Ричард Длинные Руки - фрейграф - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - фрейграф | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Она огрызнулась:

— Ты говоришь про каких-то там князей! У нас их вообще нет. А отец Вики — король Йеремланда! Понимаешь, король!

— Король Йеремланда, — пробормотал я, — гм… звучит неплохо, даже солидно. Если, конечно, его королевство побольше одного села или деревни…

Она вспыхнула от гнева:

— Да как ты смеешь!

— Ах-ах, — сказал я хмуро, — видал я и даже видывал всякие королевства. Иные плевком можно было накрыть.

— Верю, — сказала она дерзко, — ты достаточно слюнявый. Но королевство отца Вики велико, хотя…

— Ага!

— …хотя не так, как у короля Вильдгера. Однако и он ищет союза с могущественным степным вождем, ярлом Растенгерком, предлагая дочь за его сына…

Я спросил коварно:

— А что насчет твоего отца? Как велико его королевство?

Она запнулась, зыркнула исподлобья, рассерженная, но и вдруг заосторожничавшая, сразу подобравшая коготки и спрятавшая острые зубки.

— А тебе зачем?

Я пожал плечами и с удовольствием прислушался, как сладко хрустят, сдвигаясь с мест, широкие костяные плиты доспехов.

— Да хватит ли у него платы, — ответил я гулко, — за мои драконьи услуги. Ведь ты просила вчера защитить тебя и твое королевство от ярла Растенгерка? И после чего ты безбоязненно сможешь вернуться к отцу?

Она помолчала, спросила медленно и очень осторожно:

— А что ты хочешь? Золота?

Я презрительно фыркнул.

— Драгоценностей?

Я засопел и отвернулся.

— Искусных изделий? — спросила она с надеждой. — Не говори, что тебе нужны люди в жертву, — не поверю!

— Но верила же.

— А теперь не верю. Что ты хочешь?

Я подумал, ответил уклончиво:

— Сперва оценим платежеспособность нанимателя. А там уж возьмем процент от общей суммы. Не хочу продешевить, поняла, существо с красной шерстью на голове? А сейчас давай чеши меня, так лучше думается и даже мыслится.

Она широко распахнула глаза.

— Чесать? Дракона?

— А что тебе мешает?

Она пробормотала:

— Да как-то не приходило в голову, что такое может понравиться…

Я охнул.

— Ну ты совсем дура! Нет на свете зверя, которому не нравится, когда его гладят и чешут!

— Хорошо-хорошо, — сказала она поспешно и с раскаянием, — я в самом деле дура… Давай почешу. В самом деле, коней всегда чешу, а почему отказывать ящерице… хоть и противная, зато с крыльями… Правда, в чешуе, как рыба…

— А лапы с перепонками! — сказал я гордо. — Как ты не видишь, лохматая, что я красавец? С ума сойти, где твои глаза? Я вижу, а ты — нет, хотя я прямо перед тобой. Нет в тебе чувства прекрасного. И глаза у тебя не те. А еще женщина! Самка даже. В некоторых краях это даже выше, чем женщина.

Она чесала, а я, расслабляя усталые мышцы, неторопливо продумывал ситуацию и расклад сил. Если помочь, как настаивает Мириам, и устранить угрозу со стороны степного ярла, быстро набирающего силу и авторитет среди степных народов, то можно приобрести союзника. Хотя зачем дракону человек-союзник? Даже если тот король? Не очень-то понятен такой союзник и Ричарду Длинные Руки, чьи войска уж начинают стягиваться к границе с Гандерсгеймом. Хотя любой союзник хорош сам по себе, но здесь короли больно мелковаты…

— Еще раз, — потребовал я, — как называется твое королевство? Где находится? Размеры, численность, обороноспособность, пароли, явки… В смысле, бедное или богатое?

Она вздохнула и ответила на удивление послушно:

— Королевство Меркер, король — Франсуа Меченый. Размеры… Три города, восемнадцать сел… Сейчас, может быть, больше или меньше, мы далеко, я ничего о нем не слышала уже десять лет… Обороноспособности никакой, потому что войска только у варваров. Стены у всех трех городов высокие и толстые, но ворота сняты. Богатство? Скорее, богатое, чем бедное…

— Где оно?

— Отсюда, если на запад, то нужно пройти земли восемнадцати королевств…

Я выслушал, кривясь, хоть и мысленно, моя закостеневшая морда всегда выглядит красивой и надменной, как у графа Ришара. Ворота можно быстро навесить, если все подготовить заранее, но главный минус — далековато его владения. В такие глубины Гандерсгейма не проведешь войско тайком, чтобы обосноваться мощной базой в укрепленной крепости.

Правда, можно пробиться с боями… гм… Но поставит ли король благодарность за спасение своей дочери выше интересов государства… хотя я и не знаю, что там за интересы, но в любом случае в его землях сейчас покой, равновесие и благополучие. А пришельцы с запада — прежде всего тревога…

Да и какое спасение, мелькнула ироничная мысль. Для короля дочь имеет цену, если только удачно пристроена за стратегического союзника. А так… все равно, сбежала тайком или упала с башни.

Глава 3

Вики подошла к нам, вся пропитанная солнцем, пахнущая свежим воздухом и ароматами далеких цветущих полей. Мириам оглянулась, на губах снисходительная улыбка, дескать, вот чешу это животное, чтобы не рычало и слушалось, не обращай внимания.

Принцесса подсела ко мне вплотную, я положил морду на лапы, и наши глаза оказались на одном уровне. Мои, полуприкрытые плотной кожистой пленкой, которую и стрела не пробьет, и ее, широко распахнутые, чистые, голубые, как у новорожденного ребенка, доверчивые и кроткие.

— А можно, — спросила она тихо, — я тебя поцелую?

Я на миг потерял дар речи, едва не закашлялся, Мириам охнула и перестала скрести мне бок.

— Ты это, — спросил я опасливо, — чего вдруг?

Она спросила настойчиво:

— А ты чего боишься? Я принцесса! Моего поцелуя добивались все принцы соседних королевств.

— Боюсь? — переспросил я с достоинством. — Ничего я не боюсь! Просто ты, уж прости, такая противная… У тебя даже чешуи нет.

— Но ты можешь потерпеть? — спросила она со странной настойчивостью. — Чуть-чуть?

Я сказал оскорбленно:

— А с такой стати буду терпеть, если противно? Мы, драконы, себя не насилуем. Других — другое дело, их не жалко, даже приятно… но тебе такое знать пока рано, однако себя?..

Она протянула ко мне руки, я поспешно отвернул морду. Она вздохнула и остановилась, взгляд погас.

— Знаешь, — произнесла она тихо, я тупо и с чувством вины смотрел, как она отошла к костру и медленно опустилась на камни, — когда-то в древние времена, говорят, был такой случай… Девушка поцеловала дракона, а он превратился в прекрасного юношу!

Я вздрогнул, зябко повел плечами.

— Кошмар! Чудовищно!.. Насколько же она была отвратительной, что красивый и гордый дракон превратился в это омерзительное существо!.. Вот так и общайся с людьми. От вас одни пакости. Недаром вас едят сразу без всякого «драсте».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению