Записки экспедитора Тайной канцелярии. Приключения русской княжны в Новом свете - читать онлайн книгу. Автор: Олег Рясков cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки экспедитора Тайной канцелярии. Приключения русской княжны в Новом свете | Автор книги - Олег Рясков

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Дни текли неспешно, похожие один на другой. Но Варю это нисколько не смущало. Главное – родные люди были рядом. Лиза оказалась послушной, смышленой девчушкой. Варя учила ее рукоделию, Иван по-прежнему много читал с ней. И все-таки Лиза была ребенком, и детские забавы были для нее приятней, чем взрослые дела. Вот и в этот день качалась она на качелях во дворе фирсановского дома. Солнышко, что нечасто в этих местах баловало своим появлением, весело слепило глаза. Лиза раскачивалась все сильнее и не обращала никакого внимания на сэра Генри Арновиля, который, напротив, слишком пристально рассматривал ее через решетку ограды. Не заметила его за раскидистым платаном и Варя. Она одернула штору и с удовольствием наблюдала за Лизой. И без того хорошее настроение ее еще больше улучшилось. Она опустила портьеру и провела ладонью по волосам любимого, что расположился в кресле-качалке.

– Никогда не думала, что мне может быть так уютно в чужой стране.

– И уезжать тебе уже не хочется? – оторвался Ванюша от чтения.

– Мне стыдно в этом признаться, но это так.

– Обед готов, голубки, – прервала их воркование Фекла. – Зовите Лизу.

Самойлов отворил дверь и появился на крыльце с книгой в руках.

– Лиза, обедать! – крикнул Иван, но ответом ему стал только тихий скрип покачивающихся пустых качелей.

Конечно, Лизавета была непоседливым ребенком, и в России, бывало, уходила из дому без спроса, за что ей частенько доставалось от Егорки. Но чтобы в чужом городе… Ведь она совершенно не знает языка, друзей у нее здесь никаких. Иван понял, что что-то тут не так, сердце его бешено забилось, он выскочил на улицу с криком "Лиза!". Но девочки нигде не было видно – она словно в воду канула. Самойлов побежал на рыночную площадь, надеясь хоть там выведать, не видел ли кто девчушку. Поиски оказались безрезультатными.

Глава 7,
в коей наши герои вступают, наконец, на землю Америки

Люди строят планы, добиваются успехов на службе, затевают войны, копят золото, тешат свое самолюбие и еще делают Бог весть что в этой жизни, уверенные, что мир их прочен, что мечты их сбудутся, что сами они вершат свои судьбы. И нечасто человек задумывается о том, как мал и беззащитен он в этом мире. Каким муравьем он выглядит ну хоть с высоты птичьего полета. Он суть песчинка ничтожная, затерявшаяся в мироздании, пришедшая на миг и канувшая навсегда в Лету. Вот, к примеру, когда в огромном океане качается на волнах малое суденышко, то судьба его целиком в руках Божьих: сейчас есть оно, ветер играет парусами, но налетит буря, и нет уже ни корабля, ни людишек, ни надежд их смешных на эту жизнь.

Но нам неведома наперед судьба наша. И подняться над землей, чтобы узреть хрупкость и суетность всего сущего, нам не дано. Посему ощущаем мы себя властителями мира и уверены, что солнце по утрам встает исключительно для того, чтобы освещать нам путь.

Вот и герои наши одну за другой преодолевали морские мили, горя желанием поскорее достичь берега, чтобы устроить свои дела и воплотить простые человеческие планы. Далеко позади остались и родная Земля, и чужие страны. Так далеко, что и подумать страшно. Впереди ожидала их полная неизвестность. Но они не томились мыслями о своем месте в этом мире, а были заняты повседневными заботами. У Плахова, например, главной печалью было не упускать из виду пленника. Бен Андерсен, новая головная боль нашего героя, не внушал ему никакого доверия. И хоть бежать ему было некуда, но с него сталось бы поднять бунт на корабле, подговорить матросов изменить курс или учинить еще какую пакость. На ночь Андерсена приковывали цепями в трюме, и вооруженные караульные, меняясь каждый час, не спускали с него глаз. Только так сам Плахов мог спать спокойно.

Днем злодею было настоятельно рекомендовано проводить время у руля (опять же под конвоем), дабы отслеживать выбранный курс. Этот шельмец, однако, вел себя нагло и уверенно, совсем не как пленник. Он, скорее, напоминал настоящего капитана корабля: давал указания матросам, и те невольно слушались его властных команд. Неунывающий пират позволял себе, к тому же, непрерывно шутить и при каждом удобном случае подтрунивал над нашими героями. Но все это приходилось терпеть – другого капитана сейчас у них, увы, не было. Так, под командой недавнего пирата, фрегат неизменно приближался к намеченной цели.

В тот день было солнечно. Опять показалась стайка дельфинов и весело пустилась сопровождать судно, играя у носа, устраивая заплывы наперегонки, охотясь за рыбой. Над парусами суетливо кружили чайки в поисках поживы.

Плахов поднялся на ют и оттуда наблюдал за происходящим на корабле: за сию экспедицию он теперь отвечал единолично, надо было быть бдительным. Однако сегодня он никак не мог собраться с мыслями. Все-таки вынужденное бездействие совершенно его измотало. Все его отвлекало: игра дельфинов, крики чаек… Теперь вот еще Гриня, оттирая свежую порцию помета с лица, смешно задрал голову и замахнулся на бестолковых птиц:

– Ох, я вас!!!

– Бог метит тех, кого любит… – усмехнулся Митрич.

– Это не Господь, это… твари небесные, – едва сдержался от ругательства Григорий, увидев появившуюся на палубе Воронцову.

В сей момент сидящий на грота-pee юнга вдруг пронзительно закричал:

– Земля! Я вижу землю!

Все столпились у поручня и вздохнули с облегчением. Вдали действительно смутно проступили очертания берега. Прошло немного времени. Стали уже хорошо различимы поросшие деревьями холмы. Однако приближающаяся земля не проявляла каких-либо признаков цивилизованного мира – ни одного жилища человеческого видно не было.

– И куда это мы приплыли? – с сомнением в голосе спросил Егорка.

– Судя по всему, это и есть Америка, – объявил Бен, закуривая трубку.

– Америка… – у Егорки даже дух захватило от осознания всей невероятности этого момента. Ведь никто в роду его не уезжал сильно дальше их небольшой деревни Пантелеевки. А он, гляди-ка, до Америки добрался!

– А где же… дома? – недоверчиво спросила Анастасия.

– Дома? Они… там… должно быть… – Бен сделал удивленный вид.


Записки экспедитора Тайной канцелярии. Приключения русской княжны в Новом свете

– А там, это где? – полюбопытствовал Егорка.

– Там – это там, – отрезал Андерсен уже более раздраженно. – Чего вы хотите, ребята? Я не лоцман этих берегов.

Земля приближалась. Вот уже стал хорошо виден пустынный пляж, за ним густые заросли деревьев и кустарников, так не похожих на родные березовые рощи… Наконец подошли настолько близко, что дальше плыть на корабле было уже опасно. Пора было что-то предпринимать.

– В любом случае нам надо на сушу, – вслух размышлял Плахов. – Запасы воды на исходе. Готовьте лодку!

– Лодку на воду! – эхом раздалась команда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию