Ледяной бастион - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяной бастион | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо идем, – заметил Баркхорн, напряженно вглядывающийся в синтетическую картинку экрана наведения. – Отсчет пять минут, милорд…

– Я знаю, что делаю, – ответил ему Роберт. – И не глушите моторы, Артур – я не собираюсь устраивать там затяжное чаепитие: я просто хочу переколотить всю посуду на этой чертовой кухне, и много времени мне для этого не понадобится.

Он поднял с пола гладко-черный сферический шлем и выбрался из кресла. Затянутый в боевое снаряжение имперского рейнджера, Роберт выглядел более массивным, нежели был на самом деле – поймав ободряющую улыбку пилота, он ехидно ухмыльнулся в ответ и покинул ходовую рубку.

Его команда – пятеро парней в безликих мимикрирующих комбинезонах и высоченных бронесапогах – уже ждала в тесном ярко освещенном коридоре у внутренних дверей единственного на корабле шлюза.

– Две минуты, – сказал Роббо, поглядев на хронометр. – Попрыгали… порядок? Снайдер – снимай блокировку, открывай шлюз.

По палубе побежала зудящая волна вибрации – теряя высоту, Баркхорн включил форсаж нижней опорной линии, и теперь снижаюшийся корабль поддерживали в воздухе кинжальные струи пламени спрятанных в брюхе небольших дюз. С мягким гудением ушла в сторону внутренняя дверь шлюза, и рейнджеры плотно набились в тесную пластиковую каверну воздушной камеры, готовые выпрыгнуть из корабля сразу же, как только автоматика позволит открыть внешний люк.

Легкое тело «Пумы» заметно качнулось, зуд под ногами прекратился, и через пару секунд двухметровый прямоугольник бронелюка выщелкнулся наружу, бесшумно провернулся на кронштейнах и рухнул в жаркую тьму тропической ночи.

– Атака! – произнес Роберт.

Беззвучные черные тени кубарем посыпались вниз – держа в правой руке взведенный четырехствольный имперский «Нокк», Роберт оттолкнулся от наружной кромки полутораметрового по толщине комингса внешней брони и нырнул вслед за своими людьми.

Рейдер стоял на плоской вершине невысокого холма, полого сбегавшего прямо к парадному подъезду светлого, элегантно-сувенирного двухэтажного особнячка, украшенного резными тонкими башенками. От борта корабля до него было метров сорок, не больше – но в узких стрельчатых окнах первого этажа уже горел свет, и суматошные лучи фонарей метались перед неширокой белой лестницей подъезда.

– Огоня не жалеть! – приказал Роберт, опуская забрало своего шлема, – Пошли!

Теперь ему было видно все – услужливая старинная электроника выдавала на обратной стороне забрала абсолютно нормальную, «дневную» картинку происходящего: испуганную суету полуодетых заспанных охранников, бестолково мечущихся на лестнице, чьи-то искаженные ужасом лица в окнах первого этажа.

– Тра-ля-ля, – сказал он, вскидывая излучатель. – Не ждали?

Спустя полминуты высокая золоченая дверь парадного подъезда с грохотом рухнула на толстый ковер, устилавший пол небольшого квадратного холла.

– Парсонс, Металин – охранение! – выкрикнул Роберт, бросаясь вверх по пологой мраморной лестнице, – Снайдер со мной, остальные – первый этаж!

Массивный приклад «Нокка» влетел в пухлый подбородок бегущего по лестнице евнуха с бластером в руке – мокро чавкнули, ломаясь, кости, и Роберт выпрыгнул на светлый ворс коридорного ковра. В лицо ему тотчас плеснули малиновые сгустки пламени нескольких стволов; чуть пошатнувшись, Роббо стиснул пальцами рукоять оружия: ревущий фонтан голубого огня прорезал коридор, взметнул в воздух комки алого кровавого тумана… дым вспыхнувшего ковра перемешался с пылью вытекающих из внешней стены кирпичей.

Противников больше не было, и Роберт рванул на себя золоченую рукоять двери хозяйских апартаментов. Леди Коринна встретила его мужественно: поверх розовой ночной рубашки был спешно наброшен незастегнутый бронежилет, в руках она держала мощный офицерский излучатель.

Роббо не стал тратить времени на увещевания – ее выстрел отшвырнул его к стене, но второго женщина сделать не успела: закованная в металлизированную перчатку ладонь Роберта влетела в ее шею, и она с коротким стоном осела ему на руки.

– Начинаем отход! – рявкнул он. – Закройте меня, я с товаром! Закройте меня!

Прикрытый своими людьми от шального выстрела, он стремительно преодолел расстояние, отделявшее заваленную мертвыми телами лестницу от трапа «Пумы», и влетел в коридор корабля.

– Живее, живее!.. Баркхорн, старт!

Прыжок рванувшегося в небо корабля свалил его на пол. Рейдер сильно накренился на корму, кошмарный рев двигателей заставил всех судорожно раскрыть рты. Отключившаяся от удара леди Коринна неожиданно пришла в себя и с яростью вцепилась ногтями в гладкий пластик комбинезона Роберта: катясь по полу, он отшвырнул ее от себя, ударил напоследок сапогом в грудь и попытался встать на четвереньки, но «Пума» задрала нос еще сильнее и все, кто был в узком коридоре нижней палубы, кувырком полетели вниз, к содрогающейся от грохота переборке генераторного отсека. Внутренние гравистабилизаторы разведчика работали только на верхней жилой палубе – здесь же, внизу, все они зависели от положения корабля в гравитационном поле планеты.

Куча мала прекратилась через несколько минут: Баркхорн вывел «Пуму» на орбиту планеты, и все, кто находился рядом с Робертом возле шлюза, неожиданно всплыли к потолку, словно оглушенные взрывчаткой браконьеров рыбешки. Адский рык моторов смолк, и Роббо с отстраненным удивлением услышал свой голос:

– Миледи, могу я надеяться, что вы изволите оставить мой сапог в покое? Если он вам так нравится, я могу его подарить вам на память…

Сейчас он начнет разгон! Мысль ударила Роберта настолько неожиданно, что в груди перехватило дыхание. Он же не знает, что мы все до сих пор внизу!.. и если на взлете перегрузка хоть и давила, но не превышала критических величин, то на разгоне она нас просто раскатает в блин!

– Артур! – заорал он, моля бога, чтобы Баркхорн услышал его голос в интеркоме, настроенном на частоту его шлема, – Артур, нам нужно две минуты! Мы все внизу!!!

– Что!? – пилот, похоже, едва не вывалился из своего кресла, – Господи помилуй, у меня уже рука лежала на акселераторе! Сколько вам нужно времени?

– Две минуты, Артур!..

Проблема заключалась в том, что никто из них не умел передвигаться в условиях невесомости. Конечно же, все они проходили когда-то короткий обязательный курс, но время и полное отсутствие практики сделали свое черное дело – те десять метров, что отделяли его от дверей межпалубного лифта, показались Роберту едва ли не самым длинным и мучительным путем в его жизни. Кабина рванулась вверх, и они сразу же попадали друг на друга.

Выбравшись из-под приятно пахнущего, и – уже кукольно-покорного тела леди Коринны, Роббо несколько пришел в себя и посмотрел на часы. Вся операция заняла меньше пятнадцати минут.

– Отсчет сорок секунд, Артур, – громко сказал он. – Пассажирам занять места согласно купленным билетам…

Ухватив Коринну за талию, Роберт поспешно втолкнул ее в тесное «купе» свободной каюты и выдернул из плечевого кармана заряженный пистолет-инъектор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию