Бегство от любви - читать онлайн книгу. Автор: Бетти Блоклинджер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бегство от любви | Автор книги - Бетти Блоклинджер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Лотти могла позволить себе ожидание. Ей нужно было время, чтобы скрупулезно составить план дальнейших действий. Она бы продала дом Донованов, если бы не уверилась, что дорогие ее сердцу розовые комнаты большое подспорье при продаже.

Затем она бы обратила все в свою пользу, взяла бы под контроль все деньги и поместила бы их таким образом, чтобы ни у кого не возникло вопроса о ее праве на них. В контроле над семейными финансами было что-то такое, что давало право распределять деньги в соответствии с тем, что принесет большую выгоду. А кто может решить это лучше, чем она сама?

В конце концов она найдет Эрла. Он окажется без средств к существованию. И будет счастлив вернуться к легкой жизни, которую она всем обеспечивала.

Теперь Делла. Губы Лотти напряженно сжались. Делла настроила всех друзей против нее. Делла виновата в том, что Лотти потеряла репутацию хорошей женщины.

Делла прекрасно готовила, была отличной сиделкой. Делла не могла выносить страдания других, особенно своей любимой старшей сестры.

В мечтах она видела всех троих — Эрла, Деллу и себя, — вселившихся в новый дом (без больших лестниц). Праздник Рождества. Ее, отчаянно веселую, ввозят на кресле полюбоваться елкой.


У Деллы Рождество наступило в августе. Словно нетерпеливый ребенок, она наблюдала, как Джек устанавливает телевизор, залезает на крышу закрепить антенну.

— Только подумайте, — воодушевленно воскликнула девушка, — теперь я смогу выбирать программу по своему вкусу! Например, комедии. Я не буду смотреть передачи о преступлениях или закрывать глаза, когда их показывают. Я никогда не понимала Лотти. — Она замолчала. — В детективах всегда закрученный сюжет, поэтому она их и любила. — Делла опять помолчала. — Завтра забирайте свою машину, Джек. Нет смысла ездить на новые лесные участки прямо на лесовозе. Кроме того, пришло время сделать еще один шаг в мир. И, — простонала она, — с новыми правами. Они должны быть готовы через пару недель.

— Вы готовы к этому?

— О да. И потом Эрл, я и доктор Дэн поедем к Лотти. Первого октября. Я готова.

Прошло две недели. Лотти медленно обдумывала свои планы, когда раздался телефонный звонок. Она рассеянно сняла трубку.

— Миссис Кросс, мы нашли вашу сестру. Она работает официанткой в кафе, которое находится в семидесяти пяти милях от вашего дома.

— Кем? — вскрикнула Лотти. У нее настолько плохо с деньгами? Отлично!

Глава 15

Делла, встретившая лето с восхищением, осень приветствовала с радостью. Никогда в жизни она не видела такой красоты. Внизу, в большой котловине недалеко от ее домика, яркие кленовые листья словно зажглись пламенем. Это пламя из листьев взбиралось вверх по холму, оживляя листву других деревьев, летом не выделявшихся среди зелени сосен.

Изобилие поселилось и в ее домике, и в кладовой. На полках теснились книги. У нее был телевизор. И у нее был Джек.

Она чувствовала это интуитивно. Было время, когда Делла боялась, что он что-то скажет или спросит, к чему она не была готова.

Доктор Дэн, заехав в гости к Делле, рассказал, что Макс начинает карьеру политика. Его готовят на определенный пост, после тщательного изучения и анализа района, который, как надеются те, кто выдвигает Макса, он будет представлять.

Делла почувствовала гордость за Макса. Он был человеком такого типа, для которого самое главное — заложить основу. Макс не станет надеяться на свое обаяние и бойкий язык. Чтобы решить какой-то вопрос, он сначала собирает самую полную информацию.

Он слишком занят, чтобы думать о ней. Она упустила возможность объясниться. Она обвинила его в предательстве, не дав шанса защититься.

Делла посмотрела на величественную панораму долины и величавых гор, заметив мимоходом, что ее портит серая полоса дальнего леса. Скоро яркие краски осени поблекнут, появятся серые тучи, и она будет наблюдать за этим. Делла слегка вздрогнула.

Джек застал ее в глубокой задумчивости. Она услышала его шаги и обернулась.

— Вы хотите прожить здесь всю жизнь? — спросила девушка.

— Насколько я могу предсказать — да. Считалось, что я должен продолжить дело отца, но когда я увидел, что сделал с ним этот бизнес, то понял, что заниматься им не стоит. Я предпочитаю иметь меньше материальной собственности, а больше умиротворенности.

Делла внимательно посмотрела на Джека. Никогда прежде не выглядел он так привлекательно. И его улыбка, такая снисходительно-нежная.

— Но, Джек, если все молодые люди в стране решат жить, как предпочитаете вы, кто же будет защищать страну, чтобы люди жили без страха и тревоги за завтрашний день?

— Может быть, если бы все так жили, не было бы нужды людям нашей страны или всего мира каждую минуту быть настороже.

Делла скользнула в старое кресло-качалку и задумалась над его словами. Пасторальный мир. Изумительная картина, но не для нашего поколения. По крайней мере, не для всего поколения.

— И все же вам нравится здесь, Делла. Вы восстановили здоровье, получили умиротворение, доказали, что можете жить без чьей-либо помощи, преодолевать экономические трудности. Вы бы хотели вернуться к старой жизни?

— Я не смогу. Как цыпленок не может залезть обратно в скорлупу. И я наслаждаюсь каждой минутой, проведенной здесь. Джек, а ведь это вы назвали мое бегство отступлением.

— Отступлением от родственных связей, — мягко поправил он Деллу. — После того как вы встретитесь с сестрой и придете к взаимопониманию, вы будете вольны жить, где вам захочется, не называя это ни отступлением, ни побегом.

Спустились сумерки. Человек, сидящий на дереве, что росло на изгибе скалы, убрал свой бинокль в чехол.

Он чувствовал себя подлецом, подглядывая таким способом, но он обещал доктору Дэну, что не подойдет к ней, пока доктор не скажет, что она готова к встрече с ним.

Несколько раз ему удалось разглядеть ее вблизи, и он изумился произошедшей в ней перемене. Делла была жизнерадостной и подвижной, как та девушка, которую он знал в школе. Но в ней появилось что-то еще — походка стала такой уверенной, как никогда раньше.

— Спускайтесь, Макс, — раздался голос.

Он посмотрел вниз и схватился за ветки, чтобы не сорваться в пропасть.

— Боже мой! Что вы делаете здесь? Вы ведь не…

— Не призрак. Просто будущий зять, и я вернул себе обязанности, от которых сбежал четыре года назад. Почему вы подглядываете?

Он решил, будет лучше пригласить Макса в дом, потому что в этих местах голоса разносятся далеко.

— Об этом Джеке, — замялся гость. — Какие у него намерения? Как относится к нему Делла?

— Я не знаю. Но не думаю, что она увлеклась им. Может быть, вы переночуете у меня? Завтра воскресенье, мы пригласим его сюда, и вы все выясните.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению