Ледяной бастион - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяной бастион | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Поехали, Мыльный, – требовательно повторил Ариф.

– Да, – растерянно отозвался тот. – Поехали…

Роберт не стал допивать свой коньяк – давно знакомый внутренний голос говорил ему, что нынешней ночью от него потребуется максимальная собранность.

Лулу вышла проводить своих гостей. Кэтрин с охранниками сидела за столиком в углу зала, перед ней стоял пустой бокал и вазочка орехов – махнув людям рукой, Ариф коротко кивнул хозяйке и решительно поволок загрустившего Йосю к выходу.

Роберт задержался на пороге.

– Вы влезли в какие-то серьезные дела, – утвердительно произнесла Лулу.

– Так нужно, – мягко ответил Роберт. – Мы должны, мама…

– Будьте осторожны, мальчики, – печально улыбнулась женщина.

Роберт сглотнул и повернулся. Глядя в спину шагающей впереди Кэтрин, он вдруг подумал о том, что она, красавица Лулу, была для него матерью в гораздо большей степени, чем величественная и всегда несколько отстраненная леди Энджи, которую он редко видел с того дня, как переступил порог орегонской академии. Матерью, старшей сестрой, любовницей – так бывает… он вспомнил, как отчаянно хотелось ему скорее дожить до выпускных экзаменов и вернуться на Бифорт взрослым. Дожил. Вернулся. Как давно это было!

Оказавшись коптере, Ариф вновь вызвал Гордона Лейланда. Старик с ходу понял ситуацию и пообещал немедленно принять все необходимые меры. Через минуту после окончания разговора он сам вышел на Арифа.

– Вся штука в том, – сказал он, – что в зоне «Ф» стоят два «Киссела», и оба позавчера пришли с Авроры. Какой из них, ребята?

– Тот, который уже две недели болтается у нас на орбите, – пояснил Мыльный. – Они пришли две недели назад, но все чего-то ждали.

– Кажется, я догадываюсь, чего они дождались, – заметил Роббо. – Мы все-таки не зря заплатили Лоренцу. После его болтовни уроды поверили в то, что уж теперь-то их никто не тронет.

– Возможно, – согласился Ариф. – Хорошо, летим в «Юниверсал». Где ты видел своих друзей, Йося?

– Они шатались вокруг клуба «Дельта».

– Неплохой вкус, – сухо констатировал Кириакис.

Бесцеремонно сдвинув с насиженного места Мыльного, он откинул центральную часть спинки заднего дивана и вытащил из глубокой ниши два имперских «Тайлера» в наплечных кобурах.

– Накинь на себя, – сказал он Роберту, протягивая ему оружие. – Кэт, твоя пищалка на месте?

Женщина молча похлопала по своей кожаной сумочке. Ариф удовлетворенно кивнул и опустил перегородку, отделявшую салон от экипажной части.

– Уровень «Д», – приказал он пилоту. – После посадки всем оставаться на местах.

Роберт затянул ремни кобуры и застегнул свой камзол на нижние пуговицы. Коптер подплывал к одной из верхних площадок величественной золотой башни. В свете многочисленных разноцветных прожекторов она переливалась всеми цветами радуги с преобладанием неживого перламутрового тона, вокруг самых верхних площадок дорогого сектора вились стайки коптеров, несущих в себе ночных гуляк: наступало их время.

Пилот опустил машину на краю посадочной площадки и заглушил двигатели. За окном мягко свистнули моторы второго коптера. Ариф решительно распахнул дверь салона и спрыгнул вниз, не дожидаясь появления выдвижной лесенки.

– Если начнется буча, – негромко сказал Роберт, обращаясь к Кэтрин, – постарайся произвести как можно меньше шума… и стреляй поточнее. Пошли.

Мыльный, сделав над собой сверхчеловеческое усилие, выглядел вполне респектабельно и весело – по крайней мере, он изо всех сил улыбался и даже начал рассказывать Арифу какой-то анекдот. Миновав короткий зеркальный коридор, все четверо вошли в уютный зал дорогого дансинга. Оркестр, гремевший на подиуме над головами вертящихся в танце пар, по углам зала был почти не слышен. Ариф уселся за один из свободных столиков подальше от гулкого грохота и щелкнул пальцами, подзывая официанта.

– Они здесь, – прошептал Мыльный: в моргающем синем свете прожекторов его враз побледневшее лицо стало почти зеленым. – С ними еще какие-то люди… кажется, это наши.

– Покажи, – приказал Ариф, отпустив официанта.

Мыльный осторожно стрельнул глазами в сторону полукруглого стола в противоположном углу, за которым сидели шестеро мужчин в вечерних костюмах. Судя по обилию бутылок и тарелок, они сидели серьезно и уходить пока не собирались, в бутылках оставалось еще немалое количество живительной влаги.

– Смотрят на нас, – заметил Роббо.

– Да, они заметили, – ответил Ариф, не поворачивая головы. – Я не думаю, что мы их спугнем. Посидим чуть-чуть, а? Мне кажется, что они начнут первыми.

Официант вернулся с моногоэтажным антигравитационным столиком, до такой степени набитым снедью и выпивкой, что Роберт выпучил глаза – заказ Арифа он слушал в пол-уха, и теперь не мог понять – что, Ара решил сидеть тут до утра?

– Я хочу жрать, – ненавязчиво объяснил Кириакис. – А во-вторых, не забывай: на нас смотрят… Йося, выпей чего-нибудь крепкого, – посоветовал он Мыльному, широким жестом обведя целую коллекцию пузатых бутылочек и запотевших графинчиков. – Глядишь, полегчает.

Не дожидаясь ответа, он налил ему полную рюмку какой-то одуряюще ароматной настойки и повернулся с графином в руке к Роберту.

– Давай, – согласился тот. – Немножко.

Кэтрин он налил полный бокал легкого игристого вина. Глядя на золотое блюдо с запеченной в пряностях рыбой, она ошалело глотнула и произнесла, словно не решаясь взяться за вилку:

– Господи, сколько же это стоит?

– Чуть больше, чем твой месячный оклад, – хитро улыбнулся Ариф. – А что, Роббо ни разу не водил тебя в приличное заведение? На Бифорте есть где хорошо покушать.

– Был такой грех, – виновато признался Роберт, начиная входить во вкус игривого ночного ужина, – все руки не доходили.

Ариф скорбно пожал плечами и опрокинул в глотку свою рюмку.

Полчаса спустя тревожное настроение, мучавшее Роберта с самого прибытия, отлетело прочь. Церемонно испросив у него разрешения, Ариф увел Кэтрин танцевать, и он остался вдвоем с упрямо не пьянеющим Йосей, который пытался расслабиться путем пожирания многочисленных яств, от которых ломился их стол.

– Боюсь, что мои дела скоро придут в полный упадок, – признался он, чавкая, – Дора, насколько мне известно, пытается там что-то делать, но вот ума у нее… старуха понимает, что я жив и скоро вернусь, но, боюсь, она сгноит все дело на корню.

– Ты не доверяешь даже ей? – спросил Роберт.

– Я не доверяю никому, – горько вздохнул Мыльный, – а что делать?

– Ничего. У тебя столько должников, что ты выплывешь при любом развитии ситуации. Тебе должны больше, чем банку Содружества… Йося, не рассказывай мне сказки!

Мыльный собрался было снова вздохнуть, но вдруг замер, вывесив челюсть. Золотая вилка в его руке мелодично звякнула о тарелку. Роберт стремительно развернулся, правая рука рванулась за борт камзола – к столику решительно шагали четверо мужчин… стрелять было рискованно – те двое, что остались за столиком, держали его под прицелом, он отчетливо видел оттопырившиеся стволами карманы их камзолов. Глаза Роббо заметались по залу, пытаясь отыскать среди танцующих Арифа с Кэтрин, но там, в сине-фиолетовой сумятице дергающихся тел, разглядеть что-либо казалось невозможным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию