Ричард Длинные Руки - вильдграф - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - вильдграф | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Вот так сразу?

– Да! – сказал он еще строже.

– А я что, – спросил я с интересом, – служу Элькрефу? Или конунгу Бадии? Ты от него прибежал?

Он стиснул челюсти, шагнул в комнату и угрожающе напряг мышцы. Я смотрел насмешливо, но сердце начало бухать чаще, торопливо готовя организм для быстрой и злой схватки.

– Ты подчинишься? – спросил он сдавленным голосом.

– А ты бы подчинился? – спросил я.

Он прорычал что-то, его рука метнулась вперед, но сдернуть человека с кровати куда труднее, чем усадить, тем более, когда я уперся ногами и великодушно позволил ему попытаться меня поднять.

– Так ты… – пропыхтел он, – пойдешь сам… или…

– Или, – ответил я.

Он не успел хрюкнуть, как я ударом ноги в живот швырнул его через всю комнату. Стена дрогнула от удара, хоть и каменная, посыльный сполз на пол и лежал там, держась за живот и жадно хватая раскрытым ртом воздух.

– Уползай, – разрешил я милостиво. – И скажи, что людям степи нужно выказывать больше уважения. Кто бы тебя ни послал.

Он в самом деле половину пути к двери проделал ползком, потом поднялся на четвереньки и только там ухватился за косяк. Поднявшись на дрожащие ноги, он бросил на меня ненавидящий взгляд и вывалился в коридор.

Когда дверь за ним захлопнулась, я поднялся и опоясался мечом. На всякий случай осмотрел комнату, все ли взял, самое ценное из вещевого мешка переложил в кожаные сумочки на поясе, похожие на кошельки.

Жаль, остается таинственная шкатулка и нелепый арбалет, но еще не значит, что придется убегать и не смогу за ними вернуться.

Ветеран и вьюнош посмотрели с уважением и завистью. Ветеран вздохнул, а вьюнош проговорил горестно:

– Опять приключения!

– Я лучше бы поспал, – ответил я честно.

– Понимаю, – прошептал вьюнош.

Что он понял такое особое, я не стал интересоваться. Мы, сыны степей, интересуемся только великими свершениями, что обязательно к победе и славе.

На выходе от двери отпрыгнул челядин, мелкий и неприметный, таких хорошо брать в шпионы, настоящие незримники без всякой незримности.

Покои ярла Элькрефа в главном здании, пришлось пройти через три зала с придворными. И хотя их немного, но все провожают пытливыми взглядами, не люблю, так бы и дал по морде, хотя и знаю, что на такого красавца все смотреть и любоваться просто обязаны.

В этом крыле нет стражи, мне просто указали на роскошно украшенную золотыми листьями и желудями дверь, я открыл вежливо и переступил порог, сразу погружаясь в океан ароматов изысканных запахов. Так, думаю, пахнет только в женских покоях, да и то не у принцессы, а у Юдженильды и прочих флейлин.

Элькреф в просторном одеянии, похожем на тогу римского сенатора, с голыми ногами, сидел за мольбертом, злой и нахмуренный. Едва я переступил порог, он вскочил, шагнул ко мне, прямой и напряженный, как тетива на тугом луке.

Я сказал предельно вежливо:

– Приветствую.

И замолчал, это женщины должны говорить много как при встречах и расставаниях, да еще и расцеловываться в обязательном порядке.

– Да-да, – ответил он нетерпеливо, – и я тоже.

– Что-то случилось? – спросил я ровным голосом.

Он всматривался в меня с изумлением и гневом, а когда заговорил, почудилось, что всякий раз с лязгом перекусывает толстую проволоку:

– Я составил письмо брату. Вот, держи! Отправляйся немедленно.

– Спасибо, – сказал я, вежливо поклонился, кочевник отдает дань уважения кочевнику, затем уточнил: – Спасибо за… быстрый ответ. Чувствуется, что успели пожить в городе. Здесь никто никуда не спешит, люди такие спокойные, мирные, ленивые… Приходи и бери их голыми руками.

Он нахмурился, сказал резче:

– Я уже распорядился, на кухне соберут запасов на две недели в дорогу. Коня твоего осмотрят и перекуют, если надо.

– И даже платить не нужно? – спросил я.

Он поморщился, сделал отстраняющий жест, словно отгонял муху.

– Не беспокойся. Здесь дворец короля.

– Хорошо живете, – сказал я. – Все вам бесплатно. Но если что, могу и заплатить! А то как бы не было урона моей степной чести и кочевому достоинству благородного варвара.

Он снова поморщился, сказал уже раздраженно:

– Никакого урона, уверяю тебя!..

– Прекрасно, – ответил я. – Только теперь уже я не спешу.

Он нахмурился.

– Что это значит?

– Побуду еще пару дней, – сказал я. – Благородный ярл, вы в первый же день, принимая меня с письмом от брата, посоветовали побродить, ознакомиться, пообщаться… Город меня в самом деле заинтересовал. Почти весьма. Не совсем весьма, можно и весьмее, но… ага, точно. А я такой любопытный, такой любопытный… Можно сказать даже, любознательный местами.

Он выпрямился еще больше, плечи стали шире, а вид в самом деле злой и грозный, почти уже не глиноед, а воинственный кочевник.

– Я бы посоветовал, – сказал он раздраженно, – ехать сегодня. Прямо сейчас. Брату нужен ответ!

– Он ждал столько лет, – напомнил я его же слова. – Пару дней для него ничего не значат. А вот для меня…

Желваки заиграли под его смуглой кожей, рука дернулась. Я видел, как удерживается, чтобы не пошарить в том месте, где должна быть рукоять меча, но сейчас пальцы нащупают только пустое место на поясе.

Судя по его лицу, вспомнил, что здесь давно уже ходит без оружия, взглянул бешеными волчьими глазами.

– Что, – проговорил он сдавленным голосом, словно с усилием душил в себе зверя, – что для тебя этот город? Или что в нем такое?

Я посмотрел на него в высокомерном недоумении.

– Разве не видно? Бадия медленно берет власть. Остался шажок, чтобы сесть на королевский трон. Я защищаю интересы Растенгерка, а это значит, мне усиление чужого конунга как поглаживание против шерсти. И хотя самого Растенгерка здесь нет, но тут его брат… младший, что налагает, а то и накладывает обязательства. Определенные.

Он произнес враждебно:

– Я позабочусь о своих интересах сам.

Я пожал плечами.

– Сколько угодно! Я представляю интересы Растенгерка.

– Как?

Я ответил так же прямо:

– Если понадобится, остановлю конунга. Других мужчин, как я вижу, здесь нет. Или настолько слепы.

Он переспросил с едкой иронией:

– Как? У него здесь десятки самых лучших воинов. Не знаю, что пообещал, но за ним идут в огонь и воду. К тому же в любой момент может вызвать еще хоть сотню из родного племени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению