Индиговый ученик. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вера Петрук cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индиговый ученик. Книга 2 | Автор книги - Вера Петрук

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Ему вдруг стало спокойно. Никакой досады, никакого разочарования… Волнения и тревоги ушли, уступив место смирению. Последнее давалось нелегко, но было новым и неожиданно приятным чувством. И к его удивлению, оно питало куда большей силой, чем кокон гордыни, в который он кутался раньше.

Арлинг склонил голову, показывая, что готов принять волю имана. Провал был очевиден, но он примет его снова, как и все предыдущие – когда, ему не удалось свести счеты с жизнью в отцовском особняке в Согдиане, в монастыре делавитов и на корабле Абира. В конце концов, он должен быть благодарен за то, что его приютили. И дали надежду на излечение. А то, что он вызывал жалость и презрение к самому себе, то это ничего, к этому можно было привыкнуть.

Регарди успел дойти до двери, когда ему на плечо опустилась рука имана.

– Погоди, – остановил он его. – Я согласен. Ты умеешь убеждать.

Сердце скакнуло, но тут же остановилось, потому что иман продолжил:

– Но у меня есть условие.

И хотя Арлинг надеялся на чудо, в услышанное не верилось.

– Через восемь месяцев, весной следующего года, состоятся испытания новичков, которые пришли этим летом. Ты тоже будешь участвовать. Договоримся так. Если не справишься, вернешься к тому, с чего мы начали несколько недель назад. Если у тебя все получится – станешь пятым.

Это были самые лучшие слова, которые Регарди слышал за последнее время.

– Учитель… – начал он, еще не придумав, как отблагодарить мистика, но тот его перебил:

– Пока нет. Сегодня ночью я проведу обряд посвящения. Для тебя это простая формальность. Для меня – разрешение на право быть твоим «учителем». А теперь мы расстанемся. Мне нужно многое обдумать. Дверь слева.

Арлинг поспешно кивнул и, еще раз поклонившись, направился к любезно указанному выходу, но тут вспомнил вопрос, который хотел задать уже давно.

– А кто такая Атрея? – спросил он прямо, подумав, что если иман не захочет отвечать, то форма заданного вопроса вряд ли повлияет на его решение.

Но мистик ответил.

– Ах, Атрея… – вздохнул он, и в его голосе послышались нескрываемые нотки нежности, которых Арлинг не замечал в нем раньше.

– Ты познакомился с ней слишком рано. Атрея из тех, кто отдает свою жизнь богу, не задумываясь о том, что вместе со своей прихватывает парочку чужих.

– Почему тогда вы разрешаете ей появляться в школе?

– Эта женщина, конечно, безумна, но пока никого не убила, – фыркнул иман. – К тому же, она здесь преподает. Атрея – учительница танцев. Самая лучшая в Сикелии. Моих учеников обучают только те, кому я доверяю.

– Наверное, кроме доверия есть что-то еще? – осторожно спросил Регарди, опасаясь, что переступил черту допустимого любопытства, но мистик лишь рассмеялся.

– Вижу, ты научился задавать правильные вопросы. Кроме доверия есть еще любовь. Ведь она моя сестра.

* * *

Наступившая ночь была одной из самых волнующих в его жизни. Все дело было в ветре. После дождя поднялся сильный ураган, который сломал хищный куст у фонтана вместе с двумя кипарисами у дома имана. Он принес пронизывающий до костей холод, который словно подарок с родины напомнил о том, что время или опережало его, или отставало, но никогда не текло рядом.

Арлинг кутался в плащ, стараясь не стучать зубами и не упустить ни слова из речи собравшихся вокруг людей. Ожидая мистика, он бодрствовал всю ночь, позволив себе уснуть только к утру – как раз тогда, когда иман пришел за ним

И хотя стылый ветер прогнал остатки сна, Регарди не смог узнать место, куда его привели. Ему казалось, что они не покидали территории школы, но, с другой стороны, он помнил длинный спуск, а затем переход по сырому, пахнущему глиной и затхлостью подземному коридору, который вывел их в поле. Оно могло находиться где угодно.

Из-за сильного ветра города было почти не слышно – лишь свист воздуха, да шелест мокрой от росы травы под ногами. Наверное, это оазис Мианэ, решил он. Трава была высокой, доставая шершавыми макушками почти до колен. Ветер нещадно бил мокрый после дождя ковыль о его сапоги, облепляя их стеблями и шелухой. Судя по пению птиц, приближался рассвет, но Регарди хотелось вернуться обратно в ночь. Там было спокойно и безопасно, а день, хоть и обещал принести тепло, не внушал доверия.

Их поджидали двое. Почему-то Арлинг не удивился, когда услышал голоса Атреи и Зерге. Присутствие последней настораживало. Он хорошо помнил ее совет избавиться от чужака с севера.

Старуха шипела и плевалась, бормоча под нос непонятные слова. Атрея что-то напевала – тоже невразумительно, но, по крайней мере, приятно. Иман чем-то гремел по земле, и Арлинг даже не мог представить, что он там делал. Ему оставалось стоять, стучать зубами и чувствовать себя лишним.

Он уже собирался пройтись, чтобы размять затекшие ноги и согреться, когда на него, наконец, обратили внимание.

– Арлинг Регарди, мы приветствуем тебя, – торжественно произнесла Атрея, разворачивая его за плечи в нужную сторону. Наверное, там вставало солнце, потому что он почувствовал странное тепло на лице.

У кучеярки слегка дрожали руки, и Регарди удивился ее волнению. Беспокоиться, кажется, нужно было ему.

– Тебе оказана большая честь, драган, – проскрипела Зерге, и Арлинг поклонился в сторону голоса, решив, что это было приветствие. Злить старуху не стоило.

– Готов? – просто спросил иман, и у Регарди нехорошо засосало в животе.

Конечно, он не был готов, но ему ничего не оставалось, как кивнуть. Будь что будет.

– Тогда пей, – проскрипела Зерге. В следующий миг к его губам прислонился край миски, а в нос ударила вонь, которую трудно было с чем-то сравнить.

Но Арлинг пришел сюда по своей воле, поэтому послушно сделал большой глоток, о котором тут же пожалел.

– Что это? – выдавил он, когда смог говорить. Горло горело, а в животе плескалось море тошноты, рвущееся наружу.

– Бычачья моча, – произнес иман едва ли не с восхищением. – Божественный напиток. Он считается одним из даров, который Нехебкай оставил людям. В нем даже младенцев купают. Теперь ты чист. Зерге, можете приступать.

Неужели ему нужно было приложить столько усилий для того, чтобы его напоили мочой? Тошнота постепенно проходила, но мир приобрел характерный запах, который он забудет не скоро.

– Протяни руку, – велела Зерге, неожиданно оказавшись рядом. Арлинг слышал, как она сипела где-то на уровне его груди. Как и все кучеяры, женщина была небольшого роста.

Что ж, хуже уже не будет, решил он. Разве что для посвящения требуется отдать часть тела, и сейчас ему отрубят палец. Или кисть.

Регарди молча вытянул руку, чувствуя, как ветер теребит рукав рубашки и холодит пальцы.

– Перед тобой четыре предмета, – прошептал в голове голос Атреи. Она подошла так близко, что едва не касалась его плеча. – Эти вещи Нехебкай оставил тем людям, которые захотели служить ему и стать серкетами. Тебе нужно выбрать один. Всего один. Только не ошибись. Выбирай сердцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию