Морпех - победитель магов - читать онлайн книгу. Автор: Александр Зорич cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морпех - победитель магов | Автор книги - Александр Зорич

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Это любимое блюдо именинника! – поддержал я товарища.

– Оладий? С яблоками? Оладьи нам неведомы. Как и эти ваши… яблоки, о требовательные чужестранцы, – тоскливо вздохнул распорядитель. Судя по его лицу, он был близок к воплю отчаяния.

– Тогда просто жареной картошечки… Ах, черт! Картошечки тоже у вас не бывает… В общем, давайте тогда чечевицу с зеленью… Как всегда.


И сели мы пировать.

Пока русалки несли наше вино, а повар чистил и потрошил десятикилограммового тунца, мы с ленцой разглядывали посетителей.

Справа четыре богато одетых и чрезвычайно упитанных купца обсуждали сделку века. Судя по доносившимся до нас обрывкам разговора, все четверо торговали пряностями.

Слева от нас два сухопарых офицера возраста «за сорок», каждый из которых командовал ротой наемников, обстоятельно перебирали, какие заказчики сколько платят, а также степень их подлости.

А позади три штурмана праздновали окончание своих морских походов. Тот, что был похож на прямоходячего медведя, сетовал на муссоны. Второй, с лицом старого ворона, ругал владельца судна – сварливого, жадного и глупого, как байбак. Ну а третий философично молчал.

Обстановка была совершенно непраздничной и мне даже показалось, что мы неправильно выбрали заведение: ни тебе танцев, ни тебе песен, ни даже интересной драки. Только еда, кислые физиономии и густой туман чужих проблем.

Но когда мы с дядей Вовой выпили по стакану, а потом еще по одному, танцы все же появились.

На невысокую сцену в центре зала выплыли несколько видных дам, разодетых, как русалки. На голове у каждой стоял круглый аквариум с яркими хвостатыми рыбками.

Русалки зазмеились в завлекательном танце: трясли монисто на крутых бедрах, соблазнительно двигали бюстом и животиком… При этом в аквариумах царил полный штиль, а рыбы оставались флегматичными, словно вокруг и не происходило ничего!

А почему? Потому что при всех своих выкрутасах тетки умудрялись сохранять полную неподвижность головы и вертикальность шеи. В этом-то и состояла фишка!

– Во дают! – сказал дядя Вова с чувством и немедленно накатил.

Купцы по соседству с нами наконец прекратили свои перечно-имбирные переговоры и вперились в чудо-русалок, а офицеры принялись подбадривать девчонок одобрительными выкриками. Из других концов зала тоже подхватили.

Короче, вечер заиграл новыми красками.

Принесли красного, курящегося вкусным дымком, тунца.

Не то из-за сладкого инжирного вина, которого мы уже выпили по три стакана, не то из-за жары, которая в тот вечер была просто феноменальной (никаких ведь кондиционеров!), есть мне совершенно расхотелось.

Я с трудом проглотил несколько кусков и еле-еле заставил проделать то же самое дядю Вову.

А печеной рыбной плоти оставалось еще килограммов шесть!

Куда было, спрашивается, ее девать? В желудок она уже не лезла. Холодильника в нашем гостиничном номере не было. И тут меня осенило!

– Я хотел бы угостить этим прекрасным блюдом всех благородных мужчин, присутствующих в этом зале! – сказал я подавальщице, симпатичной русалочке явно африканских кровей.

– Будет немедленно исполнено, господин! – медовым голоском отвечала она и утащила тунца на кухню. Там его разделали, разложили по серебряным блюдам и разнесли всем присутствующим – купцам, офицерам, штурманам.


И – понеслось.

Вот за наше с дядей Вовой здоровье дружно выпили благодарные штурманы, приятно удивленные щедростью двух чужестранных мордоворотов.

Вот нам прислали кувшин сладкой, как ад, абрикосовки офицеры. От нашего стола – вашему столу, читалось на их суровых, но честных лицах.

В общем, пришлось пить абрикосовку, занюхивая опостылевшей рыбой.

Тем временем на сцене появился шпагоглотатель и его ассистентка с аппетитной розовой попой в юбочке из пальмовых листьев. Номер показался мне страшно интересным, и я следил за каждым движением факира, мечтательно потягивая сладкую отраву.

Мы с дядей Вовой даже принялись обсуждать, в чем суть номера: то ли у него глотка луженая, то ли шпага складная…

Вот тут бы мне и насторожиться. Вот тут бы мне и задать себе вопрос: а не пьян ли ты, Сергуня?

Увы, я этого вопроса себе не задал. А все потому, что считал, что вином я упиться до ризположения не могу в принципе. Это ж вино, а не водка!

Три раза «ха».

Тем временем от купцов к нашему столу прибыли две чаши кумыса из верблюжьего молока.

– Эти верблюдицы кушали только отборные колючки, – прокомментировала подарок подавальщица, глядя на нас с повышенной ласковостью.

Мы с дядей Вовой закивали – как будто были офигенными знатоками вопроса. Прям экспертами с мировым именем!

Типа, отборные колючки дас ист гут, дас ист фантастиш!

Вот если бы верблюдицы ели только пырей и спорыш, мы бы хрен стали пить этот кумыс!

В общем, любопытство взяло верх над здравым смыслом, и мы с дядей Вовой выпили по стакану кумыса.

Это и было началом конца.

Последним, что я запомнил, был тощий мужик с безумными глазами, который заклинал одновременно четырех упитанных кобр. Змеюки гипнотически качали головами, обвивались кольцами вокруг его шеи и вообще вели себя как паиньки, разве что массаж спины не делали.

И когда тощий мужик попросил кого-нибудь из зала выйти на сцену, чтобы он мог показать свой коронный номер – как его кобра вытягивает для счастливчика печенье с предсказанием из особого мешка, – дядя Вова с радостным ревом бросился на зов.

Мол, хочу, хочу предсказание – и варись оно все конем!

Глава 2. К одиннадцати – туз

Город Офир

Империя Алхимиков


В общем, после того эпического загула – очень в духе наших новых друзей-пиратов – мы и оказались в тюрьме.

Нет, мы никого спьяну не застрелили.

Не обидели.

Не оскорбили.

Мы не портили казенное имущество, не стреляли по зеркалам и не дергали официанток за их бутафорские шелковые хвосты.

Мы даже не подрались!

В чем же была наша вина?

Мы просто расплатились, видите ли, «нечистым золотом»!

Как это, спросите вы – «нечистое золото»?

Я так понял, это их сугубо местная фишка. Что-то вроде меченых денежных купюр, как в фильмах про грабителей банков.

Вот и у них там, в Империи Алхимиков, научились неким магическим способом метить золотые монеты.

Я не понял всех тонкостей, но распорядитель таверны заметил эти проклятущие метки на тех монетах, которыми мы с дядей Вовой расплачивались за свой кусочек счастья, и… вызвал городскую стражу. Все как у нас!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению