Лаура и тайна Авентерры - читать онлайн книгу. Автор: Петер Фройнд cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лаура и тайна Авентерры | Автор книги - Петер Фройнд

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Лаура быстро сняла ключ с крючка и сунула его в карман куртки. Повернулась и хотела было направиться к выходу, как вдруг заметила две оранжево-желтые точки, горевшие в темноте прямо перед ней. Подобно двум большим светлячкам парили они в воздухе, медленно приближаясь к ее лицу. Лаура испугалась. Что это? И только когда огни приблизились почти вплотную, она поняла — это глаза, глаза огромной змеи! Удава. Девочка оцепенела. Рептилия смотрела на нее в упор гипнотическим взглядом. Лаура не могла пошевелиться, находясь под властью горящих точек. Тело не слушалось. Она знала, что нужно спасаться, бежать как можно скорее, пока змея не сдавила ее в смертельных тисках своих колец. Но ничего не могла с собой поделать. Взгляд удава не отпускал, он словно приковал Лауру к себе какой-то невидимой силой.

Змеиная голова приближалась. С тихим шипением она высунула из пасти тонкий раздвоенный язык и стала медленно исследовать им лицо девочки. Лаура не шевелилась. Прекрасно понимая, что спустя всего несколько секунд змея обовьет ее тонкое, хрупкое тело своими мощными чешуйчатыми кольцами, чтобы хладнокровно выдавить из него всю до последней капельки жизнь, Лаура все равно стояла на месте, глядя смерти прямо в глаза.


Кая в ужасе провожала глазами завхоза. Аттила Мордук приближался к домику. До дверей ему оставалось шагов двадцать, не больше, а Лаура все еще была там!

Кая толкнула Лукаса.

— Сделай же что-нибудь! — простонала она жалобным голосом. — Надо подать ей какой-нибудь знак! Он ведь ее застукает!

Лукас поднял руки, сложил ладони рупором и поднес их ко рту. Глубоко вздохнул и заухал точь-в-точь как настоящий филин. Это вышло у него так натурально, что вряд ли кто-нибудь смог бы отличить эти звуки от естественного крика филина.


Лаура продолжала неподвижно стоять на месте. Она как будто приросла к полу, глядя змее прямо в глаза. Язык удава скользил по ее лицу. Но девочка этого не замечала, она видела только глаза, двумя маленькими стоп-сигналами горящие в темноте, в то время как огромное тело змеи все больше и больше сползало с потолочной балки и живым лассо приближалось к ней.

Вдруг издалека до Лауриного сознания долетел какой-то звук.

Что это было?.. Крик совы?

Снова повторился тот же звук. И тут до нее дошло — это сигнал!

Вместе с памятью к Лауре вернулась и жизнь. Словно очнувшись от глубокого сна, она моментально осознала нависшую над ней смертельную опасность. За какую-то долю секунды, прежде чем длинное тело удава успело обвить ее кольцами, она отскочила в сторону и со всех ног бросилась к дверям. Но снаружи уже звучали шаги. Тут Лауре стало ясно, что все пропало.


Аттила Мордук, казалось, был вполне доволен собой и окружающим миром. На его широком плоском лице играла не свойственная его натуре счастливая улыбка. И на то у него были свои причины: вкус можжевелового шнапса все еще приятно согревал горло, дома ждала теплая, уютная постель, в которой он будет нежиться до утра.

Завхоз взялся за ручку двери. Вдруг за спиной у него послышался шорох. Что это? Мышь? Нет, не похоже. Он был почти уверен, что это не животное. Медленно повернулся, напряженно вглядываясь в темноту. Но как бы ни напрягал он глаза — а они у него были еще какие зоркие, — так ничего и не смог разглядеть. Ничего необычного. Лишь деревья, кусты и трава.

Скорее всего, показалось. Он снова повернулся к двери и отворил ее. Рука привычным движением потянулась к выключателю. Под потолком зажглась одинокая лампочка, наполнившая помещение слабым, неясным светом. Аттила Мордук был бережливым, экономным хозяином не только в интернате, но и у себя дома.

Лаура, прижавшись к стене и затаив дыхание, стояла за дверью. Но это было не самое лучшее убежище. Вскоре Аттила закроет дверь и окажется с ней лицом к лицу. К сожалению, в спешке ей не пришло в голову ничего лучшего, как спрятаться за дверь.

Завхоз взялся за ручку и собирался уже захлопнуть дверь, как вдруг заметил висевшего вниз головой удава. Ласковая улыбка озарила его обычно такое мрачное лицо. Забыв обо всем на свете, он раскачивающейся походкой направился к змее.

— Клеопатра, моя красавица, — проговорил он нежным голосом. — Что ты тут делаешь?

С теплотой, которую никто не мог в нем даже заподозрить, он снял удава с балки, повесил себе на шею и заключил его голову в свои ладони. Он гладил и ласкал чешуйчатое холодное тело, а Клеопатра, довольная, лизала хозяину лицо. Потом завхоз наклонился к ней, вытянул губы и с чувством крепко поцеловал змеиную морду.

Лаура, дрожавшая за дверью как осиновый листок, зажмурилась и с трудом подавила приступ тошноты. От ужаса и отвращения холодные мурашки побежали у нее по спине. Но ей все-таки удалось взять себя в руки. Она потихоньку, на цыпочках вышла из спасительного укрытия и быстро выскользнула на улицу.

Спасена! Спасибо Клеопатре!

Но стоило только Лауре удалиться от домика на безопасное расстояние, выражение лица Аттилы изменилось. Он обернулся и уставился на распахнутую дверь, через которую только что скрылась Лаура. Потом подошел к окну, отодвинул занавеску и посмотрел на улицу, в темноту. На его широком круглом лице появилась злорадная улыбка.


Было уже почти десять, когда Лаура, Лукас и Кая добрались до главного корпуса интерната. Они быстро взбежали вверх по парадной лестнице и нырнули в вестибюль. Никто из них не заметил, что каменный великан скосил глаза и озабоченно посмотрел им вслед.

Когда они как угорелые неслись по вестибюлю, там не было ни души. Добежав до старинной картины, они, как всегда, разделились.

— Спокойной ночи — и до завтра! — прокричал Лукас, свернув в левый коридор.

— Спокойной ночи! — Лаура и Кая побежали направо, к лестнице, ведущей на четвертый этаж в женское крыло. Когда они поднимались, Кая с трудом переставляла ноги и все время цеплялась за перила, — короткий спринт от домика Аттилы до главного корпуса дался ей нелегко, она еле дышала.

— В полночь я попытаюсь пробраться в библиотеку. Ты пойдешь со мной? — спросила Лаура.

— Тебе все еще мало? — сопя и отдуваясь, всплеснула руками Кая. — Скажи спасибо, что Аттила тебя не застукал. Твоя жизнь висела на волоске.

— Знаю, знаю, — усмехнулась Лаура. — Но ведь не застукал же. Может быть, и в библиотеке повезет.

Кая покачала головой. Как можно быть такой бесшабашной? Зачем постоянно испытывать судьбу? Зачем так рисковать? Ради чего? Просто так! Кая не понимала подругу. Разве Лаура забыла, что всем учащимся интерната строго-настрого запретили посещать библиотеку в неурочное время? Доктор Шварц особо это подчеркнул. Неужели Лаура так и не поняла, что это значит?

— Ты знаешь, что будет, если они тебя поймают? — спросила Кая.

— Не беспокойся, — отмахнулась Лаура. — Никто меня не поймает. В двенадцать все уже спят. Учителя тоже. Никто ведь не знает, что я собираюсь в библиотеку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию