашки Сьюзи, чтоб ее… Придется вышибать клин клином…

— Ты прав, любимый, она действительно красотка! — радостно взревела я, одобрительно врезав Алексу кулаком по спине и возбужденно кивая. Агент 013 в преддверии драки вопросительно-затравленно уставился на нас обоих. Но командор лишь нежно убрал мою руку со своей спины. Зуб даю, там уже должен был расплыться огромный синячище, который я ярко представила со всем злорадным удовольствием.

— А что насчет занятий черной магией? — нервно пискнул кот, пытаясь разрядить ситуацию.

— Она говорила что-то насчет невинного хобби отца Мэнсона, который так уставал на проповедях, что ему простительно было успокаивать нервы, коротая вечера за чтением оккультных брошюрок. По причине сана отдыхать в салуне он не мог, а Папюса изучал якобы ради того, чтобы яснее представлять все козни врага рода человеческого…

— Уголовно ненаказуемо! Читать оккультную литературу — еще не значит заниматься черной магией! — справедливо заметил котик.

— Говорю же, она юлила, убеждая меня, что я ее не так понял, и конкретно про торговлю виски она была не в курсе. Слышала краем уха, что вроде есть какой-то незаконный бизнес, и знала, что добром это не закончится, как любое небогоугодное дело… Хм, ребята, будем сражаться или попытаемся сбежать?!

Вначале я не уловила сути последней фразы командора, пытаясь разобраться в сложно закрученных отношениях призрака, священника и девушки из борделя. Но когда мою лошадь схватили под уздцы и на меня уставились дула старых винчестеров, стало ясно, что дело нечисто. Впереди стояли люди в пыльной одежде, с полным арсеналом оружия. На изуверских физиономиях — нелюбезные улыбки. В общем, дорогу нам загородила настоящая шайка бандитов Дикого Запада, встречи с которыми я так волнительно предвкушала два часа назад. А вот теперь желание увидеться с ними как-то растворилось…

— Ого! Кто это к нам пожаловал, джентльмены?! Неужто сам красавчик Виннету с другом-чревовещателем! Ну, заходите в гости! Хотя у нас сегодня и без вас был неплохой улов. — Вперед вышел рыжий тип с настолько загорелой физиономией, что, будь он в другой одежде, его можно было бы принять за крашеного негра. Среди бандитов мелькнул одноглазый тип из Хромой Собаки, и я поняла, что ждали именно нас. Алекс тоже это отметил, тем паче что одноглазый и не думал скрываться за спинами подельников. Даже наоборот, стоял, гордо выпрямившись, посматривая на нас с видом победителя, и вовсе не был похож на зачумленного пьяницу из салуна. Он отстранил рыжего, который хотел продолжать бахвалиться, и вышел вперед. У меня округлились глаза: неужели это и есть Фрэнк Грубберт по кличке Бешеный Крот?! Ох, не надо было мешать призраку с ним расправиться…

— Шутки кончились, ребята, вот мы и снова встретились. Я вынужден задержать вас у себя на неопределенный срок, пока ваши близкие не заплатят нам выкуп. Надеюсь, у них водятся деньжата? Тогда не делайте глупостей, бросайте оружие и слезайте с лошадей.

Командор тяжко вздохнул, изображая полную покорность судьбе и… незаметно соскользнув с лошади, выхватил свой кольт! Стрельба поднялась, хоть уши затыкай… Алекс палил не переставая, бандиты не оставались в долгу, а поскольку все сразу заволокло револьверным дымом, то пострадавших вроде пока не было… Я лихо скатилась по крупу своей кобылы и, прячась за ней, дрожащими руками натягивала лук. Котик, обняв профессорскую голову лапами, нырнул в глубь корзины в поисках белого флага. Пули свистели вокруг, вздымая фонтанчики пыли у наших ног, а от режущего запаха пороха страшно чесался нос.

Я минуты три ладила стрелу на тетиву и, наконец высунувшись из-под Бастардкиного хвоста, торжествующе пустила ее в главаря бандитов! То-то он испугается, когда у него прямо над ухом прожужжит стрела. Я зря себе льстила — все получилось гораздо хуже… Конечно, ирокезы научили меня худо-бедно стрелять из лука, но я считала это простой забавой. Короче, одноглазый получил стрелу в живот, взвыл и согнулся пополам, ругаясь последними словами! В смысле, последними в этой жизни…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию